Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afibrinogénémie congénitale Carence en AC-globuline
Anémie par carence en fer
Carence
Carence conditionnée
Carence en facteur I
Carence en protéines
Carence induite
Carence protidique
Carence protéique
Carence secondaire
En cas de carence
Fibrinogène
Hageman
II
Jour de carence
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
Labile
Proaccélérine
Prothrombine
Recours en carence
Recours en carence communautaire
Stabilisant de la fibrine
Stable
Stuart-Prower
V
VII
X
XII
XIII

Traduction de «carence sera » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
carence en protéines | carence protéique | carence protidique

eiwitdeficientie | eiwittekort


carence conditionnée | carence induite | carence secondaire

relatief tekort


l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

het EMI gaat in liquidatie bij de oprichting van de ECB


recours en carence [ recours en carence communautaire ]

beroep wegens nalatigheid


Afibrinogénémie congénitale Carence en:AC-globuline | proaccélérine | Carence en facteur:I [fibrinogène] | II [prothrombine] | V [labile] | VII [stable] | X [Stuart-Prower] | XII [Hageman] | XIII [stabilisant de la fibrine] | Disfibrinogénémie (congénitale) Hypoproconvertinémie Maladie de Owren

congenitale afibrinogenemie | deficiëntie van | AC globuline | deficiëntie van | proaccelerine | deficiëntie van factor | I [fibrinogeen] | deficiëntie van factor | II [protrombine] | deficiëntie van factor | V [labiel] | deficiëntie van factor | VII [stabiel] | deficiëntie van factor | X [Stuart-Prower] | deficiëntie van factor | XII [Hageman] | deficiëntie van factor | XIII [fibrinestabiliserend] | dysfibrinogenemie (congenitaal) | hypoproconvertinemie | ziekte van Owren


Anémie par carence en vitamine B12 due à une carence en facteur intrinsèque

anemie door vitamine B12-deficiëntie als gevolg van tekort aan 'intrinsic factor'








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La convention collective de travail du 24 juin 2003 relative au paiement des jours de carence sera modifiée en ce sens à partir du 1er janvier 2012, et ce pour une durée indéterminée.

De collectieve arbeidsovereenkomst inzake de betaling van de carenzdagen van 24 juni 2003 zal vanaf 1 januari 2012 in die zin worden gewijzigd, en dit voor onbepaalde duur.


Art. 5. L'employeur ne sera tenu au paiement du complément d'entreprise que pour autant que le travailleur ait accepté le préavis notifié par l'employeur (ou l'indemnité de rupture) dont la durée a été calculée conformément aux dispositions de la loi du 26 décembre 2013 concernant l'introduction d'un statut unique entre ouvriers et employés en ce qui concerne les délais de préavis et le jour de carence ainsi que de mesures d'accompagnement.

Art. 5. De werkgever zal verplicht zijn om de bedrijfstoeslag te betalen slechts voor zover de werknemer de opzeggingstermijn (of de verbrekingsvergoeding) heeft aanvaard die door de werkgever werd betekend en waarvan de duur werd berekend overeenkomstig de bepalingen van de wet van 26 december 2013 betreffende de invoering van een eenheidsstatuut tussen arbeiders en bedienden inzake de opzeggingstermijnen en de carenzdag en begeleidende maatregelen.


Art. 2. A partir du 1 janvier 2012, le jour de carence sera supprimé pour les travailleurs ayant 5 ans d'ancienneté et plus, en dérogation à l'article 52 du titre 2, chapitre II de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail.

Art. 2. Vanaf 1 januari 2012 wordt de carenzdag afgeschaft voor de werknemers met 5 jaar anciënniteit en meer, in afwijking van artikel 52 van titel 2, hoofdstuk II van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten.


Des devoirs sont réalisés (audition du gérant, vérification de l'existence d'une activité, recherches sur l'état de l'actif et l'ampleur du passif,...) et la société qui n'a pas déposé ses comptes durant trois années consécutives sera citée en dissolution si ses dirigeants ne régularisent pas la situation (carence persistante des dirigeants).

Er worden handelingen verricht (verhoor van de zaakvoerder, controle van het bestaan van een activiteit, onderzoek naar de staat van de activa en de omvang van de passiva ...) en de vennootschap die gedurende drie opeenvolgende jaren geen jaarrekening heeft neergelegd, zal worden gedagvaard in ontbinding indien de leidinggevenden ervan de situatie niet regulariseren (aanhoudend verzuim van de leidinggevenden).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 12. A partir du 1 janvier 2010 un deuxième jour de carence sera payé.

Art. 12. Vanaf 1 januari 2010 zal een tweede carenzdag worden betaald.


13. regrette que le problème du développement rural et de la sécurité alimentaire en Afrique ne soit cité que de manière générale dans la stratégie conjointe UE-Afrique; espère que cette carence sera compensée par un contenu plus étoffé du plan d'action prévu pour accompagner la stratégie en question;

13. betreurt dat in de gezamenlijke EU-Afrika-strategie de problemen betreffende plattelandsontwikkeling en voedselzekerheid in Afrika slechts kort worden aangestipt; hoopt dat dit zal worden gecompenseerd door een substantiëlere uitwerking daarvan in het actieplan waarvan de gezamenlijke strategie vergezeld moet gaan;


14. regrette que le problème du développement rural et de la sécurité alimentaire en Afrique ne soit cité que de manière générale dans la stratégie conjointe UE-Afrique et espère que cette carence sera compensée par un contenu plus étoffé du plan d'action prévu pour accompagner la stratégie en question;

14. betreurt dat in de gezamenlijke EU-Afrika-strategie de problemen betreffende plattelandsontwikkeling en voedselzekerheid in Afrika slechts kort worden aangestipt; hoopt dat dit zal worden gecompenseerd door een substantiëlere uitwerking daarvan in het actieplan waarvan de gezamenlijke strategie vergezeld moet gaan;


Si le coût annuel du salaire garanti au niveau sectoriel n'a pas augmenté en 2003 par rapport à 2002, le jour de carence sera payé à l'ouvrier(ère) à partir d'un an d'ancienneté ininterrompue et ce, dès le 1 janvier 2004.

Als de jaarlijkse kosten van het gewaarborgd loon op sectoraal niveau niet zijn verhoogd in 2003 tegenover 2002, zal de carenzdag aan de arbeid(st)er betaald worden vanaf een jaar ononderbroken anciënniteit en dit vanaf 1 januari 2004.


Ce paiement de tous les jours de carence sera introduit au plus tard le 1 janvier 2005.

Deze uitbetaling van alle carenzdagen zal uiterlijk op 1 januari 2005 worden ingevoerd.


En fonction de l'évaluation visée au § 3, le timing concernant l'introduction du paiement de tous les jours de carence sera fixé au plus tard au cours de l'année 2002.

In functie van de evaluatie bedoeld in § 3, zal ten laatste in de loop van het jaar 2002 de timing worden vastgelegd met betrekking tot de invoering van de uitbetaling van alle carenzdagen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

carence sera ->

Date index: 2021-06-21
w