Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afibrinogénémie congénitale Carence en AC-globuline
Anémie par carence en fer
Carence
Carence conditionnée
Carence en facteur I
Carence en protéines
Carence induite
Carence protidique
Carence protéique
Carence secondaire
En cas de carence
Fibrinogène
Hageman
II
Jour de carence
La méthode des plus forts restes
La méthode des plus grands restes
La méthode des restes les plus élevés
Labile
Proaccélérine
Prothrombine
Recours en carence
Recours en carence communautaire
Stabilisant de la fibrine
Stable
Stuart-Prower
V
VII
X
XII
XIII

Vertaling van "carence reste " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
carence en protéines | carence protéique | carence protidique

eiwitdeficientie | eiwittekort


carence conditionnée | carence induite | carence secondaire

relatief tekort


la méthode des plus forts restes | la méthode des plus grands restes | la méthode des restes les plus élevés

het stelsel van de grootste overschotten | systeem Roget


recours en carence [ recours en carence communautaire ]

beroep wegens nalatigheid


Afibrinogénémie congénitale Carence en:AC-globuline | proaccélérine | Carence en facteur:I [fibrinogène] | II [prothrombine] | V [labile] | VII [stable] | X [Stuart-Prower] | XII [Hageman] | XIII [stabilisant de la fibrine] | Disfibrinogénémie (congénitale) Hypoproconvertinémie Maladie de Owren

congenitale afibrinogenemie | deficiëntie van | AC globuline | deficiëntie van | proaccelerine | deficiëntie van factor | I [fibrinogeen] | deficiëntie van factor | II [protrombine] | deficiëntie van factor | V [labiel] | deficiëntie van factor | VII [stabiel] | deficiëntie van factor | X [Stuart-Prower] | deficiëntie van factor | XII [Hageman] | deficiëntie van factor | XIII [fibrinestabiliserend] | dysfibrinogenemie (congenitaal) | hypoproconvertinemie | ziekte van Owren


Anémie par carence en vitamine B12 due à une carence en facteur intrinsèque

anemie door vitamine B12-deficiëntie als gevolg van tekort aan 'intrinsic factor'








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le cadre juridique relatif au financement du terrorisme reste incomplet et le Groupe d'action financière internationale a mis la Turquie à l'index en raison de ses carences stratégiques dans ce domaine.

Het wetgevingskader met betrekking tot de financiering van terrorisme is nog niet voltooid en financiële actiegroep witwassen van geld (Financial Action Task Force FATF) heeft Turkije op de zwarte lijst geplaatst voor strategische tekortkomingen op dit vlak.


- L'article 82, § 3, de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, avant son abrogation par l'article 50 de la loi du 26 décembre 2013 concernant l'introduction d'un statut unique entre ouvriers et employés en ce qui concerne les délais de préavis et le jour de carence ainsi que de mesures d'accompagnement, viole les articles 10 et 11 de la Constitution dans la mesure où il est resté applicable aux employeurs qui ont licencié un employé entre le 9 juillet et le 31 décembre 2013.

- Artikel 82, § 3, van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, vóór de opheffing ervan bij artikel 50 van de wet van 26 december 2013 betreffende de invoering van een eenheidsstatuut tussen arbeiders en bedienden inzake de opzeggingstermijnen en de carenzdag en begeleidende maatregelen, schendt de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het van toepassing is gebleven op de werkgevers die een bediende hebben ontslagen in de periode van 9 juli tot 31 december 2013.


"Si l'organe de gestion reste en défaut de leur remettre ces pièces dans le délai légal visé à l'alinéa 1, les commissaires émettent un rapport de carence destiné à l'assemblée générale des actionnaires et adressé à l'organe de gestion pour autant qu'ils ne sont pas en mesure de respecter les délais prévus par le présent Code en matière de mise à disposition de leur rapport de commissaire".

"Indien het bestuursorgaan in gebreke blijft om hen deze stukken binnen de wettelijke termijn, bedoeld in lid 1, te overhandigen, stellen de commissarissen een verslag van niet-bevinding op, bestemd voor de algemene vergadering van aandeelhouders en gericht aan het bestuursorgaan, voor zover zij niet in staat zijn om de termijnen na te leven die in onderhavig Wetboek zijn voorgeschreven in verband met de terbeschikkingstelling van hun verslag van commissaris".


En cas d'empêchement ou de carence d'un syndic (par exemple lorsqu'il reste en défaut de procéder aux réparations), un juge peut désigner un syndic judiciaire provisoire afin d'administrer les parties communes d'une copropriété.

