11. reconnaît que l'équilibre entre compétences spécialisées et compétences générales doit être examiné attentivement; note que, s'il est vrai que, compte tenu de la complexité du travail parlementaire et du multilinguisme appliqué au Parlement, on a besoin de fonctionnaires qui ont des compétences multiples, il pourrait, de plus en plus, être nécessaire, eu égard à un environnement de travail qui évolue, de
créer de nouvelles carrières spécialisées afin d'améliorer le professionnalisme et le service aux députés; charge son Secrétaire général de veiller à ce que la mobilité du personnel n'entraîne pas des solutions de continuité ou des
...[+++] pertes de compétence excessives; 11. is het ermee eens dat het evenwicht tussen specialisten en generalisten nauwkeurig moet worden onderzocht; stelt vast dat, terwijl de complexiteit van het parlementaire werk en de meertaligheid van het Parlement ambtenaren met diverse bekwaamheden noodzakelijk maken, de veranderende werkomgeving meer en meer de instelling nodig kan maken van nieuwe, gespecialiseerde loopbanen, om het professionalisme en de dienstverlening aan de leden voort te verbeteren; gelast zijn secretaris-generaal ervoor te zorgen dat de mobiliteit van het personeel niet leidt tot een overmatig verlies van continuïteit en deskundigheid;