Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «carrière aient accès » (Français → Néerlandais) :

7. demande instamment à la Commission et aux États membres de mettre correctement en œuvre le règlement (CE) n° 1346/2000 du Conseil du 29 mai 2000 relatif aux procédures d'insolvabilité et de veiller à ce que les entrepreneurs qui sont devenus insolvables ou qui ont connu des interruptions de carrière aient accès à une assistance et à un soutien au rétablissement financier de manière à pouvoir poursuivre les projets déjà engagés ou envisager une reconversion;

7. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan Verordening (EG) nr. 1346/2000 van de Raad van 29 mei 2000 betreffende insolventieprocedures naar behoren uit te voeren en te garanderen dat ondernemers die insolvent zijn geworden of loopbaanonderbrekingen hebben gekend, in aanmerking komen voor ondersteuning bij financiële sanering, zodat ze lopende projecten kunnen voortzetten of ombuigen;


7. demande instamment à la Commission et aux États membres de mettre correctement en œuvre le règlement (CE) n° 1346/2000 du Conseil du 29 mai 2000 relatif aux procédures d'insolvabilité et de veiller à ce que les entrepreneurs qui sont devenus insolvables ou qui ont connu des interruptions de carrière aient accès à une assistance et à un soutien au rétablissement financier de manière à pouvoir poursuivre les projets déjà engagés ou envisager une reconversion;

7. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan Verordening (EG) nr. 1346/2000 van de Raad van 29 mei 2000 betreffende insolventieprocedures naar behoren uit te voeren en te garanderen dat ondernemers die insolvent zijn geworden of loopbaanonderbrekingen hebben gekend, in aanmerking komen voor ondersteuning bij financiële sanering, zodat ze lopende projecten kunnen voortzetten of ombuigen;


Art. 3. Pour la période du 1 janvier 2015 au 31 décembre 2016, l'âge d'accès au RCC comme prévu dans la convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974, conclue au sein du Conseil national du travail, instituant un régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés en cas de licenciement, rendue obligatoire par arrêté royal du 16 janvier 1975, publié au Moniteur belge du 31 janvier 1975, est étendu à tous les travailleurs à partir de l'âge de 58 ans auxquels la présente convention collective de travail est applicable, pour autant que les travailleurs et les travailleuses puissent justifier une ...[+++]

Art. 3. Voor de periode van 1 januari 2015 tot 31 december 2016, wordt de toegangsleeftijd tot het SWT zoals bepaald in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 16 januari 1975, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 31 januari 1975, uitgebreid tot alle werknemers vanaf de leeftijd van 58 jaar voor wie deze collectieve arbeidsovereenkomst toepasbaar is, voor zover de werknemers en de werkneemsters een beroepsloopbaan kunnen bewi ...[+++]


26. invite les États membres à s'assurer que le personnel temporaire et les personnes travaillant à temps partiel bénéficient de l'égalité de traitement, y compris en matière de licenciement et de rémunération conformément au droit primaire et au droit dérivé de l'Union européenne, que ces catégories de travailleurs et les travailleurs indépendants bénéficient d'une couverture sociale adéquate et aient accès à la formation et à l'apprentissage tout au long de la vie et que les conditions-cadres en vigueur leur permettent de bâtir une carrière ...[+++]

26. verzoekt de lidstaten ervoor te zorgen dat mensen met tijdelijke of parttimecontracten een gelijke behandeling krijgen, onder meer wat betreft ontslag en beloning overeenkomstig het primaire en afgeleide EU-recht, en dat deze mensen en zelfstandigen de juiste sociale bescherming en toegang tot scholing en levenslang leren krijgen, en dat de raamvoorwaarden zodanig worden vastgesteld dat zij carrière kunnen maken; verzoekt de lidstaten om raamovereenkomsten voor parttimewerk en tijdelijke arbeid te implementeren en de Richtlijn tot instelling van een algemeen kader voor gelijke behandeling in arbeid en beroep daadwerkelijk te doen na ...[+++]


En application de l'article 8, § 3 de la convention collective de travail n° 103, l'âge d'accès au droit à la diminution de 1/5 dans le cadre des emplois de fin de carrière pour les travailleurs plus âgés est porté à 50 ans, pour autant que ceux-ci aient préalablement effectué une carrière professionnelle d'au moins 28 ans et qu'ils aient par ailleurs une ancienneté de 5 ans au moins dans l'entreprise.

