Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alliage dur
Carburant
Carburant acétono-butylique
Carburant de substitution
Carburant non pétrolier
Carbure
Carbure de métal dur
Carbure dur
Carbure métallique
Combustible de remplacement
Diester
Fraise dentaire en carbure réutilisable
Fraise dentaire en carbure à usage unique
Métal dur
Robinet coupe-feu carburant
Robinet d'arrêt carburant
Robinet de carburant
Surveiller des cuves de stockage de carburant
Taxe sur les carburants

Vertaling van "carburant devraient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Verontreinigde werkkleding mag de werkruimte niet verlaten.


combustible de remplacement [ carburant acétono-butylique | carburant de substitution | carburant non pétrolier | diester ]

vervangende brandstof [ diester ]


alliage dur | carbure | carbure de métal dur | carbure dur | carbure métallique | métal dur

hardmetaal | hardmetallegering


exposition à un flash de chaleur dans une explosion due à un carburant liquide

blootstelling aan hittegolf in explosie met vloeibare brandstof


fraise dentaire en carbure à usage unique

tandheelkundige carbide frees voor eenmalig gebruik


fraise dentaire en carbure réutilisable

herbruikbare tandheelkundige carbide frees


robinet coupe-feu carburant | robinet d'arrêt carburant | robinet de carburant

brandstofafsluitkraan






surveiller des cuves de stockage de carburant

opslagtanks voor brandstof controleren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Selon les estimations, les économies de carburant devraient représenter, au bas mot, 18 milliards d’euros sur les vingt prochaines années[1].

Naar raming zal de besparing van het verbruik in de komende twee decennia een kostenbesparing van ten minste 18 miljard EUR opleveren[1].


Les fournisseurs de carburant devraient en particulier adopter des couleurs communes pour les tuyaux et embouts utilisés pour la livraison d'essence et de carburant diesel.

Brandstofleveranciers moeten met name de kleuren van de slangen en de mondstukken waarmee benzine en diesel wordt getankt normaliseren.


Des droits d'accise devraient par conséquent être prélevés sur la vente de ce carburant, conformément à la directive européenne sur les droits d'accise.

Overeenkomstig de Europese accijnsrichtlijn moet bij de verkoop van die brandstof derhalve accijns worden geheven.


(7) Les carburants faisant partie des cadres d'action nationaux devraient pouvoir bénéficier des mesures de soutien nationales ou de l'Union en faveur des infrastructures pour les carburants de substitution afin que l'action publique favorise un développement coordonné du marché intérieur permettant à terme de se déplacer dans l'ensemble de l'Union en utilisant des véhicules et des bateaux fonctionnant avec des carburants de substitution.

(7) De brandstoffen die in de nationale beleidskaders zijn opgenomen, komen in aanmerking voor Unie- en nationale steunmaatregelen voor infrastructuur voor alternatieve brandstoffen. De overheidssteun wordt aldus geconcentreerd op een gecoördineerde ontwikkeling van de interne markt in de richting van een Unie-brede mobiliteit die gebruik maakt van voertuigen en vaartuigen op alternatieve brandstof.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces carburants devraient être conformes à toutes les spécifications applicables aux véhicules routiers, telles qu'elles figurent à l'annexe IV. Les carburants destinés à être utilisés pour les bateaux de navigation intérieure devraient être pareillement alignés, ce qui n'exclut pas que de nouveaux efforts doivent être faits, dans le domaine de la technologie des moteurs de bateau, pour réduire encore les émissions.

Deze brandstof moet voldoen aan alle specificaties die op wegvoertuigen van toepassing zijn en die zijn vastgesteld in bijlage IV. Brandstof die bedoeld is om in binnenschepen te worden gebruikt, moet eveneens zijn afgestemd op de kwaliteit van dieselbrandstof voor gebruik op de weg, zonder dat bijkomende verminderingsinspanningen, door betere technologie voor scheepsmotoren, worden uitgesloten.


De plus, les constructeurs d'avions et de groupes turbomoteurs ainsi que les producteurs de carburant devraient tirer pleinement parti de l'initiative technique «Clean Sky» lancée dans le septième programme-cadre pour la recherche et le développement technologique afin d'exploiter toutes les possibilités de réduction de l'incidence de l'aviation sur le climat.

Vliegtuig- en motorenbouwers en brandstoffenproducenten dienen ten volle gebruik te maken van het technologie-initiatief "Schoon Luchtruim" in het zevende kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling, om de mogelijkheden tot beperking van de klimaatverandering door de luchtvaart optimaal te kunnen benutten.


(13) Les nouveaux types de carburant devraient être conformes aux normes techniques reconnues si l'on veut qu'ils soient plus largement acceptés par les consommateurs et les constructeurs automobiles et donc soient en mesure de se positionner sur le marché.

(13) De voorwaarde dat nieuwe soorten brandstoffen moeten voldoen aan erkende technische normen is belangrijk voor de acceptatie op grote schaal door klanten en voertuigproducenten, en daarmee voor de verspreiding op de markt.


Le transport maritime et la navigation fluviale internationale ont un rôle important à jouer dans la recherche d'une meilleure répartition modale des transports: compte tenu du faible niveau des émissions de CO2 par tonne/kilomètre qu'ils produisent, ils devraient être développés encore davantage en tant que solution de remplacement d'autres modes de transport plus polluants, parallèlement à la promotion de l'utilisation de technologies et de carburants respectueux de l'environnement.

Het zeevervoer en de internationale binnenscheepvaart komt een belangrijke rol toe bij het bereiken van een betere spreiding tussen de vervoerstakken; de lage CO -uitstoot per tonkilometer betekent dat het zeevervoer verder ontwikkeld zou moeten worden als een alternatief voor meer vervuilende vervoerswijzen, terwijl ook het gebruik van milieuvriendelijke technologie en brandstof moet worden gestimuleerd.


Il faudrait, dans la mesure du possible, qu'au moins une certaine quantité de ces carburants soit disponible avant 2005 ; à partir du 1er octobre 2007, seuls les carburants ne contenant pas de soufre devraient être commercialisés dans l'UE.

Ten minste een zekere hoeveelheid van die brandstoffen moet indien mogelijk vóór 2005 beschikbaar zijn; het is de bedoeling dat met ingang van 1 oktober 2007 in de EU uitsluitend zwavelvrije brandstof mag worden verkocht.


- les points de vente devraient apposer sur ou près de chaque modèle de voiture particulière des informations sur la consommation de carburant et les émissions de CO (étiquetage de la consommation de carburant) ;

- in de verkooppunten moet op of dichtbij elk model van een nieuwe personenauto informatie over brandstofverbruik en CO -uitstoot worden aangebracht (brandstofverbruiksetiket);




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

carburant devraient ->

Date index: 2024-07-24
w