Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "carence mais aussi " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe relativement hétérogène de troubles caractérisés par la présence d'une perturbation du fonctionnement social, survenant durant l'enfance, mais qui ne présentent pas les caractéristiques d'une difficulté ou d'une altération sociale, apparemment constitutionnelle, envahissant tous les domaines du fonctionnement (à l'encontre de troubles envahissants du développement). Dans de nombreux cas, des perturbations ou des carences de l'environnement jouent probablement un rôle étiologique primordial.

Omschrijving: Een wat heterogene groep stoornissen die afwijkingen in het sociaal functioneren gemeen hebben en die beginnen in de ontwikkelingsperiode, maar die (anders dan de pervasieve ontwikkelingsstoornissen) niet in de eerste plaats gekenmerkt worden door een kennelijk-aangeboren sociaal-onvermogen of defect dat alle aspecten van het functioneren beïnvloedt. In veel gevallen spelen ernstig-verstoorde omstandigheden of ellende en gebrek waarschijnlijk een cruciale rol in de etiologie.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ils renvoient également à une proposition de résolution déposée précédemment, qui insiste sur la nécessité non seulement de supprimer le jour de carence mais aussi d'harmoniser les divers statuts d'ici 2012.

Indieners verwijzen tevens naar eerder ingediend voorstel van resolutie waarin zij aangeven dat niet alleen de carensdag maar ook de diverse statuten tegen 2012 moeten geharmoniseerd zijn.


13. souligne que la crise actuelle constitue une menace pour le faible niveau d'activité économique et la stabilité politique et sociale, non seulement dans les pays concernés, mais aussi dans toute la région de l'Afrique de l'Ouest; souligne que la seule amélioration du système de santé ne permettra pas d'éliminer Ebola; est d'avis qu'une approche concertée à long terme impliquant les acteurs internationaux, nationaux et régionaux, ainsi que les différents secteurs (soins de santé, éducation et formation, infrastructures sanitaires, hygiène, désinfection, aide alimentaire et eau potable, systè ...[+++]

13. benadrukt dat de huidige crisis een bedreiging vormt voor de zwakke conjunctuur en voor de politieke en sociale stabiliteit van niet alleen de betrokken landen maar ook de hele West-Afrikaanse regio; benadrukt dat ebola niet alleen door de verbetering van de gezondheidsstelsels kan worden uitgeroeid; is van mening dat een gezamenlijke langetermijnbenadering waarbij de internationale, nationale en regionale actoren en de verschillende sectoren (gezondheidszorg, onderwijs en opleiding, sanitaire voorzieningen, hygiëne, ontsmetting, voedselhulp, drinkwater, een functionerende riolering, afvalverwijdering, economie) betrokken worden, n ...[+++]


Mais en tout cas, il faut conserver à la police locale la compétence judiciaire qui lui permet non seulement d'utiliser la force en cas de besoin, mais aussi d'intervenir sur le plan pénal en tant qu'organe de l'autorité ou encore de pallier les carences d'autorité dans la société.

Maar in elk geval dient die gerechtelijke bevoegdheid van lokale politie gehandhaafd te blijven die niet alleen toestaat desnoods geweldsmiddelen aan te wenden, maar evengoed als een overheidsinstantie strafrechtelijk op te treden of gezagsvacuüms in de samenleving op te vullen.


Mais en tout cas, il faut conserver à la police locale la compétence judiciaire qui lui permet non seulement d'utiliser la force en cas de besoin, mais aussi d'intervenir sur le plan pénal en tant qu'organe de l'autorité ou encore de pallier les carences d'autorité dans la société.

Maar in elk geval dient die gerechtelijke bevoegdheid van lokale politie gehandhaafd te blijven die niet alleen toestaat desnoods geweldsmiddelen aan te wenden, maar evengoed als een overheidsinstantie strafrechtelijk op te treden of gezagsvacuüms in de samenleving op te vullen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'examen des déclarations des partis et des candidats fait apparaître des carences de fond, mais aussi de forme.

