Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «carrière existent déjà » (Français → Néerlandais) :

Considérant que cette demande n'est pas explicitée telle quelle dans l'avis du conseil communal du 22 décembre 2014; qu'en outre, la Cellule Aménagement-Environnement estime qu'il n'y aurait pas de plus value à retirer cette partie de la zone car un écran boisé et une zone tampon existent déjà entre la future carrière et la vallée de l'Aisne; que même si le permis accordé en novembre 2015 prévoit d'abandonner le petit bois nord-est sur base d'un accord avec le DNF, les plans d'exploitations tels que présentés en 2001 dans le cadre de la procédure de rév ...[+++]

Overwegende dat dit verzoek als dusdanig niet expliciet is vermeld in het advies van de gemeenteraad van 22 december 2014; dat de Cel Aménagement-Environnement bovendien acht dat er geen meerwaarde gehaald kan worden uit het schrappen van dat gebied daar er reeds een bomen- en groenscherm en een afzonderingsgebied bestaan tussen de toekomstige steengroeve en de Aisne vallei; dat zelfs als de vergunning, in november 2015 toegekend, voorziet om af te zien van het noordoostelijk bosje op grond van een akkoord met Natuur en Bossen, de uitbatingsplannen zoals voorgesteld in 2001, in het kader van de procedure tot herziening van het gewestpl ...[+++]


A partir du 1 janvier 2016, chaque ouvrier a droit, dès l'année où il atteint l'âge de 60 ans, à 1 jour de congé supplémentaire par an, et ce en sus du jour de congé de carrière qui existe déjà à partir de l'âge de 58 ans.

Vanaf 1 januari 2016 heeft elke arbeider vanaf het kalenderjaar waarin hij de leeftijd van 60 jaar bereikt, recht op 1 bijkomende verlofdag per jaar, en dit bovenop de reeds bestaande extra loopbaanverlofdag vanaf de leeftijd van 58 jaar.


A partir du 1 janvier 2016, chaque ouvrier a droit, dès l'année où il atteint l'âge de 60 ans, à 1 jour de congé de carrière supplémentaire par an, et ce en surplus du jour de congé de carrière qui existe déjà à partir de l'âge de 58 ans.

Vanaf 1 januari 2016 heeft elke arbeider vanaf het kalenderjaar waarin hij de leeftijd van 60 jaar bereikt, recht op 1 bijkomende loopbaanverlofdag per jaar, en dit bovenop de reeds bestaande extra loopbaanverlofdag vanaf de leeftijd van 58 jaar.


Il existe déjà actuellement quatre moyens de bénéficier d'une réduction des charges patronales sur le travail à temps partiel. Les plans d'entreprise, les accords pour l'emploi, le remplacement d'un travailleur en interruption de carrière à mi-temps par un travailleur à mi-temps que l'entreprise engage ensuite comme travailleur à mi-temps, et enfin le système Maribel, qui prévoit une réduction forfaitaire (à partir de 51 p. c. ).

Er bestaan nu al vier mogelijkheden voor de vermindering van de patronale bijdragen op deeltijdse arbeid : via de bedrijfsplannen, de tewerkstellingsakkoorden, de vermindering die toegekend wordt wanneer een halftijdse loopbaanonderbreker vervangen wordt door een halftijdse werknemer die nadien als halftijdse werknemer in het bedrijf blijft en, ten slotte, de Maribelvermindering, die een forfaitaire vermindering is (vanaf 51 pct. ).


Il existe déjà actuellement quatre moyens de bénéficier d'une réduction des charges patronales sur le travail à temps partiel. Les plans d'entreprise, les accords pour l'emploi, le remplacement d'un travailleur en interruption de carrière à mi-temps par un travailleur à mi-temps que l'entreprise engage ensuite comme travailleur à mi-temps, et enfin le système Maribel, qui prévoit une réduction forfaitaire (à partir de 51 p.c.).

Er bestaan nu al vier mogelijkheden voor de vermindering van de patronale bijdragen op deeltijdse arbeid : via de bedrijfsplannen, de tewerkstellingsakkoorden, de vermindering die toegekend wordt wanneer een halftijdse loopbaanonderbreker vervangen wordt door een halftijdse werknemer die nadien als halftijdse werknemer in het bedrijf blijft en, ten slotte, de Maribelvermindering, die een forfaitaire vermindering is (vanaf 51 pct.).


Les expériences en matière d'interruption de la carrière pour congé parental - qui, elle, prévoit déjà un régime à mi-temps et en quatre cinquièmes - nous ont montré que davantage de pères prennent un congé parental depuis que le régime en quatre cinquièmes existe.

Uit de ervaringen met de loopbaanonderbreking voor ouderschapsverlof, waar wel al een halftijdse en viervijfdenregeling in zit, hebben we geleerd dat meer vaders kiezen voor ouderschapsverlof sinds er ook een viervijfdenregeling mogelijk is.


Dans les entreprises qui, à la date du 1 janvier 2016, prévoient déjà des jours de congé supplémentaires et/ou des jours de congé d'ancienneté pour leurs employés, le jour du congé de carrière est accordé en plus de ces jours de congé existants.

In ondernemingen, die op datum van 1 januari 2016 reeds voorzien in bijkomende verlofdagen en/of anciënniteitsdagen voor hun bedienden, wordt de dag loopbaanverlof toegekend bovenop deze bestaande verlofdagen.


Dans les entreprises qui, à la date du 1 janvier 2016, prévoient déjà des jours de congé supplémentaires et/ou des jours de congé d'ancienneté pour leurs ouvriers, le jour du congé de carrière est accordé en plus de ces jours de congé existants.

In ondernemingen, die op datum van 1 januari 2016 reeds voorzien in bijkomende verlofdagen en/of anciënniteitsdagen voor hun arbeiders, wordt de dag loopbaanverlof toegekend bovenop deze bestaande verlofdagen.


Une situation qui semble paradoxale et qui est indissociable des mesures transitoires relatives au régime de fin de carrière défendues par votre gouvernement.En effet, au regard du nombre de départs à la retraite des cadres opérationnels dont la demande a été introduite avant la date du 10 juillet 2014, et en considérant le nombre (estimé entre 4 500 et 6 000) de cadres opérationnels concernés par le régime de fin de carrière transitoire qui quitteront les missions de terrain pour endosser des missions "adaptées", le plafond des 800 engagements annuel semble dérisoire pour combler ce déficit de fonctionnaires de police opération ...[+++]

Dat is een paradoxale situatie, die we moeten bekijken in het licht van de door de regering verdedigde overgangsmaatregelen met betrekking tot de eindeloopbaanregeling. Gelet op het aantal pensioenaanvragen dat vóór 10 juli 2014 door operationele personeelsleden werd ingediend, en het aantal operationele politieagenten dat onder de overgangsregeling valt en die het operationele politiewerk zullen inruilen voor een "aangepaste" functie (naar schatting tussen de 4.500 en de 6.000 agenten), is het maximumaantal van 800 aanwervingen per jaar ruim onvoldoende om het reeds bestaande tekort aan operationele politieagenten weg te werken.


Considérant que l'urgence se justifie par le fait que les différents régimes d'interruption de carrière existent déjà pour les agents contractuels; que l'équité demande que les mêmes droits soient octroyés au personnel statutaire;

Overwegende dat de dringende noodzakelijkheid gerechtvaardigd is doordat de verschillende stelsels van loopbaanonderbreking reeds toepasselijk zijn op het contractueel personeel; dat de billijkheid vereist dat dezelfde rechten aan het statutair personeel worden toegekend;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

carrière existent déjà ->

Date index: 2021-02-13
w