Bij toepassing van artikel 8, § 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103, wordt de leeftijd voor het recht van oudere werknemers op 1/5 landingsbanen gebracht op 50 jaar voor zover deze voorafgaand een beroepsloopbaan van tenminste 28 jaar hebben doorlopen bovendien minstens 5 jaar anciënniteit in het bedrijf hebben.


En application de l'article 8, § 3 de la convention collective de travail n° 103, l'âge d'accès au droit à la diminution d'1/5 dans le cadre des emplois de fin de carrière pour les travailleurs plus âgés est porté à 50 ans, pour autant que ceux-ci aient préalablement effectué une carrière professionnelle d'au moins 28 ans et qu'ils aient par ailleurs une ancienneté de 5 ans au moins dans l'entreprise.

Bij toepassing van artikel 8, § 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103, wordt de leeftijd voor het recht van oudere werknemers op 1/5e landingsbanen gebracht op 50 jaar voor zover deze voorafgaand een beroepsloopbaan van tenminste 28 jaar hebben doorlopen en bovendien minstens 5 jaar anciënniteit in het bedrijf hebben.


Par application de l'article 8, § 3 de la convention collective de travail n° 103 du Conseil national du travail, l'âge d'accès au droit à la diminution de 1/5 dans le cadre des emplois de fin de carrière pour les travailleurs plus âgés passe à 50 ans, pour autant que ceux-ci aient préalablement effectué une carrière professionnelle d'au moins 28 ans.

Bij toepassing van artikel 8, § 3 van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van de Nationale Arbeidsraad wordt de leeftijd voor het recht van oudere werknemers op 1/5de landingsbanen gebracht op 50 jaar voor zover deze voorafgaand een beroepsloopbaan van ten minste 28 jaar hebben doorlopen.


Depuis le début de ma carrière politique, je me bats pour que les femmes aient accès à l’IVG dans un encadrement médical sûr.

Sinds het begin van mijn politieke loopbaan ijver ik ervoor dat vrouwen toegang hebben tot zwangerschapsonderbreking binnen een veilig medisch kader.


Si à l'issue de l'application de ce qui précède, des fonctions d'expert dans une matière fiscale de la classe A3 subsistent, les candidats qui ne sont pas lauréats d'une sélection comparative d'accession à la classe A2 ou de l'épreuve de qualification professionnelle correspondante ou d'un examen de carrière qui donnait accès aux emplois d'inspecteur principal d'administration fiscale mentionnés dans l'avis de vacance d'emploi, peuvent entrer en ligne de compte après que leurs compétences techniques et génériques aient ...[+++]

Indien na toepassing van wat voorafgaat, er nog vacante expertenfuncties van de klasse A3 in een fiscale materie overblijven, kunnen de kandidaten die niet geslaagd zijn voor de in het vacaturebericht vermelde vergelijkende selectie voor overgang naar de klasse A2 of de hiermee overeenstemmende proef over de beroepsbekwaamheid of een loopbaanexamen dat toegang verleende tot de betrekkingen van eerstaanwezend inspecteur bij een fiscaal bestuur hiervoor in aanmerking komen nadat hun technische en generieke competenties werden geëvalueerd.


L'OCDE a souligné que l'amélioration de l'efficacité et de l'équité en matière d'éducation dépend, dans une large mesure, des démarches entreprises pour que des personnes compétentes décident de choisir la carrière d'enseignant, pour que l'enseignement qu'elles dispensent soit de grande qualité, et pour que tous les élèves aient accès à un enseignement de grande qualité.

Zoals de OESO heeft onderstreept, is verbetering van de doelmatigheid en rechtvaardigheid van het onderwijs in grote mate afhankelijk van de vraag of gewaarborgd kan worden dat competente mensen als leerkracht willen werken, dat hun onderwijs van hoge kwaliteit is en dat alle leerlingen toegang hebben tot onderwijs van een hoge kwaliteit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

carrière aient accès ->

Date index: 2021-01-08
w