Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "carburants sensiblement plus " (Frans → Nederlands) :

Considérant que des analyses des coûts et des bénéfices montrent que les bénéfices retirés du système DRL sont sensiblement supérieurs à son coût en termes d'augmentation de la consommation de carburant et des émissions de CO , les bénéfices étant jusqu'à 96 % plus élevés que les coûts, selon le scénario suivi pour mettre le système en place;

Overwegende dat uit kosten-batenanalyses blijkt dat de voordelen van MVO substantieel groter zijn dan de kosten in termen van bijkomend benzineverbruik en CO -uitstoot, waarbij de baten tot 96 % groter zijn dan de kosten naargelang het implementatiescenario;


Considérant que des analyses des coûts et des bénéfices montrent que les bénéfices retirés du système DRL sont sensiblement supérieurs à son coût en termes d'augmentation de la consommation de carburant et des émissions de CO , les bénéfices étant jusqu'à 96 % plus élevés que les coûts, selon le scénario suivi pour mettre le système en place;

Overwegende dat uit kosten-batenanalyses blijkt dat de voordelen van MVO substantieel groter zijn dan de kosten in termen van bijkomend benzineverbruik en CO -uitstoot, waarbij de baten tot 96 % groter zijn dan de kosten naargelang het implementatiescenario;


À l'avenir, les biocarburants permettront de réduire plus sensiblement les émissions de gaz à effet de serre et de diminuer la facture de nos importations de carburant».

In de toekomst zullen biobrandstoffen een grotere bijdrage leveren tot het verlagen van de broeikasgasemissies, tot het scheppen van banen en tot het verlagen van de prijs die we betalen voor de invoer van brandstoffen".


Ce dont nous avons besoin, c’est d’une stratégie prospective: de meilleurs instruments de mesure de l’espace aérien, afin de mieux prévoir les changements atmosphériques, et la mise au point de moteurs d’avions plus économes en carburant et moins sensibles.

Wat we nodig hebben, is een doelgerichte strategie: betere meetinstrumenten in de lucht om atmosferische veranderingen te voorspellen, ontwikkeling van vliegtuigmotoren die de brandstof efficiënter gebruiken en minder gevoelig zijn.


Laissez-moi vous expliquer pourquoi je suis si sensible à la politique des biocarburants. Voici ce que nous avons dans le domaine des transports: tout d’abord, des voitures plus efficaces – et au sein de cette Assemblée, nous avons eu des débats très houleux sur la problématique des voitures; vient ensuite le transfert modal, mais les citoyens continuent souvent de préférer la voiture; et enfin le remplacement par des carburants alternatifs – l’un de ces carburants alter ...[+++]

Misschien kan ik u met een verwijzing naar het vervoersbeleid het best duidelijk maken waarom mij zoveel aan het biobrandstoffenbeleid is gelegen. In het vervoer gaat het ten eerste om zuiniger auto’s - en er is in het Parlement een aantal bijzonder stevige debatten over auto’s gevoerd; ten tweede om een verschuiving in vervoermiddelen, al zullen de mensen in veel gevallen de voorkeur blijven geven aan de auto; en dan ten derde om het overschakelen op alternatieve brandstoffen. Een van die alternatieven is biobrandstof, maar we dienen ons wel te realiseren dat die geproduceerd wordt op land dat ook voedingsgewassen voort zou kunnen bre ...[+++]


11. souligne la nécessité d'adopter des plafonds d'émission de CO2 ambitieux et contraignants pour les véhicules automobiles, afin qu'ils consomment moins de carburant et soient plus abordables pour tous les utilisateurs, et d'encourager, au moyen des mesures les plus efficaces, la production consciencieuse et durable de carburants non fossiles provenant de la biomasse, qui induisent une baisse sensible des émissions de gaz à effet ...[+++]

11. benadrukt de noodzaak om voor auto’s ambitieuze en bindende limieten voor de CO2-uitstoot vast te stellen en ervoor te zorgen dat er zuinigere modellen komen die voor alle consumenten betaalbaar zijn, en de zorgvuldige en duurzame productie van niet-fossiele brandstoffen uit biomassa, die, met gebruikmaking van de meest efficiënte methoden, aanzienlijk minder broeikasgassen produceren dan fossiele brandstoffen, te bevorderen, daarbij rekening houdend met de consequenties op het gebied van voedselproductie, biodiversiteit, de relevante IAO-normen, de watervoorraden, veranderingen in landgebruik en ontbossing;


