Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Caractère direct
Delirium tremens
Directive sur les sources d'énergie renouvelables
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Le caractère direct de l'instruction
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "caractère directement renouvelable " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
le caractère direct de l'instruction

de onmiddellijkheid van de instructie




Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Directive 2009/28/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 avril 2009 relative à la promotion de l'utilisation de l'énergie produite à partir de sources renouvelables et modifiant puis abrogeant les directives 2001/77/CE et 2003/30/CE | Directive sur les sources d'énergie renouvelables

Richtlijn 2009/28/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 ter bevordering van het gebruik van energie uit hernieuwbare bronnen en houdende wijziging en intrekking van Richtlijn 2001/77/EG en Richtlijn 2003/30/EG | richtlijn hernieuwbare energie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
le caractère directement renouvelable du mandat au sein de la juridiction ou du parquet;

het gegeven dat het mandaat rechtstreeks verlengbaar is in het rechtscollege of in het parket;


Vu le caractère directement renouvelable des mandats autres que ceux de premier président de la Cour de cassation et de procureur général près cette Cour, on distingue quatre périodes pendant lesquelles une fin anticipée du mandat peut intervenir:

Aangezien de andere mandaten dan die van eerste voorzitter van het Hof van Cassatie en van procureur-generaal bij dit Hof rechtstreeks verlengbaar zijn, worden vier perioden onderscheiden tijdens welke een mandaat voortijdig kan worden beëindigd :


le caractère directement renouvelable du mandat au sein de la juridiction ou du parquet;

het gegeven dat het mandaat rechtstreeks verlengbaar is in het rechtscollege of in het parket;


Vu le caractère directement renouvelable des mandats autres que ceux de premier président de la Cour de cassation et de procureur général près cette Cour, on distingue quatre périodes pendant lesquelles une fin anticipée du mandat peut intervenir:

Aangezien de andere mandaten dan die van eerste voorzitter van het Hof van Cassatie en van procureur-generaal bij dit Hof rechtstreeks verlengbaar zijn, worden vier perioden onderscheiden tijdens welke een mandaat voortijdig kan worden beëindigd :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le caractère progressif de la politique européenne en matière de biocarburants se traduit par le fait que, contrairement à la directive relative à l'électricité produite à partir de sources d'énergie renouvelables [6], la directive sur les biocarburants n'imposait pas d'emblée aux États membres l'obligation de «prendre des mesures appropriées» pour réaliser leurs objectifs pour 2005.

De stapsgewijze aanpak van het Europese biobrandstoffenbeleid komt tot uiting in het feit dat, in tegenstelling tot de richtlijn betreffende de elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare energiebronnen [6], de biobrandstoffenrichtlijn in deze eerste fase de lidstaten niet verplichtte "passende maatregelen te nemen" om hun streefcijfers voor 2005 te bereiken.


Dans sa réponse au Parlement flamand, la ministre renvoie à la directive précitée et affirme que l'accès prioritaire au réseau prévu pour l'énergie renouvelable revêt un caractère très important à ses yeux.

In haar antwoord in het Vlaams parlement verwijst minister Turtelboom naar bovenstaande richtlijn en stelt dat het feit dat hierdoor hernieuwbare energie voorrang heeft op andere energiebronnen op het net, voor haar een heel belangrijke zin is.


S'il est probable que la plupart des restrictions ou interdictions adoptées conformément à la présente directive seront mises en œuvre au stade de l'autorisation ou de son renouvellement, les États membres devraient aussi avoir la possibilité d'adopter des mesures motivées restreignant ou interdisant, sur tout ou partie de leur territoire, la culture d'un OGM, ou d'un groupe d'OGM définis par culture ou caractère, précédemment autor ...[+++]

Terwijl naar verwachting de meeste beperkingen of verbodsmaatregelen die zijn vastgesteld uit hoofde van deze richtlijn ten uitvoer zullen worden gelegd in het stadium van goedkeuring/vergunning of de hernieuwing daarvan, moet er daarnaast voor lidstaten een mogelijkheid zijn gemotiveerde maatregelen te nemen om de teelt, op hun gehele grondgebied of een deel daarvan, van een ggo, of van een groep op basis van gewasvariëteiten of eigenschappen gedefinieerde ggo's te beperken of te verbieden zodra deze is/zijn toegelaten, zulks op gronden die anders zijn dan of een aanvulling vormen op die welke zijn beoordeeld overeenkomstig de geharmoni ...[+++]


Pour le renouvellement des sites, les ESF (IRScNB, Archives générales du Royaume et Archives de l’État dans les Provinces (AGR), ) tiennent compte autant que possible, tant dans le design que le développement ,de la « check-list Anysurfer » et des directives W3C: information accessible à tous au moyen du clavier, version HTLM disponible en ce qui concerne les éléments essentiels des objets Flash ou Java; emploi de feuilles de style pour faciliter la modification de la taille des caractères par l’uti ...[+++]

Voor de hernieuwing van hun websites zullen de FWI’s (KBIN, Algemeen Rijksarchief en Rijksarchief in de Provinciën (RA), .)zoveel mogelijk bij de design als de bij de ontwikkeling rekening houden met de “Anysurfer checklist” en met W3C rijtlijnen: informatie is voor iedereen toegankelijk via het toetsenbord; de belangrijkste elementen van Flash- of Java-objecten zijn een toegankelijk alternatief in HTLM beschikbaar; het gebruik van stijlbladzijden zodat de gebruiker de size van de karakters kan veranderen; het omschrijven van de grafische elementen (foto’s of tabellen), .Op de eerste versie van de website van het RA werd aan slechtzie ...[+++]


La directive 2009/28/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 avril 2009 relative à la promotion de l'utilisation de l'énergie produite à partir de sources renouvelables précise que Chypre et Malte, vu leur caractère insulaire et périphérique, dépendent de l'aviation en tant que mode de transport essentiel pour leurs citoyens et pour leur économie.

Volgens Richtlijn 2009/28/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 ter bevordering van het gebruik van energie uit hernieuwbare bronnen zijn Cyprus en Malta vanwege hun insulaire en perifere karakter afhankelijk van de luchtvaart als transportmodus, die essentieel is voor hun burgers en economie.


3. Chaque année, et pour la première fois le 1 avril [.] [un an après la date de transposition de la présente directive], les États membres transmettent à la Commission et aux autres États membres, par le biais du réseau établi par la décision 2006/688/CE, des statistiques sur le nombre de ressortissants de pays tiers auxquels ils ont accordé, renouvelé ou retiré une carte bleue européenne durant l'année civile écoulée, en mentionnant leur nationalité et leur occupation professionnelle, conformément à la législation relative à la protection des ...[+++]

3. De lidstaten delen de Commissie en de andere lidstaten jaarlijks, en voor het eerst uiterlijk op 1 april . [een jaar na de omzettingsdatum van deze richtlijn] via het bij Beschikking 2006/688/EG ingestelde netwerk mee hoeveel Europese blauwe kaarten er in het vorige kalenderjaar zijn verstrekt, verlengd en ingetrokken, met vermelding van de nationaliteit en het beroep van de betrokken onderdanen van derde landen, conform de wetgeving inzake de bescherming van persoonlijke gegevens.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

caractère directement renouvelable ->

Date index: 2021-09-25
w