Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caractère de la toux
Chef cuisinière privée
Chef privé
Cheffe cuisinière privée
Conciliation travail-famille
Conciliation vie de famille-travail
Directive vie privée et communications électroniques
Droit privé
Détective privé
Détective privée
Entreprise privée
Organisme privé à caractère social
Peines à caractère privé
Secteur privé
équilibre entre vie professionnelle et vie privée
équilibre travail-famille
équilibre travail-vie personnelle
équilibre travail-vie privée
équilibre vie privée-travail
équilibre vie professionnelle-vie privée

Traduction de «caractère privé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
peines à caractère privé

privaatrechtelijke straffen


Directive 2002/58/CE du Parlement européen et du Conseil, JO L 201 du 31/07/2002, 32002L0058/FR 2002/58/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 juillet 2002 concernant le traitement des données à caractère personnel et la protection de la vie privée dans le secteur des communications électroniques | directive relative à la vie privée et aux communications électroniques | directive vie privée et communications électroniques

e-privacyrichtlijn | Richtlijn 2002/58/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 juli 2002 betreffende de verwerking van persoonsgegevens en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in de sector elektronische communicatie | richtlijn betreffende privacy en elektronische communicatie


protéger des données à caractère personnel et la vie privée

persoonlijke gegevens en privacy beschermen


organisme privé à caractère social

particuliere instelling van sociale aard


chef cuisinière privée | cheffe cuisinière privée | chef privé | chef privé/chef privée

privékokkin | thuiskok | privékok | traiteur


détective privée | détective privé | détective privé/détective privée

privédetective


équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]

balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]




entreprise privée [ secteur privé ]

particuliere onderneming [ particulier bedrijf | particuliere sector ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Article 13 Confidentialité des données à caractère privé Toutes les informations auxquelles il est fait référence dans le présent Arrangement pourront uniquement être utilisées dans le cadre de l'application de la Convention et dans le respect de la législation concernant la confidentialité des données à caractère privé de l'Etat dont la législation s'applique.

Artikel 13 Vertrouwelijkheid van persoonlijke gegevens Alle informatie waarnaar verwezen wordt in deze Schikking, kan uitsluitend gebruikt worden in het kader van de toepassing van de Overeenkomst en met inachtneming van de wetgeving betreffende de vertrouwelijkheid van persoonlijke gegevens van de Staat wiens wetgeving van toepassing is.


Cette limitation de la liberté contractuelle des parties n'implique pas que leurs relations perdent leur caractère privé et contractuel, lorsqu'elles résultent d'un contrat de travail conclu entre une institution de droit privé et ses travailleurs (Cass., 18 décembre 1997, Pas., 1997, I, n° 1400).

Die beperking van de contractuele vrijheid van de partijen houdt niet in dat de verhouding tussen de partijen haar privaatrechtelijke en contractuele aard verliest, nu die verhouding ontstaan is uit een arbeidsovereenkomst tussen een privaatrechtelijke instelling en haar werknemers (Cass., 18 december 1997, Arr. Cass., 1997, nr. 1400).


Je comprends tout à fait que, pour des raisons de sécurité, le chef de l'État se rende toujours à l'étranger à bord d'avions militaires, même quand il s'agit de voyages à caractère privé. En revanche, je n'admets pas que la facture de ces déplacements soit adressée au contribuable.

Ik kan er weliswaar in komen dat, om veiligheidsredenen, het staatshoofd voor zijn buitenlandse reizen steeds door militaire toestellen wordt vervoerd, ook als het om reizen met een privaat karakter gaat, maar heb er geen begrip voor dat deze laatste ook op kosten van de belastingbetaler gebeuren.


L'utilisation d'avions militaires par les autres membres de la famille royale n'est envisageable que dans les limites des principes définis dans la loi, desquels sont exclus les voyages à caractère privé.

