Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Aider les clients ayant des besoins spécifiques
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Assister les clients ayant des besoins particuliers
Assister les clients ayant des besoins spécifiques
Caractère blanc
Caractère de la toux
Caractère expansé
Caractère invisible
Caractère large
Caractère non-imprimant
Caractère transparent
Caractère élargi
Caractère étendu
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Le caractère particulier de l'activité agricole
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Soins particuliers de la bouche
Soins particuliers de prothèses dentaires

Vertaling van "caractère particulier " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
le caractère particulier de l'activité agricole

de bijzondere aard van het landbouwbedrijf


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


caractère blanc | caractère invisible | caractère non-imprimant | caractère transparent

niet-afdrukbaar teken | onzichtbaar teken


caractère élargi | caractère étendu | caractère expansé | caractère large

brede letter | breedlopende letter




Définition: Démence évoluant progressivement, débutant à l'âge mûr, caractérisée par des modifications précoces, lentement progressives, du caractère et par une détérioration sociale, aboutissant à une déficience des fonctions intellectuelles, de la mémoire et du langage, accompagnées d'une apathie, d'une euphorie et, plus rarement, de symptômes extra-pyramidaux.

Omschrijving: Een progressieve dementie, die begint op middelbare leeftijd en wordt gekenmerkt door vroege, langzaam voortschrijdende veranderingen van de persoonlijkheid en door sociale ontregeling gevolgd door stoornissen van intellect, geheugen en taalbeheersing, met apathie, euforie en, van tijd tot tijd, extrapiramidale verschijnselen.


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


assister les clients ayant des besoins particuliers | assister les clients présentant des besoins particuliers | aider les clients ayant des besoins spécifiques | assister les clients ayant des besoins spécifiques

bezoekers met een handicap assisteren | gehandicapten begeleiden | begeleiding van klanten met een lichamelijke beperking organiseren | klanten met bijzondere behoeften assisteren


soins particuliers de prothèses dentaires

specifieke zorg van kunstgebit


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Service fédéral des Pensions (SFP) a sollicité l'avis juridique de la Commission permanente de Contrôle linguistique étant donné le caractère particulier des bureaux régionaux situé à la Tour du Midi dans la Région de Bruxelles-Capitale.

De Federale Pensioendienst (FPD) heeft het juridisch advies van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht gevraagd gelet op het specifiek karakter van de gewestelijke kantoren die gevestigd zijn in de Zuidertoren in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


Lors de l'adoption d'un arrêté concernant un permis, le Gouvernement flamand adhère le plus possible aux dispositions de la section I, pour autant que ce soit compatible avec le caractère particulier du permis en question».

Bij het nemen van een besluit over een vergunning sluit de Vlaamse Regering zo veel mogelijk aan bij de bepalingen van afdeling I, voor zover dat met het bijzondere karakter van de vergunning te verenigen is".


Il apparaît des travaux préparatoires cités en B.5 que le législateur a entendu prendre en compte la situation particulière des titulaires de profits qui sont payés avec retard par le fait d'une autorité publique, en raison du caractère particulier de cette autorité en tant que débiteur, des règles spécifiques qui s'appliquent aux autorités publiques en matière de paiement et des retards qui en résultent.

Uit de in B.5 aangehaalde parlementaire voorbereiding blijkt dat de wetgever rekening heeft willen houden met de bijzondere situatie van de houders van baten die niet tijdig zijn betaald door toedoen van een overheid, wegens het bijzondere karakter van die overheid als schuldenaar, de specifieke regels die van toepassing zijn op de overheden inzake de betaling en de daaruit voortvloeiende vertragingen.


