Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afibrinogénémie congénitale Carence en AC-globuline
Anémie par carence en fer
Carence conditionnée
Carence en facteur I
Carence en protéines
Carence induite
Carence protidique
Carence protéique
Carence secondaire
Comptes annuels arrêtés définitivement
Définitivement inapte au travail
Délai de carence
Fibrinogène
Hageman
II
L'emploi
Labile
Proaccélérine
Prothrombine
Période de carence
Recours en carence
Recours en carence communautaire
Stabilisant de la fibrine
Stable
Stuart-Prower
V
VII
X
XII
XIII

Traduction de «carence est définitivement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
carence en protéines | carence protéique | carence protidique

eiwitdeficientie | eiwittekort


carence conditionnée | carence induite | carence secondaire

relatief tekort


recours en carence [ recours en carence communautaire ]

beroep wegens nalatigheid




Anémie par carence en vitamine B12 due à une carence en facteur intrinsèque

anemie door vitamine B12-deficiëntie als gevolg van tekort aan 'intrinsic factor'


Afibrinogénémie congénitale Carence en:AC-globuline | proaccélérine | Carence en facteur:I [fibrinogène] | II [prothrombine] | V [labile] | VII [stable] | X [Stuart-Prower] | XII [Hageman] | XIII [stabilisant de la fibrine] | Disfibrinogénémie (congénitale) Hypoproconvertinémie Maladie de Owren

congenitale afibrinogenemie | deficiëntie van | AC globuline | deficiëntie van | proaccelerine | deficiëntie van factor | I [fibrinogeen] | deficiëntie van factor | II [protrombine] | deficiëntie van factor | V [labiel] | deficiëntie van factor | VII [stabiel] | deficiëntie van factor | X [Stuart-Prower] | deficiëntie van factor | XII [Hageman] | deficiëntie van factor | XIII [fibrinestabiliserend] | dysfibrinogenemie (congenitaal) | hypoproconvertinemie | ziekte van Owren


comptes annuels arrêtés définitivement

definitief vastgestelde jaarrekeningen


licenciement pour inaptitude professionnelle définitivement constatée

ontslag wegens definitief vastgestelde beroepsongeschiktheid


définitivement inapte au travail

definitief arbeidsongeschikt


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aujourd'hui encore, on avance une échéance: à l'horizon 2014, le jour de carence sera définitivement supprimé, conformément au dernier accord interprofessionnel (AIP).

Ook nu weer wordt de deadline van 2014 naar voren geschoven als deadline voor het definitief afschaffen van de carensdag en dit tengevolge het laatste IPA.


A partir du 1 juillet 2011, le jour de carence est définitivement supprimé pour les ouvriers et les ouvrières ayant au moins 6 mois d'ancienneté dans l'entreprise.

Vanaf 1 juli 2011, wordt de carenzdag definitief afgeschaft voor de arbeiders en arbeidsters die minstens 6 maanden anciënniteit tellen binnen de onderneming.


Ils entendent supprimer définitivement le jour de carence dans tous les secteurs car celui-ci constitue la discrimination la plus flagrante qui soit.

Gezien de carensdag de meest flagrante discriminatie is willen de indieners met dit voorstel de carensdag daadwerkelijk definitief opheffen in alle sectoren.


A partir du 1 juillet 2009, le jour de carence est définitivement supprimé pour les ouvriers(ières) ayant au moins 12 mois d'ancienneté dans l'entreprise.

Vanaf 1 juli 2009 wordt de carenzdag definitief afgeschaft voor de arbeiders/arbeidersters met tenminste 12 maanden anciënniteit in de onderneming.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A partir du 1 avril 2007, le jour de carence est définitivement supprimé pour les travailleurs comptant au moins 3 années d'ancienneté dans l'entreprise.

Vanaf 1 april 2007, wordt de carenzdag definitief afgeschaft voor de werknemers met tenminste 3 jaar anciënniteit binnen de onderneming.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement d ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]


Via cette loi sur le statut unique (article 62), le jour de carence a été supprimé définitivement et de manière générale au 1er janvier 2014 par l'abrogation de l'article 52, §1, alinéas 2 à 4 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail (ci-après : loi sur les contrats de travail).

Via deze Wet Eenheidsstatuut (artikel 62) wordt de carenzdag algemeen en definitief afgeschaft vanaf 1 januari 2014, door opheffing van artikel 52, §1, tweede tot vierde lid, van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten (verder: Arbeidsovereenkomstenwet).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

carence est définitivement ->

Date index: 2022-04-27
w