Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fraude à caractère criminel

Vertaling van "caractère criminel éventuel " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est donc essentiel de savoir exactement où commence, dans les domaines criminels concernés, le caractère criminel éventuel de l'activité économique dans les pays « à risque ».

Het is dus essentieel belang voor elke misdaad precies te weten wanneer een economische activiteit in het « risicoland » eventueel een misdaad wordt.


demande que soient recensés les défis que pose l'utilisation des TIC et de l'internet en vue de commettre des délits, de proférer des menaces ou de perpétrer des actes de harcèlement ou de violence à l'encontre des femmes par misogynie, homophobie ou transphobie ou toute autre forme de discrimination; invite instamment les décideurs à apporter une réponse appropriée à ces questions, en tenant compte des catégories particulières de femmes présentant de multiples vulnérabilités, et à veiller à mettre en place un cadre propre à permettre aux services répressifs de lutter efficacement contre la délinquance et la criminalité numériques, en tenant compte de la problématique de l'anonymat en ligne et de l'éventuel ...[+++]caractère transfrontalier de ces actes criminels et atteintes; invite les États membres à allouer les ressources nécessaires à la répression, c'est-à-dire à l'exécution des lois existantes, contre la cyberviolence, la cyberintimidation, le cyberharcèlement, le cyber-stalking et les discours haineux.

verzoekt om de vaststelling van de uitdagingen die het gevolg zijn van het gebruik van ICT en internet om misdrijven te begaan, bedreigingen te uiten of intimidatie of geweld te gebruiken tegen vrouwen gebaseerd op vrouwenhaat, homofobie of transfobie of enige andere vorm van discriminatie; dringt er bij de beleidsmakers op aan deze kwesties naar behoren aan te pakken en daarbij rekening te houden met bijzondere groepen vrouwen die in verschillende opzichten kwetsbaar zijn, en te zorgen voor een kader dat waarborgt dat rechtshandhavingsinstanties digitale misdaden effectief kunnen aanpakken, met inachtneming van de uitdagingen ten aanzien van online anonimiteit en de potentieel grensover ...[+++]


L'avantage non économique ou non criminel que l'auteur de l'aide ou de l'assistance tirerait éventuellement de celle-ci ne porterait nullement atteinte à son caractère humanitaire».

Het feit dat de hulp- of bijstandsverlener zelf een niet-economisch of niet-crimineel voordeel kan hebben uit de gegeven hulp of bijstand, doet geen afbreuk aan de humanitaire overwegingen».


Il juge souhaitable de n'aborder que lors de l'examen de ce projet au Parlement, l'éventuelle modification de l'article 29 du Code d'instruction criminelle, le problème du caractère secret de l'instruction judiciaire, le rôle du juge d'instruction et la délimitation précise des phases de recherches et de poursuites dans la procédure pénale.

Hij acht het wenselijk om pas bij de behandeling van dit ontwerp in het Parlement nader in te gaan op de eventuele wijziging van artikel 29 Sv., de problematiek van het geheim karakter van het gerechtelijk onderzoek, de rol van de onderzoeksrechter en de precieze afbakening van de opsporings- en vervolgingsfase in de strafprocedure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'avantage non économique ou non criminel que l'auteur de l'aide ou de l'assistance tirerait éventuellement de celle-ci ne porterait nullement atteinte à son caractère humanitaire».

Het feit dat de hulp- of bijstandsverlener zelf een niet-economisch of niet-crimineel voordeel kan hebben uit de gegeven hulp of bijstand, doet geen afbreuk aan de humanitaire overwegingen».


20. soutient la stratégie quinquennale de développement d'Europol présentée dans le rapport publié en 2009; invite Europol à augmenter les occasions de rencontres et de relations avec le Parlement afin de faire le point de manière régulière sur l'état d'avancement de cette stratégie ainsi que sur les éventuels problèmes; invite Europol à s'engager plus efficacement dans la lutte contre la criminalité organisée et la criminalité à caractère mafieux en mettant en place et en renforçant une section spécifique au sein de son organisatio ...[+++]

20. steunt de in 2009 geformuleerde vijfjarenstrategie voor de ontwikkeling van Europol; verzoekt Europol de ontmoetingen en betrekkingen met het Europees Parlement te intensiveren zodat vorderingen in het kader van deze strategie en eventuele problemen regelmatig gezamenlijk besproken kunnen worden; verzoekt Europol zich daadkrachtiger in te zetten voor de bestrijding van georganiseerde en maffiose criminaliteit door binnen de organisatie een speciale afdeling op te richten en door beter gebruik te maken van de voor dit gebied toegewezen middelen; verzoekt Europol nog nauwer samen te werken met Interpol met het oog op de bestri ...[+++]


21. soutient la stratégie quinquennale de développement d'Europol présentée dans le rapport publié en 2009; invite Europol à augmenter les occasions de rencontres et de relations avec le Parlement afin de faire le point de manière régulière sur l'état d'avancement de cette stratégie ainsi que sur les éventuels problèmes; invite Europol à s'engager plus efficacement dans la lutte contre la criminalité organisée et la criminalité à caractère mafieux en mettant en place et en renforçant une section spécifique au sein de son organisatio ...[+++]

21. steunt de in 2009 geformuleerde vijfjarenstrategie voor de ontwikkeling van Europol; verzoekt Europol de ontmoetingen en betrekkingen met het Europees Parlement te intensiveren zodat vorderingen in het kader van deze strategie en eventuele problemen regelmatig gezamenlijk besproken kunnen worden; verzoekt Europol zich daadkrachtiger in te zetten voor de bestrijding van georganiseerde en maffiose criminaliteit door binnen de organisatie een speciale afdeling op te richten en door beter gebruik te maken van de voor dit gebied toegewezen middelen; verzoekt Europol nog nauwer samen te werken met Interpol met het oog op de bestri ...[+++]


La SAHRC ne s'est pas prononcée sur un éventuel lien de cause à effet entre le slogan et les violences commises dans les fermes, qu'elle qualifie également d'actes « à caractère criminel ».

De SAHRC doet geen uitspraak over de causaliteit van de slogan en het geweld op boerderijen, dat het ook « van criminele aard » bestempelt.


inviter les États membres à faire preuve de la plus grande vigilance possible à l'égard d'éventuelles connexions entre des réseaux terroristes et des organisations criminelles à caractère mafieux portant sur le blanchiment de capitaux lié au financement du terrorisme;

de lidstaten op te roepen tot de grootst mogelijke waakzaamheid voor mogelijke connecties tussen terroristische circuits en criminele maffiaorganisaties die ertoe dienen geld wit te wassen ter financiering van het terrorisme;


(j) inviter les États membres à faire preuve de la plus grande vigilance possible à l’égard d’éventuelles connexions entre des réseaux terroristes et des organisations criminelles à caractère mafieux portant sur le blanchiment de capitaux lié au financement du terrorisme;

j) de lidstaten op te roepen tot de grootst mogelijke waakzaamheid voor mogelijke connecties tussen terroristische circuits en criminele maffiaorganisaties die ertoe dienen geld wit te wassen ter financiering van het terrorisme,




Anderen hebben gezocht naar : fraude à caractère criminel     caractère criminel éventuel     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

caractère criminel éventuel ->

Date index: 2022-12-16
w