Indien een syndicus verhinderd is of tekortschiet (bijvoorbeeld wanneer hij verzuimt reparaties te laten uitvoeren), kan een rechter een voorlopige syndicus aanstellen voor het beheer van de gemeenschappelijke delen van een mede-eigendom.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ces motifs, la Cour dit pour droit : - Les articles 59 et 82 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, avant leur abrogation par les articles 34 et 50 de la loi du 26 décembre 2013 concernant l'introduction d'un statut unique entre ouvriers et employés en ce qui concerne les délais de préavis et le jour de carence ainsi que de mesures d'accompagnement, violent les articles 10 et 11 de la Constitution dans la mesure où ils sont restés applicables respectivement aux ouvriers et aux employés licenciés durant la pé ...[+++]

Om die redenen, het Hof zegt voor recht : - De artikelen 59 en 82 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, vóór de opheffing ervan bij de artikelen 34 en 50 van de wet van 26 december 2013 betreffende de invoering van een eenheidsstatuut tussen arbeiders en bedienden inzake de opzeggingstermijnen en de carenzdag en begeleidende maatregelen, schenden de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre zij van toepassing zijn gebleven op respectievelijk de arbeiders en de bedienden die werden ontslagen in de periode van 9 juli tot 31 december 2013.


4. invite les pays des Balkans occidentaux à s'impliquer pleinement et efficacement dans toutes les étapes de la mise en œuvre de la stratégie EUSAIR, et à améliorer leurs relations entre eux ainsi qu'avec le reste de l'Union, notamment en allégeant les charges administratives, en vue d'accélérer la croissance économique durable et de favoriser les contacts interpersonnels, y compris les pays du corridor de la mer Adriatique-Ionienne; souligne l'importance stratégique de ce corridor et exige que les disparités et les carences importantes de ces ...[+++]

4. meent dat de landen van de westelijke Balkan volledig en doeltreffend moeten worden betrokken bij alle stappen van de tenuitvoerlegging van de EUSAIR en dat zij hun connectiviteit moeten verbeteren, zowel onderling als met de rest van de EU, onder meer door bestaande administratieve lasten te verlichten, met als doel duurzame economische groei en intermenselijke contacten te versnellen, ook met het oog op de Adriatisch-Ionische corridor; benadrukt het strategische belang van de Adriatisch-Ionische corridor en merkt op dat de aanzienlijke ongelijkheden en tekortkomingen in deze landen op het gebied van de infrastructuur moeten worden ...[+++]


Il n'en reste pas moins que des obstacles demeurent, notamment du fait des carences constatées au niveau de la reconnaissance mutuelle des diplômes et des qualifications.

Toch blijven er belemmeringen bestaan, met name als gevolg van tekortkomingen op het gebied van wederzijdse erkenning van diploma's en kwalificaties.


Art. 11. § 1. La convention collective de travail du 18 octobre 1999 sur le paiement des jours de carence reste intégralement applicable, ce qui signifie que l'employeur est tenu de payer le premier jour de carence, quelle que soit la durée de l'incapacité de travail.

Art. 11. § 1. De collectieve arbeidsovereenkomst inzake betaling van de carenzdagen van 18 oktober 1999 blijft onverminderd van toepassing, met name dat de werkgever gehouden is tot de betaling van de eerste carenzdag, ongeacht de duurtijd van de arbeidsongeschiktheid.


Si l'Union européenne peut y trouver une opportunité de mettre en valeur ses capacités d'initiative en matière d'organisation et de réaction, et d'illustrer concrètement un principe de solidarité qui constitue un des plus solides piliers potentiels de la citoyenneté européenne, d'éventuelles carences aux conséquences tragiques risqueraient de sonner le glas de ce qui reste du projet européen.

De Europese Unie kan deze gelegenheid aangrijpen om haar proactiviteit inzake organisatie en reactie te laten zien en op concrete wijze een solidariteitsbeginsel te illustreren dat een van de stevigste potentiële pijlers van het Europees burgerschap vormt. Maar ondertussen bestaat het risico dat eventuele gebreken met tragische gevolgen de ruiten van wat er nog rest van het Europees project zullen ingooien.


Cette agence constitue un pas dans la bonne direction pour augmenter la visibilité de ces attitudes et, bien que beaucoup reste à faire, en particulier, en ce qui concerne la transparence des critères d’inspection des États membres et l’harmonisation européenne de la législation et des sanctions, son existence offre la meilleure assurance que ces carences pourront être comblées dans un futur proche.

Met dit Bureau zij we weer een stapje verder gekomen om dergelijke houdingen aan het licht te brengen. Ofschoon we, vooral met het oog op de transparantie en de controlecriteria van de zijde van de lidstaten en met het oog op de Europese harmonisatie van wetgevingen en sancties, nog veel werk voor de boeg hebben, is het bestaan van dit Bureau de beste garantie dat we deze problemen in een nabije toekomst zullen kunnen aanpakken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

carence reste ->

Date index: 2023-10-11
w