Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «caractère jugé trop » (Français → Néerlandais) :

Cette piste avait finalement été abandonnée en raison du caractère jugé trop vague de la notion de force majeure.

Die piste werd uiteindelijk verlaten omdat overmacht als notie te vaag werd geacht.


Par exemple, la notion « avantage de toute nature » reprise dans l'incrimination proposée par le gouvernement dans ses amendements nº 2 et 16, avait soulevé des critiques en raison de son caractère jugé trop vague.

Het begrip « voordeel van welke aard dan ook » dat de regering hanteert in haar amendementen nrs. 2 en 16 heeft aanleiding gegeven tot kritiek wegens de te grote vaagheid ervan.


Par exemple, la notion « avantage de toute nature » reprise dans l'incrimination proposée par le gouvernement dans ses amendements nº 2 et 16, avait soulevé des critiques en raison de son caractère jugé trop vague.

Het begrip « voordeel van welke aard dan ook » dat de regering hanteert in haar amendementen nrs. 2 en 16 heeft aanleiding gegeven tot kritiek wegens de te grote vaagheid ervan.


L'appréciation du caractère déraisonnable ou non du délai est évidemment délicate, et l'on peut sans trop s'avancer pronostiquer que le juge judiciaire fera, en la matière, preuve de retenue et de déférence face à la marge d'appréciation dont bénéficie le législateur compétent (91).

Bepalen wat als onredelijk wordt beschouwd, is natuurlijk erg delicaat. Men kan zonder te overdrijven wel voorspellen dat de justitiële rechter omzichtig zal omspringen met de beoordelingsmarge van de bevoegde wetgever (91).


Selon Mme Taelman, l'amendement nº 44 est trop strict en ce qu'il impose au juge de paix d'entendre le mineur lorsque le tuteur demande l'autorisation d'aliéner des souvenirs et autres objets à caractère personnel.

Amendement nr. 44, dat bepaalt dat de minderjarige die over het vereiste onderscheidingsvermogen beschikt door de vrederechter wordt gehoord wanneer de voogd een machtiging vraagt om souvenirs en andere persoonlijke voorwerpen te vervreemden is volgens de indiensters te streng.


Selon Mme Taelman, l'amendement nº 44 est trop strict en ce qu'il impose au juge de paix d'entendre le mineur lorsque le tuteur demande l'autorisation d'aliéner des souvenirs et autres objets à caractère personnel.

Amendement nr. 44, dat bepaalt dat de minderjarige die over het vereiste onderscheidingsvermogen beschikt door de vrederechter wordt gehoord wanneer de voogd een machtiging vraagt om souvenirs en andere persoonlijke voorwerpen te vervreemden is volgens de indiensters te streng.


Toutefois, cela ne devrait pas empêcher l’autorité nationale compétente concernée de hiérarchiser l’instruction de certaines violations de la façon qu’elle juge appropriée conformément à la législation applicable, ni de prendre les mesures nécessaires pour éviter qu’il y ait trop ou trop peu de violations de données à caractère personnel signalées.

Dit mag de bevoegde nationale autoriteit echter niet verhinderen om naar eigen goeddunken voorrang te verlenen aan het onderzoek van bepaalde inbreuken in overeenstemming met het toepasselijk recht en passende maatregelen te nemen om over- of onderrapportering te voorkomen.


En 2000, les gouvernements du Costa Rica et de la Malaisie ont soumis aux conférences d'examen du TNP un document de travail demandant l'ouverture de négociations conduisant à une convention sur les armes nucléaires comme moyen le plus efficace de respecter l'obligation de désarmement imposé par le TNP et de conférer à celui-ci un caractère universel (étant donné que l'Inde et le Pakistan sont favorables à une convention sur les armes nucléaires mais pas au TNP, jugé trop général dans sa formulation actuelle).

In 2000 hebben de regeringen van Costa Rica en Maleisië een werkdocument ingediend bij de NPV-herzieningsconferentie, waarin werd gepleit voor het beginnen van onderhandelingen over een conventie inzake kernwapens als meest doeltreffende manier om de ontwapeningsverplichting van het NPV ten uitvoer te leggen en het NPV universeel te maken (gezien het feit dat India en Pakistan een conventie inzake kernwapens steunen, maar niet het NPV in zijn huidige niet-onderscheidende vorm).


10. En outre, la procédure de mise à jour de la directive est jugée trop fastidieuse et laborieuse et, malgré le caractère délicat de la question, il conviendra de rechercher les moyens de la simplifier.

10. Bovendien is de procedure voor het actualiseren van de richtlijn bekritiseerd als te tijdrovend en arbeidsintensief en er moet, hoewel duidelijk is dat het een moeilijke kwestie is, worden gezocht naar mogelijkheden om het proces te vereenvoudigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

caractère jugé trop ->

Date index: 2021-12-26
w