Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «caractérisées par un large éventail de candidats » (Français → Néerlandais) :

Dans Agenda 2000, la Commission européenne a proposé, comme l'un des objectifs intermédiaires de l'adhésion, d'ouvrir progressivement aux pays candidats un large éventail de programmes communautaires sans attendre leur adhésion effective à l'Union.

In Agenda 2000 stelde de Commissie als tussendoel voor de toetreding van de kandidaat-lidstaten voor, om nog vóór de toetredingsdatum een breed scala van communautaire programma's geleidelijk voor deze landen open te stellen.


L'affection est caractérisée par un large éventail de plaintes chez les patients.

De aandoening wordt gekenmerkt door een brede waaier aan klachten bij patiënten.


25. estime que l'appel aux parties prenantes afin qu'elles participent aux groupes des parties prenantes des ASE devrait durer suffisamment longtemps (au moins deux mois), être diffusé par divers moyens et suivre une procédure précise et rationalisée afin de garantir la participation d'un large éventail de candidats; rappelle que la représentation des groupes des parties prenantes des ASE doit être équilibrée, conformément aux dispositions des différents règlements en vigueur;

25. is van oordeel dat bij de oproepen aan belanghebbenden om zitting te nemen in de overleggroepen van de ETA's een voldoende lange termijn voor aanmelding moet worden aangehouden (niet minder dan twee maanden), dat deze oproepen via uiteenlopende kanalen moeten worden gedaan en dat er daarbij een heldere, gestroomlijnde procedure moet worden gevolgd zodat er van uiteenlopende kandidaten aanmeldingen binnenkomen; herinnert eraan dat de overleggroepen van de ETA's overeenkomstig de bepalingen van de respectieve verordeningen evenwich ...[+++]


12. estime que l'appel aux parties prenantes afin qu'elles participent aux groupes des parties prenantes des autorités européennes de surveillance devrait durer suffisamment longtemps (au moins deux mois), être diffusé par divers moyens et suivre un procédure précise et rationnalisée afin de garantir la participation d'un large éventail de candidats; rappelle que la représentation des groupes des parties prenantes des autorités européennes de surveillance doit être équilibrée, conformément aux dispositions des différents règlements applicables.

12. is van oordeel dat bij de oproepen aan belanghebbenden om zitting te nemen in de overleggroepen van de ETA's een voldoende lange termijn voor aanmelding moet worden aangehouden (ten minste twee maanden), dat deze oproepen via uiteenlopende kanalen moeten worden gedaan en dat er daarbij een heldere, gestroomlijnde procedure moet worden gevolgd zodat zich uiteenlopende kandidaten zullen aanmelden; herinnert eraan dat de overleggroepen van de ETA's overeenkomstig de bepalingen van de respectieve verordeningen evenwichtig samengestel ...[+++]


B. considérant que la mission internationale d'observation des élections a conclu que les premier et deuxième tours des élections présidentielles ukrainiennes de 2010 ont satisfait à la plupart des engagements de l'OSCE et du Conseil de l'Europe, que les droits civils et politiques ont été respectés, notamment la liberté de réunion, d'association et d'expression, et que les élections présidentielles se sont caractérisées par un large éventail de candidats représentant divers courants politiques, offrant un véritable choix à l'électorat; considérant que la mission internationale d'observation des élections a également relevé plusieurs ma ...[+++]

B. overwegende dat de internationale verkiezingswaarnemingsmissie tot de slotsom is gekomen dat de eerste en tweede ronde van de presidentsverkiezingen 2010 in de Oekraïne voldeden aan de meeste toezeggingen aan OVSE en Raad van Europa, dat burgerrechten en politieke rechten zijn geëerbiedigd, met inbegrip van de vrijheid van vergadering, vereniging en meningsuiting en dat aan deze presidentsverkiezingen uiteenlopende kandidaten hebben meegedaan die alternatieve politieke meningen waren toegedaan, waardoor aan de kiezer een werkelijke keuze werd geboden, overwegende dat de internationale verkiezingswaarnemingsmissie eveneens gewag heeft ...[+++]


