Les questions que l’on se pose sont de nature plus profonde – comme vous l’avez dit, elles ont un caractère structurel – et concernent la compatibilité de ces agences avec les principes démocratiques, parce qu’elles ont une incidence sur les efforts que les retraités, les travailleurs et les franges vulnérables de la population fournissent et ne veulent pas voir perdus et bafoués par un fonctionnement irresponsable des marchés.
De vragen van de afgevaardigden gaan echter verder en raken aan een fundamentele kwestie, namelijk de verenigbaarheid met democratische beginselen, omdat de ratings gevolgen hebben voor de inspanningen van gepensioneerden, arbeiders en kwetsbare groepen in de samenleving, die zien dat hun jarenlange inspanningen door onverantwoord gedrag op de markten voor niets zijn geweest.