Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "carnets serait sous-traitée " (Frans → Nederlands) :

Enfin, une autre étude, plus ancienne cette fois, révélait que la migraine serait, dans notre pays, sous-diagnostiquée et sous-traitée.

Ten slotte blijkt uit een andere (oudere) studie dat migraine in België niet altijd afdoend gediagnosticeerd en onderbehandeld zou worden.


Sous présidence belge, la question de la violence à l'encontre des femmes a été indiquée, dans les conclusions de la Présidence en décembre 2001, comme la question principale qui serait traitée par la présidence espagnole en ce qui concerne le suivi de Pékin.

Onder het Belgische voorzitterschap werd het geweld tegen vrouwen in de conclusies van het voorzitterschap van december 2001 aangemerkt als de voornaamste kwestie die het Spaanse voorzitterschap te behandelen zou krijgen in het kader van de follow-up van Peking.


Dans ce contexte, la Commission estime qu’il ne serait pas judicieux de pénaliser fiscalement les activités de gestion de navires qui sont sous-traitées par rapport à celles exécutées en interne, dans la mesure où les sociétés de gestion de navires respectent les mêmes conditions que celles applicables aux armateurs et que l’octroi d’un soutien financier aux premières les aide à atteindre les objectifs fixés dans les orientations de la même manière que celui alloué aux armateurs.

In het licht van het voorgaande is de Commissie van mening dat outsourcing van scheepsmanagement niet fiscaal bestraft mag worden ten opzichte van scheepsmanagement in eigen beheer, mits de scheepsmanagers aan dezelfde voorwaarden voldoen als scheepseigenaars en het toekennen van steun aan scheepsmanagers op eenzelfde manier bijdraagt tot de verwezenlijking van de doelstellingen van de richtsnoeren als de toekenning van die steun aan scheepseigenaars.


La Commission peut-elle préciser si une AOP serait accordée à la laine uniquement sous sa forme naturelle ou bien si elle pourrait également être attribuée à la laine traitée ou manufacturée par exemple sous la forme d'un vêtement en laine?

Kan de Commissie verduidelijken of een BOB alleen kan worden toegekend voor wol in haar natuurlijke vorm of ook van toepassing kan zijn op een verwerkte of industriële vorm van wol zoals bij voorbeeld textielkleding?


La Commission peut-elle préciser si une AOP serait accordée à la laine uniquement sous sa forme naturelle ou bien si elle pourrait également être attribuée à la laine traitée ou manufacturée par exemple sous la forme d'un vêtement en laine?

Kan de Commissie verduidelijken of een BOB alleen kan worden toegekend voor wol in haar natuurlijke vorm of ook van toepassing kan zijn op een verwerkte of industriële vorm van wol zoals bij voorbeeld textielkleding?


Cette catégorie de personnes serait ainsi traitée inégalement lorsqu'on la compare, premièrement, avec les personnes déclarées faillies sous l'empire de la loi du 18 avril 1851 sur les faillites, banqueroutes et sursis (dénommée ci-après « l'ancienne loi sur les faillites »), puisque ces dernières peuvent obtenir cette remise de dettes, conformément à l'article 1675/13, § 4, du Code judiciaire, à moins qu'elles n'aient été condamnées pour banqueroute simple ou frauduleuse.

Aldus zou die categorie van personen ongelijk worden behandeld in vergelijking met, ten eerste, personen die failliet zijn verklaard onder de gelding van de wet van 18 april 1851 op het faillissement, de bankbreuk en de opschorting van betaling (hierna « de oude faillissementswet » genoemd), vermits deze laatsten, overeenkomstig het bepaalde in artikel 1675/13, § 4, van het Gerechtelijk Wetboek, wel kwijtschelding van schulden kunnen verkrijgen, tenzij zij werden veroordeeld wegens eenvoudige of bedrieglijke bankbreuk.


Néanmoins, une incitation fiscale limitant la part des activités de RD pouvant être sous-traitées, mais ne faisant pas de distinction entres les sous-contractants résidents et non résidents serait acceptable.

Een stimulans waarbij het aandeel van de uit te besteden OO-activiteiten wordt beperkt zonder dat er een onderscheid tussen binnen- en buitenlandse contractanten wordt gemaakt, zou daarentegen wel aanvaardbaar zijn.


De plus, la mesure en question serait-elle être mieux traitée sous forme de recommandations, de mesures volontaires, d’objectifs contraignants ou de propositions législative ?

Gelieve tevens aan te geven of de betrokken maatregel het best via aanbevelingen, convenanten, bindende doelstellingen of wettelijke maatregelen ten uitvoer kan worden gelegd.


De plus, la mesure en question serait-elle être mieux traitée sous forme de recommandations, de mesures volontaires, d’objectifs contraignants ou de propositions législative ?

Gelieve tevens aan te geven of de betrokken maatregel het best via aanbevelingen, convenanten, bindende doelstellingen of wettelijke maatregelen ten uitvoer kan worden gelegd.


Selon un projet d'arrêté royal qui circule pour l'instant, la délivrance des nouveaux carnets serait sous-traitée à une firme privée par le truchement de l'Association Belge d'Identification et d'Enregistrement Canins.

Deze bevatten alle noodzakelijke gegevens. De nieuwe boekjes zouden volgens een circulerend ontwerp van koninklijk besluit worden uitbesteed aan een privé-firma, via de Belgische Vereniging voor Identificatie en Registratie van Honden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

carnets serait sous-traitée ->

Date index: 2021-05-24
w