Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bébé prématuré - 36 semaines
Camping car
Caravane
Caravane automobile
Contraction de la semaine
Durée légale du travail
Névrose traumatique
Réaction dépressive
Réactionnelle
SEPD
SEPT
Semaine Européenne de Prévention des Toxicomanies
Semaine considérée
Semaine de référence
Semaine de x heures
Semaine européenne de prévention de la drogue
Semaine européenne de prévention des toxicomanies
Trouble dépressif saisonnier
Véhicule de camping
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "car une semaine " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]


semaine européenne de prévention de la drogue | Semaine Européenne de Prévention des Toxicomanies | SEPT [Abbr.]

Europese week van de drugpreventie


semaine considérée | semaine de référence

verslagweek


Semaine européenne de prévention de la drogue | Semaine européenne de prévention des toxicomanies | SEPD [Abbr.] | SEPT [Abbr.]

Europese Week van de Drugbestrijding | Europese week van de drugpreventie


bébé prématuré - 36 semaines

premature baby, 36 weken


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verkla ...[+++]




durée légale du travail [ semaine de x heures ]

wettige arbeidsduur [ x-urige werkweek ]


véhicule de camping [ camping car | caravane | caravane automobile ]

kampeervoertuig [ camper | caravan | vouwcaravan ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les instruments légaux existants en matière de coopération internationale dans des affaires pénales (entraide judiciaire) pourraient s'avérer inadaptés ou insuffisants, car leur application prend en temps normal plusieurs jours, plusieurs semaines voire plusieurs mois.

De bestaande instrumenten voor internationale samenwerking in strafzaken, d.w.z. wederzijdse rechtshulp, bieden niet de juiste of onvoldoende mogelijkheden, omdat het meestal verschillende dagen, weken of maanden kost om ze toe te passen.


Le timing de cet évènement aurait difficilement pu être meilleur car, la même semaine, la révision de l’article 12 de la Constitution était publiée.

De timing van dit event kon moeilijk beter, want in dezelfde week werd de herziening van artikel 12 van de Grondwet gepubliceerd.


Le timing de cet évènement aurait difficilement pu être meilleur car, la même semaine, la révision de l’article 12 de la Constitution était publiée.

De timing van dit event kon moeilijk beter, want in dezelfde week werd de herziening van artikel 12 van de Grondwet gepubliceerd.


La réponse à cette question est prématurée car l'évaluation de la participation de l'équipe de B-FAST à cet exercice est programmée dans les semaines à venir.

Het antwoord op deze vraag is voorbarig want de beoordeling van de deelname van B-FAST aan deze oefening staat de komende weken gepland.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Car aujourd'hui mes dires ont bien été confirmés. Telle était la conclusion implicite d'une communication effectuée cette semaine à l'Académie royale de Belgique par le spécialiste belge de l'économie de Défense, Wally Struys, professeur émérite à l'École Royale militaire et dont la presse s'est faite l'écho.

Mijn woorden worden vandaag bewaarheid, want een en ander was deze week ook impliciet de conclusie - die door de pers werd opgepikt - van een betoog dat de Belgische specialist in defensie-economie, Wally Struys, tevens emeritus hoogleraar aan de Koninklijke Militaire School, op de Académie royale de Belgique hield.


Les prix de cette formule diffère effectivement de la formule 1 semaine car les caractéristiques du produit sont différentes.

Deze formule heeft inderdaad een andere prijs dan de formule voor één week, omdat de kenmerken van het product verschillen.


Voici quelques semaines, l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (AFSCA) a saisi des fromages au lait cru d'un petit producteur de Herve, car on pouvait y détecter la présence de la Listéria.

Enkele weken geleden nam het Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen (FAVV) bij een kleine kaasproducent in het Land van Herve rauwmelkse kaasjes in beslag, omdat er sporen van Listeria waren aangetroffen.


Jusqu’à présent, le SPF PO (Selor et IFA compris) ne comptabilise pas les jours de télétravail sur base du critère occasionnel / structurel car soit le personnel a un jour fixe par semaine soit, sur base de ses activités et de ceux de son service son jour de travail à domicile peut varier.

Tot op heden houdt de federale overheidsdienst (FOD) PO (Selor en OFO inbegrepen) wat betreft het telewerk geen rekening met de criteria occasioneel / structureel telewerk. Ofwel werkt het personeel een vaste dag per week thuis, ofwel varieert die dag telewerk naar gelang de activiteiten van de medewerker en van zijn dienst.


Dès lors, je me dois également de m’exprimer brièvement sur ce sujet aujourd’hui, car la semaine dernière était organisée une conciliation entre le Conseil et le Parlement sur le budget 2010.

Daarom kan ik het niet laten om daar ook vandaag iets over te zeggen. Dat doe ik ook omdat de Raad en het Parlement vorige week tot overeenstemming zijn gekomen over de begroting voor 2010.


- (DE) Monsieur le Président, je voudrais seulement signaler que l'Assemblée a pris une décision à mon avis illégale avec son vote sur le calendrier, car une semaine de quatre jours à Strasbourg ne serait autorisée que dans l'éventualité où il n'y aurait pas de sessions plénières supplémentaires à Bruxelles, ou inversement, les sessions plénières supplémentaires à Bruxelles ne se justifient de plein droit, d'après moi, que si la semaine de session plénière est déjà totalement épuisée.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik merk op dat het Parlement bij de stemming over het vergaderrooster een ongeldig besluit heeft genomen. Een vergaderperiode van vier dagen in Straatsburg kan alleen als er geen extra plenaire vergaderingen in Brussel zijn. Omgekeerd zijn extra plenaire vergaderdagen in Brussel alleen mogelijk als gedurende de hele plenaire vergaderweek in Straatsburg wordt vergaderd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car une semaine ->

Date index: 2024-06-09
w