Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «caractère informel devrait » (Français → Néerlandais) :

Le dialogue politique, fort de son caractère informel, devrait continuer à contribuer à une meilleure compréhension réciproque de diverses questions de politique, de sécurité ou de stratégie, y compris dans des domaines où nos vues pourraient diverger.

Onze politieke dialoog, met zijn informele karakter, moet blijven bijdragen aan het opbouwen van begrip tussen de partners, in een breed gamma van politieke, veiligheids- en beleidsthema's, en zelfs op gebieden waar wij eventueel van mening verschillen.


Le groupe considère que cette solution informelle devrait être formalisée dans le cadre du traité, de manière à confirmer l'autorité du Président tout en respectant comme il se doit le caractère collégial de la Commission.

De groep is van mening dat deze informele regeling geformaliseerd zou moeten worden in het Verdrag, als bevestiging van het gezag van de voorzitter, zonder voorbij te gaan aan het collegiale karakter van de Commissie.


L'utilisation de l'IMI pour assurer le soutien technique du réseau SOLVIT devrait être sans préjudice du caractère informel de la procédure SOLVIT, qui est fondée sur un engagement volontaire des États membres, conformément à la recommandation de la Commission du 7 décembre 2001 établissant les principes pour l'utilisation de «SOLVIT» – le réseau de résolution des problèmes dans le marché intérieur («recommandation SOLVIT»).

IMI aanwenden voor de technische ondersteuning van het Solvit-netwerk mag geen afbreuk doen aan de informele Solvit-procedure die gebaseerd is op vrijwillige medewerking van de lidstaten, overeenkomstig de aanbeveling van de Commissie van 7 december 2001 betreffende beginselen voor het gebruik van „Solvit”, het netwerk voor probleemoplossing in de interne markt („Solvit-aanbeveling”).


L'utilisation de l'IMI pour assurer le soutien technique du réseau SOLVIT devrait être sans préjudice du caractère informel de la procédure SOLVIT, qui est fondée sur un engagement volontaire des États membres, conformément à la recommandation de la Commission du 7 décembre 2001 établissant les principes pour l'utilisation de «SOLVIT» – le réseau de résolution des problèmes dans le marché intérieur (5) («recommandation SOLVIT»).

IMI aanwenden voor de technische ondersteuning van het Solvit-netwerk mag geen afbreuk doen aan de informele Solvit-procedure die gebaseerd is op vrijwillige medewerking van de lidstaten, overeenkomstig de aanbeveling van de Commissie van 7 december 2001 betreffende beginselen voor het gebruik van „Solvit”, het netwerk voor probleemoplossing in de interne markt (5) („Solvit-aanbeveling”).


On notera également la formation informelle, qui représente une source de compétences supplémentaire sous-estimée, et qui façonne le caractère et le sens des responsabilités de l’individu, raison pour laquelle elle devrait être financée par l’UE.

Ook zij gewezen op informeel leren, dat een onderschatte extra bron van vaardigheden is en dat het karakter en de verantwoordelijkheid van het individu vormt, en daarom moet de EU het financieel ondersteunen.


24. rappelle qu'élargir l'assiette fiscale constitue le principal défi pour les pays pauvres; souligne que la diminution des taxes commerciales a notamment conduit à l'introduction de taxes à la consommation (TVA et taxes sur l'énergie); considère que, même si la TVA peut permettre l'élargissement de l'assiette fiscale dans les économies disposant de secteurs informels importants, elle frappe plus durement les pauvres en raison de son caractère non discriminatoire; estime que l'aide européenne au développement ...[+++]

24. herinnert eraan dat het verbreden van de belastingbasis het belangrijkste probleem vormt voor de ontwikkelingslanden; wijst erop dat o.m. het teruglopen van handelsheffingen heeft geleid tot de invoering van heffingen op consumptie (BTW of energieheffingen); is van mening dat BTW weliswaar kan bijdragen tot het verbreden van de belastingbasis in economieën met grote informele sectoren, maar dat het feit dat BTW voor iedereen even hoog is de arme bevolking het hardst treft; is van mening dat de ontwikkelingshulp van de EU vooral gericht moet zijn op initiatieven ter verbetering van de doeltreffendheid en transparantie van belasting ...[+++]


24. rappelle qu'élargir l'assiette fiscale constitue le principal défi pour les pays pauvres; souligne que la diminution des taxes commerciales a notamment conduit à l'introduction de taxes à la consommation (TVA et taxes sur l'énergie); considère que, même si la TVA peut permettre l'élargissement de l'assiette fiscale dans les économies disposant de secteurs informels importants, elle frappe plus durement les pauvres en raison de son caractère non discriminatoire; estime que l'aide européenne au développement ...[+++]

24. herinnert eraan dat het verbreden van de belastingbasis het belangrijkste probleem vormt voor de ontwikkelingslanden; wijst erop dat o.m. het teruglopen van handelsheffingen heeft geleid tot de invoering van heffingen op consumptie (BTW of energieheffingen); is van mening dat BTW weliswaar kan bijdragen tot het verbreden van de belastingbasis in economieën met grote informele sectoren, maar dat het feit dat BTW voor iedereen even hoog is de arme bevolking het hardst treft; is van mening dat de ontwikkelingshulp van de EU vooral gericht moet zijn op initiatieven ter verbetering van de doeltreffendheid en transparantie van belasting ...[+++]


Le dialogue politique, fort de son caractère informel, devrait continuer à contribuer à une meilleure compréhension réciproque de diverses questions de politique, de sécurité ou de stratégie, y compris dans des domaines où nos vues pourraient diverger.

Onze politieke dialoog, met zijn informele karakter, moet blijven bijdragen aan het opbouwen van begrip tussen de partners, in een breed gamma van politieke, veiligheids- en beleidsthema's, en zelfs op gebieden waar wij eventueel van mening verschillen.


En accord avec les Conclusions de la Présidence de Cologne créant le dialogue macro-économique, ce dernier devrait garder son caractère confidentiel et informel et par conséquent son autonomie.

Overeenkomstig de Conclusies van de Europese Raad van Keulen waardoor de macro-economische dialoog is ingesteld, dient deze dialoog zijn confidentiële en informele karakter, en dus zijn autonomie, te behouden.


En accord avec les Conclusions de la Présidence de Cologne créant le dialogue macro-économique, ce dernier devrait garder son caractère confidentiel et informel et par conséquent son autonomie.

Overeenkomstig de Conclusies van de Europese Raad van Keulen waardoor de macro-economische dialoog is ingesteld, dient deze dialoog zijn confidentiële en informele karakter, en dus zijn autonomie, te behouden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

caractère informel devrait ->

Date index: 2023-02-12
w