...rès toute intervention à caractère particulier -> Assure et contrôle le suivi du travail des adjudants, sergents, chefs d'atelier et chefs de poste -> Planifie et contrôle la bonne exécution des tests standards et des inspections du matériel et de l'équipement -> Contrôle la réalisation des inventaires ainsi que l'entretien des véhicules et des lieux de travail 3.2.2. Management -> Veille à l'affectation effective et équitable du personnel aux postes de travail en rapport avec la charge de travail réelle -> Contrôle les présences, le respect des horaires ainsi que l'attribution des congés -> Répond aux questions des membres du personnel concernant les tâc ...[+++]

...stelde interventierapporten -> Organiseert een technische debriefing na elke interventie met specifiek karakter -> Zorgt voor de opvolging van en de controle op het werk van de adjudanten, sergeanten, aterlierchefs en postchefs -> Maakt de planning op van de standaardtesten en inspectiebladen van materieel en uitrusting en controleert of zij goed zijn uitgevoerd -> Controleert de uitvoering van inventarissen, onderhoud van de voertuigen en de werkplaatsen 3.2.2. Management -> Ziet toe op de effectieve en rechtvaardige affectatie van het personeel in de werkposten rekening houdend met de reële werklast -> Controleert aanwezigheden, ina ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le président peut interdire à tout moment la présence de mineurs à l'audience, notamment en raison du caractère particulier de l'affaire ou des circonstances dans lesquelles l'audience se déroule.

De voorzitter kan steeds de aanwezigheid van minderjarigen bij de terechtzitting verbieden, onder meer wegens het bijzonder karakter van de zaak of de omstandigheden waarin de terechtzitting verloopt.


Le président peut interdire à tout moment la présence de mineurs à l'audience, notamment en raison du caractère particulier de l'affaire ou des circonstances dans lesquelles l'audience se déroule».

De voorzitter kan steeds de aanwezigheid van minderjarigen bij de terechtzitting verbieden, onder meer wegens het bijzonder karakter van de zaak of de omstandigheden waarin de terechtzitting verloopt».


­ de maintenir une PAC ambitieuse assurant un revenu équitable aux producteurs (cf. article 33 du Traité) et tenant compte du caractère particulier de l'activité agricole.

­ een ambitieus gemeenschappelijk landbouwbeleid blijven voeren dat het rechtvaardig inkomen van de producenten waarborgt (zie artikel 33 van het Verdrag) en rekening houdt met de specifieke aard van de landbouwactiviteit.


L'oratrice estime que ces exceptions revêtent en principe un caractère particulier tandis que la proposition de loi introduit une exception de nature générale.

Spreekster is van oordeel dat die uitzonderingen specifiek zijn, terwijl de wet een uitzondering instelt van algemene aard.


Compte tenu du caractère particulier de la recherche sur embryons in vitro, les auteurs de la loi du 11 mai 2003 avaient souhaité confier à cette commission un ensemble de responsabilités visant à encadrer au mieux cette pratique.

Gelet op de bijzondere aard van het onderzoek op embryo's in vitro, wensten de indieners van de wet van 11 mei 2003 deze commissie een reeks verantwoordelijkheden te geven om deze praktijk zo goed mogelijk te begeleiden.


Il ressort également du préambule de l'arrêté royal en cause qu'il y avait lieu de prendre une mesure dont le caractère urgent était difficilement conciliable avec une procédure d'adoption ordinaire par le législateur, raison pour laquelle le Conseil d'Etat a également été prié de prendre en compte, dans son avis, le caractère urgent : « Vu l'urgence motivée par : le régime particulier des agences de voyages et le lieu des prestations de services effectuées par les intermédiaires, que stipulent respectivement l'article 26 et l'article ...[+++]

Dat er aanleiding was om een maatregel te nemen waarvan het spoedeisend karakter moeilijk te verzoenen was met een gewone aannemingsprocedure door de wetgever, blijkt eveneens uit de aanhef van het in het geding zijnde koninklijk besluit, reden waarom ook de Raad van State is verzocht bij zijn advies rekening te houden met het spoedeisend karakter : « Gelet op het verzoek om spoedhandeling, gemotiveerd door : de bijzondere regeling voor reisbureaus en de plaats van door tussenpersonen verrichte diensten, respectievelijk bepaald door artikel 26 en door artikel 28ter, titel E, van de Zesde richtlijn 77/388/EEG; de procedure bij het niet nakomen door een Staat geregeld door artikel 226 van het Verdrag EG; de ingebrekestelling die de Europese ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

caractère particulier ->

Date index: 2023-03-07
w