H. considérant que les habitants de la République populaire démocratique de Corée ont connu des décennies de sous-développement, caractérisées par le faible niveau des soins de santé et de hauts niveaux de malnutritions maternelle et infantile, dans un contexte d'isolement politique et économique, de catastrophes naturelles à répétition et d'augmentation des prix des denrées alimentaires et du carburant sur les marchés internationaux; considérant que de larges pans de la population so ...[+++]

H. overwegende dat de bevolking van de DVK sinds decennia wordt geconfronteerd met een ontwikkelingsachterstand, een gebrekkige gezondheidszorg en ernstige ondervoeding van moeders en kinderen, in een context van politiek en economisch isolement, terugkerende natuurrampen en stijgingen van internationale voedsel- en olieprijzen; overwegende dat grote aantallen burgers honger lijden en in belangrijke mate afhankelijk zijn van internationale voedselhulp; overwegende dat massale voedseltekorten en hongersnood grote gevolgen hebben voor een breed spectrum van mensenrechten; overwegende dat tienduizenden Noord-Koreanen naar China zijn gevlucht ...[+++]


H. considérant que les habitants de la République populaire démocratique de Corée ont connu des décennies de sous-développement, caractérisées par le faible niveau des soins de santé et de hauts niveaux de malnutritions maternelle et infantile, dans un contexte d'isolement politique et économique, de catastrophes naturelles à répétition et d'augmentation des prix des denrées alimentaires et du carburant sur les marchés internationaux; considérant que de larges pans de la population so ...[+++]

H. overwegende dat de bevolking van de DVK sinds decennia wordt geconfronteerd met een ontwikkelingsachterstand, een gebrekkige gezondheidszorg en ernstige ondervoeding van moeders en kinderen, in een context van politiek en economisch isolement, terugkerende natuurrampen en stijgingen van internationale voedsel- en olieprijzen; overwegende dat grote aantallen burgers honger lijden en in belangrijke mate afhankelijk zijn van internationale voedselhulp; overwegende dat massale voedseltekorten en hongersnood grote gevolgen hebben voor een breed spectrum van mensenrechten; overwegende dat tienduizenden Noord-Koreanen naar China zijn gevlucht ...[+++]


L'aide en faveur des pays candidats et des pays candidats potentiels devrait continuer à les soutenir dans leurs efforts visant à renforcer les institutions démocratiques et l'État de droit, à entreprendre une réforme de l'administration publique, à procéder à des réformes économiques, à promouvoir le respect des droits de l'homme et des minorités, à favoriser l'égalité entre les sexes, à soutenir le développement de la société civile et à promouvoir la coopération régionale ainsi que la réconciliation et la reconstruction, et à contribuer au développement durable et à la réduction de la pauvreté ...[+++]

De steun aan kandidaat-lidstaten en aan potentiële kandidaat-lidstaten moet hen blijven ondersteunen bij hun inspanningen om de democratische instellingen en de rechtsstaat te versterken, de overheidsdiensten te hervormen, economische hervormingen door te voeren, de mensenrechten en de rechten van minderheden te eerbiedigen, de gelijkheid van mannen en vrouwen te bevorderen, de ontwikkeling van het maatschappelijk middenveld te steunen en zowel regionale samenwerking als verzoening en wederopbouw te stimuleren, en bij te dragen tot duurzame ontwikkeling en tot de terugdringing van de armoede in deze landen.


* Afin de faciliter la transparence et un dialogue structuré sur l'évolution et la mise en oeuvre de la stratégie proposée concernant les sciences du vivant et la biotechnologie, la Commission organisera un Forum des parties prenantes regroupant un large éventail de participants, y compris des représentants des pays candidats et de pays tiers.

* Om de transparantie en een gestructureerde dialoog over de verdere ontwikkeling en tenuitvoerlegging van de voorgestelde strategie voor biowetenschappen en biotechnologie te vergemakkelijken, zal de Commissie een breed opgezet forum van belanghebbenden organiseren, ook met vertegenwoordigers uit de kandidaat-lidstaten en derde landen.


L'enquête sur les candidats parents couvre un large éventail d'exigences et l'ensemble est scrupuleusement surveillé par le tribunal.

De screening van de kandidaat-ouders bestrijkt een brede waaier aan vereisten en het geheel wordt angstvallig in het oog gehouden door de rechtbank.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

caractérisées par un large éventail de candidats ->

Date index: 2022-03-11
w