L'impact de ces coûts sur le prix des carburants serait très limité et ne conduirait pas à des changements notables dans le choix des modes de transport (tels qu'un glissement modal entre véhicules à essence et diesel ou entre transports privés et publics).
Het effect van deze kosten op de brandstofprijzen zou zeer beperkt zijn, en zou niet leiden tot significante veranderingen in de modale keuzen (zoals verschuivingen tussen benzine- en dieselvoertuigen of tussen particulier en openbaar vervoer).