82. note, dans le contexte d'un cadre stratégique pour l'Union de l'énergie, l'accord conclu lors de la réunion du Conseil européen d'octobre 2014, sur la politique en matière de climat et d'énergie à l'horizon 2030, et en particulier l'absence d'objectifs contraignants par État membre en matière d’énergies renouvelables, étant donné que les objectifs actuels se sont révélés rigides et coûteux et ont ralenti l'investissement dans d'autres technologies énergétiques à
faible intensité de carbone telles que le captage et stockage du d
ioxyde de carbone; insiste, cependan ...[+++]t, sur le fait que dans ce contexte, il est impératif de maintenir des dispositions pour protéger les secteurs industriels exposés au risque de fuite de carbone; 82. neemt, binnen het strategische kader voor de energie-unie, kennis van het bereikte akkoord tijdens de Europese Raad van oktober over het klimaat- en energiebeleid voor 2030, en in het bijzonder van het ontbreken van bindende doelstellingen voor hernieuwbare energie per lidstaat, aangezien de huidige doelstellingen inflexibel en duur zijn gebleken en bovendien investeringen in andere koolstofarme technologieën, zoals koolstofafvang en -opslag, in de kiem hebben gesmoord; hamert er echter op dat het in dit
bestek een absolute vereiste is dat bepalingen ter bescherming van industrietakken waar een risico bestaat op koolstoflekkage, wor
...[+++]den gehandhaafd;