Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Caractère blanc
Caractère de la toux
Caractère expansé
Caractère invisible
Caractère large
Caractère non-imprimant
Caractère transparent
Caractère élargi
Caractère étendu
Delirium tremens
Données à caractère personnel
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Immuable
Jalousie
Liberté immuable
Mauvais voyages
Opération Liberté immuable
Paranoïa
Paranoïaque
Personnalité fanatique
Psychose SAI
Quérulente
Résiduel de la personnalité et du comportement
à caractère personnel

Traduction de «caractère immuable » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Liberté immuable | opération Liberté immuable

operatie Enduring Freedom


caractère blanc | caractère invisible | caractère non-imprimant | caractère transparent

niet-afdrukbaar teken | onzichtbaar teken


caractère élargi | caractère étendu | caractère expansé | caractère large

brede letter | breedlopende letter




Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.




Définition: Démence évoluant progressivement, débutant à l'âge mûr, caractérisée par des modifications précoces, lentement progressives, du caractère et par une détérioration sociale, aboutissant à une déficience des fonctions intellectuelles, de la mémoire et du langage, accompagnées d'une apathie, d'une euphorie et, plus rarement, de symptômes extra-pyramidaux.

Omschrijving: Een progressieve dementie, die begint op middelbare leeftijd en wordt gekenmerkt door vroege, langzaam voortschrijdende veranderingen van de persoonlijkheid en door sociale ontregeling gevolgd door stoornissen van intellect, geheugen en taalbeheersing, met apathie, euforie en, van tijd tot tijd, extrapiramidale verschijnselen.


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une sensibilité excessive aux rebuffades, un refus de pardonner les insultes, un caractère soupçonneux, une tendance à fausser les événements en interprétant les actions impartiales ou amicales d'autrui comme hostiles ou méprisantes, une suspicion répétée, sans justification, en ce qui concerne la fidélité de son conjoint ou partenaire sexuel et un sens tenace et agressif de ses propres droits. Il peut exister une tendance à une surévaluation de sa propre importance et souvent une ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door buitensporige gevoeligheid voor tegenslagen, afwezigheid van vergevensgezindheid bij beledigingen; achterdocht en een neiging om ervaringen te vertekenen door neutrale of vriendelijke bejegening van anderen uit te leggen als vijandig of laatdunkend; herhaaldelijke, ongerechtvaardigde verdenkingen aangaande de seksuele trouw van de echtgeno(o)t(e) of de seksuele partner; en een strijdlustig en hardnekkig gevoel voor eigen rechten. Er kan een neiging bestaan tot ziekelijke jalouzie of een buitensporig gevoel van belangrijkheid en er is dikwijls een overmatig 'ik-mij-mi ...[+++]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsque la délégation évoque le problème des châtiments barbares (amputations, peine de mort) appliqués en vertu de la Charia, les représentants du Majlis insistent sur le caractère immuable (c'est la volonté de dieu) et dissuasif de ces sanctions, précisant que nous serons également bientôt forcés d'y recourir chez nous pour faire face à la montée de l'insécurité!

Als de delegatie het probleem van de op grond van de sjaria uitgevoerde barbaarse straffen (afhakken van ledematen, doodstraf) ter sprake brengt, wijzen de vertegenwoordigers van de Madjlis op het onveranderlijke (het is de wil van God) en afschrikkende karakter ervan en zeggen ze dat wij binnenkort er ook bij ons zullen moeten toe overgaan om het hoofd te bieden aan de toenemende onveiligheid!


D'une part, l'enseignement traditionnel de la doctrine est clair: une dotation est une faveur que le législateur dispense à sa guise à ceux qu'il désire distinguer sans aucune obligation constitutionnelle (31) (32) et qui ne présente aucun caractère immuable (33) .

Enerzijds is de traditionele rechtsleer duidelijk : een dotatie is een gunst die de wetgever naar goeddunken verstrekt aan wie hij wil onderscheiden zonder enige grondwettelijke verplichting (31) , (32) en die geenszins onveranderlijk is (33) .


D'une part, l'enseignement traditionnel de la doctrine est clair: une dotation est une faveur que le législateur dispense à sa guise à ceux qu'il désire distinguer sans aucune obligation constitutionnelle (31) (32) et qui ne présente aucun caractère immuable (33) .

Enerzijds is de traditionele rechtsleer duidelijk : een dotatie is een gunst die de wetgever naar goeddunken verstrekt aan wie hij wil onderscheiden zonder enige grondwettelijke verplichting (31) , (32) en die geenszins onveranderlijk is (33) .


Lorsque la délégation évoque le problème des châtiments barbares (amputations, peine de mort) appliqués en vertu de la Charia, les représentants du Majlis insistent sur le caractère immuable (c'est la volonté de dieu) et dissuasif de ces sanctions, précisant que nous serons également bientôt forcés d'y recourir chez nous pour faire face à la montée de l'insécurité!

Als de delegatie het probleem van de op grond van de sjaria uitgevoerde barbaarse straffen (afhakken van ledematen, doodstraf) ter sprake brengt, wijzen de vertegenwoordigers van de Madjlis op het onveranderlijke (het is de wil van God) en afschrikkende karakter ervan en zeggen ze dat wij binnenkort er ook bij ons zullen moeten toe overgaan om het hoofd te bieden aan de toenemende onveiligheid!


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le deuxième paragraphe affirme le caractère immuable de la compétence du tribunal de la famille.

De tweede paragraaf bevestigt het onveranderlijk karakter van bevoegdheden van de familierechtbank


1. En effet, la question des critères d'attribution revêt un caractère assez immuable.

1. De kwestie van de toewijzingscriteria heeft inderdaad een vrij bestendig karakter.


Il n'a toutefois pas voulu supprimer le droit des parties de donner à une pension alimentaire conventionnelle un caractère immuable, puisqu'elles peuvent, par une disposition expresse, empêcher sa modification par le tribunal, en excluant l'application du nouvel article 301, § 7.

Hij heeft evenwel geen einde willen maken aan het recht van de partijen om aan een conventionele onderhoudsuitkering een onveranderlijk karakter te geven, vermits zij, door middel van een uitdrukkelijke bepaling, de wijziging ervan door de rechtbank kunnen beletten door de toepassing van het nieuwe artikel 301, § 7, uit te sluiten.


Une dernière remarque: étant donné le caractère délicat de cette question, la nouvelle législation ne peut être immuable.

Nog een laatste overweging: vanwege de gevoelige aard van dit onderwerp kan de nieuwe wetgeving niet in steen worden gehouwen.


Or si cette disposition vise à interdire toute révision des décisions dans le cadre de la procédure d'exequatur, elle ne peut en aucun cas leur conférer un caractère immuable.

Het doel van de bepaling is echter dat de maatregelen niet herzien kunnen worden tijdens de exequaturprocedure, maar zij betekent geenszins dat die maatregelen voorgoed vastliggen.


78. Certaines délégations ont manifesté une certaine réticence en ce qui concerne l'inclusion de cette règle dans la présente convention, estimant que cela risquait de conférer un caractère immuable aux mesures adoptées en matière de responsabilité parentale.

78. Bepaalde delegaties stonden ietwat terughoudend tegenover deze bepaling, die volgens hen zou kunnen betekenen dat de getroffen maatregelen betreffende de ouderlijke verantwoordelijkheid onveranderlijk vastliggen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

caractère immuable ->

Date index: 2022-12-29
w