Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anxieté excessive
Caricature
Conseil à propos du virus de l'immunodéficience humaine
Conseils à propos de la consanguinité
Contestation à propos d'un vote
Dessin humoristique
Hypocondrie
Informer le personnel à propos des menus du jour
Juger à propos
Parler à propos de la mort
VIH

Traduction de «caricatures à propos » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


hypocondrie | anxieté excessive (à propos de sa san)

hypochondrie | overdreven bezorgdheid om de eigen gezondheid


informer le personnel à propos des menus du jour | tenir les membres du personnel informés à propos des menus du jour | communiquer des informations au personnel à propos des menus du jour | informer les membres du personnel à propos des menus du jour

de obers en serveersters informeren wat de bijzonderheden zijn van het dagelijks menu | het bedienend personeel op de hoogte brengen van het dagelijks menu | het personeel informeren wat het dagelijks menu is | personeel het dagelijks menu doorgeven




caricature | dessin humoristique

karikatuur | spotprent


contestation à propos d'un vote

betwisting van de stemming


réagir avec à-propos à des événements imprévus en plein air

gepast reageren op onverwachte gebeurtenissen buitenshuis




Conseil à propos du virus de l'immunodéficience humaine [VIH]

voorlichting en advies in verband met humaan immunodeficiëntievirus [HIV]


Conseils à propos de la consanguinité

voorlichting en advies in verband met bloedverwantschap
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Destexhe pense que la ministre caricature ses propos.

De heer Destexhe denkt dat de minister een karikatuur van zijn woorden maakt.


Bruxelles, 30 décembre 1982), et dans un certain nombre de cas, les tribunaux correctionnels n'ont pas poursuivi, soit parce que le caractère raciste de l'infraction était subsidiaire à une infraction principale (violence par exemple), soit au motif d'irrecevabilité (délit de presse), soit qu'une caricature ­ à caractère xénophobe ­ est par essence exagérée et ne démontre pas le caractère discriminatoire des propos tenus dans la publication.

Brussel, 30 december 1982), en in een bepaald aantal gevallen hebben de correctionele rechtbanken geen vervolging ingesteld omdat het racistische karakter van de inbreuk bijkomend was bij een hoofdinbreuk (geweld, bijvoorbeeld), of wegens onontvankelijkheid (persdelict), of wegens het feit dat een karikatuur ­ van xenofobe aard ­ per definitie overdreven is en het discriminerend karakter van de uitlatingen in de publicatie niet aantoont.


Premièrement, les caricatures danoises sont condamnées et une petite phrase, ou clause, obligatoire est ajoutée à propos des violences que la publication de ces caricatures a provoquées.

Eerst worden de Deense cartoons veroordeeld met een obligaat kort zinnetje of bijzinnetje over het geweld tégen die cartoons.


- Monsieur le Président, je profite de ce débat pour féliciter le bureau de l’Assemblée parlementaire euro-méditerranéenne pour le communiqué publié à propos des fameuses caricatures.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag gebruik maken van dit debat om het bureau van de Euromediterrane Parlementaire Vergadering geluk te wensen met de officiële mededeling die het gepubliceerd heeft naar aanleiding van de beruchte spotprenten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président de la Commission, Mesdames et Messieurs, la controverse à laquelle nous avons assisté au cours de ces dernières semaines à propos des caricatures publiées dans un journal danois constitue indéniablement un phénomène hautement déplorable dès lors qu’elle affecte certains principes pour lesquels les États membres de l’UE et l’UE elle-même œuvrent depuis de nombreuses années, qui sont la confiance mutuelle et la coopération constructive entre les multiples communautés religieuses de nos pays.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Commissie, dames en heren, de controverse van de afgelopen weken over de in Deense kranten verschenen spotprenten is zonder meer een betreurenswaardige ontwikkeling, omdat deze inbreuk maakt op iets waarvoor de lidstaten van de Europese Unie en de Europese Unie zich al jarenlang inzetten, namelijk op het wederzijds vertrouwen en de constructieve samenwerking tussen de verschillende godsdienstgemeenschappen in onze landen.


- La philosophie générale de l'avant-projet de loi sur les heures d'ouverture visant principalement les night shops et phone shops que vous allez soumettre au conseil des ministres de ce vendredi me semble empreinte de nombreuses peurs et caricatures à propos de ce type de commerce.

- Vrijdag wordt het voorontwerp van wet inzake de openingstijden voorgelegd aan de ministerraad. Dit voorontwerp, dat voornamelijk betrekking heeft op de nacht- en telefoonwinkels, veroorzaakt heel wat angst en maakt een karikatuur van dit soort handelszaken.


Pour caricaturer, on peut résumer son analyse en disant: refusons de signer un chèque en blanc au pays déjà très engagés dans l'initiative PPTE, mettons en place des procédures de contrôles pendant trois ans et, si elles ne sont pas respectées, et bien ces mauvais élèves devront rembourser leur dette au FMI. Les propositions et les propos de notre représentant au FMI reflètent-t-elles la position du gouvernement belge?

Met enige overdrijving zou men zijn analyse als volgt kunnen samenvatten: wij weigeren de landen die al sterk bij het HIPC-initiatief betrokken zijn, een blanco cheque toe te kennen, wij voeren controleprocedures in voor een periode van drie jaar en als die niet worden nageleefd, dan zullen de " slechte leerlingen" hun schulden aan het IMF moeten terugbetalen. Weerspiegelen de voorstellen en verklaringen van onze vertegenwoordiger bij het IMF het standpunt van de Belgische regering?


- Je n'entrerai pas dans les caricatures développées par M. Dubié à propos du FMI. Je rencontre régulièrement le directeur général du FMI, Dominique Strauss-Kahn, mon ancien collègue français des Finances qui, me semble-t-il, ne peut être catalogué dans tout ce que vient d'évoquer M. Dubié.

- Ik ga niet in op de karikaturale voorstelling van het IMF door de heer Dubié. Ik ontmoet regelmatig de directeur van het IMF, Dominique Strauss-Kahn, de vroegere Franse minister van Financiën.


- Je voudrais aller au bout de mon propos pour éviter qu'on ne caricature le système.

- Ik zou mijn redenering willen afmaken om te voorkomen dat men een karikatuur maakt van het systeem.




D'autres ont cherché : caricature     contestation à propos d'un vote     dessin humoristique     hypocondrie     juger à propos     caricatures à propos     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

caricatures à propos ->

Date index: 2025-01-16
w