Uit de verwerking van de aangiften van de politieke partijen en van de kandidaten blijken niet alleen fundamentele gebreken maar ook talrijke formele tekortkomingen.


Là aussi, je peux accepter l’amendement, mais je souhaite aussi qu’un indicateur de référence soit conservé, car la proposition de la Commission vise à remédier aux carences actuelles en matière de protection de la santé des personnes vulnérables.

Ook het desbetreffend amendement kan ik aanvaarden, maar ik wil ook een referentie-indicator behouden, want het voorstel van de Commissie heeft tot doel de huidige leemten in de bescherming van de gezondheid van kwetsbare personen op te vullen.


De notre point de vue pourtant, le nouveau traité souffre aussi de certaines carences: le Parlement européen devrait être consulté pour la nomination du nouveau haut-représentant et vice-président de la Commission, pas simplement pour la première personne qui entrera en fonction le 1 janvier 2009, mais aussi dans le cas de la désignation provisoire ultérieure ainsi que, bien sûr, pour la nomination de l’ensemble de la Commission, notamment le vice-président en charge des affaires étrangères.

Vanuit ons standpunt gezien vertoont het nieuwe verdrag echter ook enkele tekortkomingen: het Europees Parlement moet worden geraadpleegd over de benoeming van de nieuwe Hoge Vertegenwoordiger en vicevoorzitter van de Commissie en dat geldt niet alleen voor de per 1 januari 2009 te benoemen persoon, maar ook voor latere tussentijdse benoemingen en, natuurlijk, ook wanneer de hele Commissie, waaronder haar vicevoorzitter van Buitenlandse Zaken, wordt benoemd.


6. déplore les carences du libellé, très général et imprécis, de la lettre du ministère de la sécurité intérieure quant à la limitation des objectifs, qui se borne à constater que les données PNR peuvent être utilisées pour la lutte contre le terrorisme et la criminalité y associée, mais aussi pour toute une série d'objectifs supplémentaires non spécifiés, notamment "pour la protection des intérêts vitaux du sujet des données ou d'autres personnes, ou dans toute procédure pénale, ou dans d'aut ...[+++]

6. betreurt de gebrekkige want zeer onduidelijker en onnauwkeurige formulering van de beperking van de doelstelling in de brief van het DHS, waarin staat dat de PNR-gegevens kunnen worden gebruikt voor de strijd tegen het terrorisme en aanverwante misdaden, maar ook voor een reeks niet gespecificeerde andere doeleinden waaronder ‘de bescherming van vitale belangen van het gegevenssubject of andere personen, of bij gerechtelijke strafprocedures of andere door de wet vereiste procedures’;


Dans cette perspective, une évaluation systématique des politiques menées et des résultats engrangés permettrait de mettre en lumière les carences et les mauvais fonctionnements, mais aussi de cerner les mesures qui se sont avérées efficaces.

In dit verband zou een stelselmatige evaluatie van het gevoerde beleid en de behaalde resultaten het niet alleen mogelijk maken de tekortkomingen en gebreken te signaleren, maar ook vast te stellen welke maatregelen doeltreffend zijn gebleken.


Manger équilibré et varié, choisir dès lors aussi différentes sortes de poisson, n'offre pas seulement la meilleure garantie contre d'éventuelles carences alimentaires, mais constitue également la meilleur protection contre les effets néfastes potentiels des contaminants.

Evenwichtig en gevarieerd eten, dus ook voor verschillende soorten vis kiezen, biedt ten slotte niet alleen de beste garantie tegen eventuele voedingstekorten, maar is tevens de beste bescherming tegen mogelijke schadelijke invloeden van contaminanten.




Anderen hebben gezocht naar : carence mais aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

carence mais aussi ->

Date index: 2023-11-03
w