Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «car vous devez voter » (Français → Néerlandais) :

À cet égard, vous devez opérer vers l'INAMI un transfert englobant tous les aspects concernés, dont le financement du régime des travailleurs salariés, la réintégration des fonctionnaires en incapacité de travail, etc. Parallèlement, une concertation doit encore être menée avec les entités fédérées et les administrations locales concernant l'option à prendre par ces pouvoirs pour leurs fonctionnaires (avec par conséquent le risque de voir mis en place des régimes et des statuts différents selon les options choisies par les pouvoirs co ...[+++]

U moet daarbij een transfer richting het RIZIV uitwerken, met alle aspecten, waaronder de financiering voor het stelsel van de werknemers, de re-integratie van arbeidsongeschikte ambtenaren, enz. Daarnaast moet er nog een overleg komen met de deelstaten en lokale besturen over welke optie zij nemen voor hun ambtenaren (met dus het risico van een aparte regeling en statuut per overheid in functie van de optie die genomen wordt). Want uiteraard moeten ook daar aspecten zoals financiering geregeld worden.


− (EN) Madame la Présidente, nous n’avons pas beaucoup de temps, car vous devez voter d’ici six ou sept minutes, je présente donc mes excuses à toutes les personnes qui ont pris la parole.

− (EN) Mevrouw de Voorzitter, we hebben heel weinig tijd, omdat u over zes of zeven minuten moet gaan stemmen.


Et je soupçonne que vous tous ici présents savez de quoi je parle, chaque fois que vous devez voter dans l’enceinte de ce Parlement.

U maakt dat allemaal door telkens wanneer u uw stem uitbrengt in dit Parlement, neem ik aan.


Vous qui m'écoutez, mes chers collègues, allez sur les tombes d'Adenauer, de Schuman et de De Gasperi et demandez-leur comment vous devez voter, notamment sur les cinq premiers amendements Gazprom.

Collega’s die luisteren, gaan naar de grafmonumenten van Adenauer, Schuman en De Gasperi en vragen hoe ze moeten stemmen, met name over de eerste vijf Gazprom-amendementen.


Pour changer les choses vous devez voter, et pas seulement dire que vous allez faire quelque chose.

U moet nu de dingen veranderen met uw stem.


Il est tout à fait clair que si vous souhaitez que votre pays conserve son indépendance, vous devez voter «no.

Het is overduidelijk dat als je wilt dat je land zijn onafhankelijkheid behoudt, je “nee” moet stemmen.


Vous vous trouverez placés face à un choix décisif lors des élections générales du 5 octobre: vous devez décider de voter ou non en faveur des réformes, de la prospérité et d'un avenir prometteur dans le giron européen.

U zult bij de algemene verkiezingen van 5 oktober voor een fundamentele keuze worden geplaatst, namelijk of u al dan niet zult stemmen voor hervorming, welvaart en een veelbelovende toekomst als deel van de hoofdstroom in Europa.


[Attention : si vous souhaitez voter en personne ou par correspondance, vous devez indiquer l'adresse à laquelle votre convocation électorale et, éventuellement, votre bulletin de vote, doivent être envoyés si celle-ci diffère de l'adresse mentionnée ci-dessus :

[Indien u per brief of persoonlijk wenst te stemmen, gelieve het adres te vermelden waarnaar uw stembiljet of uw oproepingsbrief gestuurd moet worden, als dat verschillend is van bovenvermeld adres :


Deux semaines environ avant l'élection, vous devez également obtenir une liste de 12 électeurs ou plus, âgés de trente ans au moins, qui sont appelés à voter dans votre section et parmi lesquels il vous appartient de désigner les assesseurs (4) et les assesseurs suppléants (4) pour votre bureau (art. 95, § 12 CE).

Ongeveer twee weken vóór de verkiezing dient U tevens een lijst van 12 of meer kiezers van minstens 30 jaar oud, die in uw stemafdeling moeten stemmen en waaruit U de bijzitters (4) en plaatsvervangende bijzitters (4) voor uw bureau dient aan te duiden, te verkrijgen (art. 95, § 12 KWB).


Deux semaines environ avant l'élection, vous devez également obtenir une liste de 12 électeurs âgés de trente ans au moins, qui sont appelés à voter dans votre section et parmi lesquels il vous appartient de désigner les assesseurs (4) et les assesseurs suppléants (4) pour votre bureau (art. 95, § 12 CE).

Ongeveer twee weken vóór de verkiezing dient U tevens een lijst van 12 of meer kiezers van minstens 30 jaar oud, die in uw stemafdeling moeten stemmen en waaruit U de bijzitters (4) en plaatsvervangende bijzitters (4) voor uw bureau dient aan te duiden, te verkrijgen (art. 95, § 12 KWB).




D'autres ont cherché : vous devez     risque de voir     car vous devez voter     vous devez voter     comment vous devez     choses vous devez     fait clair     décider de voter     vous souhaitez voter     votre bureau art     appelés à voter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car vous devez voter ->

Date index: 2024-10-02
w