Het gebruik van militaire vliegtuigen door andere leden van de koninklijke familie kan enkel overwogen worden binnen de grenzen van de in de wet vastgelegde beginselen, waarbij reizen met een privaat karakter uitgesloten zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les télécommunications privées sont protégées par la loi précitée, mais également, par la loi relative à la protection de la vie privée contre les écoutes, la prise de connaissance et l'enregistrement de communications et télécommunications privées (4), contre toute prise de connaissance par un tiers à la communication (seules les parties à la communication sont à même de déterminer ce caractère privé).

De private telecommunicaties zijn beschermd door de voornoemde wet, maar eveneens door de wet met betrekking tot de bescherming van de persoonlijke levenssfeer tegen beluisteringen, kennisneming en opname van private communicaties en telecommunicaties (4), tegen elke kennisneming door een derde (enkel de partijen bij de communicatie zijn in staat het privaat karakter te bepalen).


En réponse à une demande d'explication du sénateur Vanlouwe, l'actuel ministre des Affaires étrangères a effectivement admis qu'il est très difficile de distinguer les déplacements à caractère privé de ceux à caractère public (cf. supra).

In antwoord op een vraag om uitleg van senator Vanlouwe gaf de huidige minister van Buitenlandse Zaken immers toe dat het zeer moeilijk is om een onderscheid te maken tussen reizen met een privékarakter en reizen met een openbaar karakter (zie supra).


Le dernier rapport d'audit de la cellule interne de la province de Hainaut faisait état de surfacturation de prix de journées pour les séjours de vacances des infirmes moteurs cérébraux, d'une utilisation indue de personnel provincial, d'un financement illégal d'investissements privés à l'aide d'argent public, de détournements d'usage des véhicules provinciaux, d'une exploitation organisée de la main d'oeuvre handicapée et d'un manque de clarté dans les relations entre l'IMP (Institut Médico-Pédagogique) provincial et l'entreprise de travail adapté à caractère privé.

Volgens het laatste auditverslag van de interne cel van de provincie Henegouwen werden er te hoge dagprijzen aangerekend voor de vakantieverblijven van personen met hersenverlamming, werd er onrechtmatig een beroep gedaan op provinciepersoneel,werden er particuliere investeringen illegaal gefinancierd met overheidsgeld, werd er op ongeoorloofde wijze gebruik gemaakt van voertuigen van de provincie, wordt de arbeid van de gehandicapten op georganiseerde wijze uitgebuit en zijn de betrekkingen tussen het provinciale medisch-pedagogisch instituut en de privaatrechtelijke beschutte werkplaats niet voldoende duidelijk omschreven.


Réponse : Les chemins de halage ont soit un caractère privé, soit un caractère public.

Antwoord : Jaagpaden hebben ofwel een privaat ofwel een openbaar karakter.


S'ils ont un caractère privé, celui-ci est indiqué par une signalisation — « propriété privée »- assortie éventuellement d'un dispositif physique de fermeture (par exemple une barrière, une clôture).

Indien ze een privaat karakter hebben zal dat alsdusdanig zijn aangegeven door signalisatie — « private eigendom » — eventueel in combinatie met een fysieke barrière (bijvoorbeeld een slagboom, een hek).


Si cette exigence-ci ne semble pas contrevenir au respect de la vie privée des citoyens européens, qu'en serait-il si, à l'avenir, un pays tiers posait des exigences en matière de données à caractère privé outrepassant la loi sur la vie privée des citoyens européens, comme les convictions politiques ou religieuses du titulaire du passeport ou encore son orientation sexuelle ?

Laatstgenoemde eis druist volgens mij niet in tegen het respect voor de persoonlijke levenssfeer van de Europese onderdanen, maar wat als een derde land in de toekomst eisen stelt op het vlak van privé-gegevens en daarbij in conflict komt met de wet op de bescherming van de persoonlijke levenssfeer van de Europese burgers? Ik denk aan gegevens als de politieke of religieuze overtuiging of de seksuele geaardheid.


w