Dans la pratique, la capacité de chaque État membre à atteindre des objectifs élevés en matière de protection de l'environnement ou à encaisser des recettes supplémentaires en appliquant des taux d'accises sur les carburants sensiblement plus élevés que ceux des pays voisins est quelque peu limitée par le fait que les entreprises de transport routier international de marchandises et de voyageurs de ces pays peuvent tout simplement acheter leur carburant dans un pays limitrophe.

In de praktijk zijn de mogelijkheden van individuele lidstaten om strengere milieueisen toe te passen of extra inkomsten te verwerven door veel hogere accijnstarieven voor brandstoffen te heffen dan buurlanden, in zekere mate beperkt door het feit dat hun wegvervoerders en busbedrijven die internationale routes exploiteren, hun brandstof simpelweg in een buurland kunnen kopen.


(12) Pour protéger la santé humaine et/ou l'environnement dans certaines agglomérations ou dans certaines zones sensibles du point de vue écologique ou environnemental connaissant des problèmes particuliers en matière de pollution, les États membres devraient être autorisés, sous réserve d'une procédure fixée par la présente directive, à exiger que les carburants ne puissent être commercialisés que s'ils répondent, pour ce qui est des polluants les plus préoccupa ...[+++]

(12) Om de volksgezondheid en/of het milieu in specifieke agglomeraties of in specifieke uit ecologisch of milieu-oogpunt kwetsbare gebieden met bijzondere verontreinigingsproblemen te beschermen, moeten de lidstaten de mogelijkheid krijgen om, volgens een in deze richtlijn bepaalde methode, te eisen dat brandstoffen alleen in de handel mogen worden gebracht als zij met betrekking tot de betrokken verontreinigende stoffen voldoen aan strengere milieutechnische specificaties dan in deze richtlijn is bepaald.


1. Par dérogation aux articles 3, 4 et 5 et conformément à l'article 95, paragraphe 10, du traité, un État membre peut prendre des mesures pour exiger que, dans des zones spécifiques situées sur son territoire, les carburants ne puissent être commercialisés que s'ils sont conformes à des spécifications environnementales plus strictes que celles prévues par la présente directive pour l'ensemble ou une partie du parc de véhicules en vue de protéger, dans cet État membre, la santé de la population dans une agglomération déterminée ou l'e ...[+++]

1. In afwijking van de artikelen 3, 4 en 5 en in overeenstemming met artikel 95, lid 10, van het Verdrag kunnen de lidstaten maatregelen nemen om voor te schrijven dat er in bepaalde gebieden van hun grondgebied voor het gehele voertuigenpark of een deel daarvan slechts brandstoffen in de handel mogen worden gebracht die voldoen aan strengere milieutechnische specificaties dan die van deze richtlijn, om de volksgezondheid in een bepaalde agglomeratie of het milieu in een bepaald uit ecologisch of milieu-oogpunt kwetsbaar gebied in die lidstaat te beschermen, wanneer de luchtverontreiniging of grondwaterverontreiniging een ernstig en stee ...[+++]


Pour protéger la santé humaine et/ou l'environnement dans certaines agglomérations ou dans certaines zones sensibles du point de vue écologique connaissant des problèmes particuliers en matière de qualité de l'air, les Etats membres pourront être autorisés, à condition d'avoir demandé au préalable une dérogation en s'appuyant sur des preuves, à exiger que les carburants vendus dans ces zones répondent à des spécifications environnementales plus strictes ...[+++]

Ter bescherming van de volksgezondheid en/of het milieu in specifieke agglomeraties of ecologisch gevoelige gebieden met speciale problemen in verband met de luchtkwaliteit kan aan de lidstaten, op grond van een vooraf ingediend en met bewijsstukken onderbouwd verzoek om een afwijking, worden toegestaan te eisen dat de in die gebieden verkochte brandstof voldoet aan strengere milieuspecificaties dan in de richtlijn is vastgesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

carburants sensiblement plus ->

Date index: 2024-06-24
w