Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cartes pour pouvoir restituer immédiatement » (Français → Néerlandais) :

Chaque service d'urgence en Belgique devrait dès lors disposer d'un lecteur de cartes pour pouvoir restituer immédiatement lesdites informations.

Elke spoeddienst in België zou dan over een kaartlezer moeten beschikken om de informatie onmiddellijk te kunnen weergeven.


Chaque service d'urgence en Belgique devrait dès lors disposer d'un lecteur de cartes pour pouvoir restituer immédiatement lesdites informations.

Elke spoeddienst in België zou dan over een kaartlezer moeten beschikken om de informatie onmiddellijk te kunnen weergeven.


Le paiement dans cette station s'effectuant par carte bancaire, les clients se sont vu débiter des sommes exorbitantes sur leur compte, sans pouvoir réagir immédiatement : il n'y avait en effet ni personnel ni numéro de téléphone permettant de réclamer un remboursement des sommes indues.

Aangezien de betaling in dat pompstation per bankkaart geschiedt, werden enorme bedragen van de rekeningen van de klanten gedebiteerd, zonder dat zij hierop meteen konden reageren : er was immers geen personeel of telefoonnummer waar men terecht kon om een terugbetaling te eisen van het niet-verschuldigde bedrag.


Carte d'identité et compétences; Procuration écrite Afin d'être autorisé à participer à l'assemblée générale extraordinaire, les actionnaires, les détenteurs d'obligations ainsi que les détenteurs d'une procuration écrite qui sont des personnes physiques devront apporter la preuve de leur identité. Les représentants de personnes morales devront présenter une copie des documents qui apportent la preuve de leur identité ainsi que de leur pouvoir de représentation, et cela au plus tard immédiatement ...[+++]

IDENTITEITSBEWIJS EN BEVOEGDHEDEN; SCHRIFTELIJKE VOLMACHT Om toegelaten te worden tot een buitengewone algemene vergadering zullen de aandeelhouders, obligatiehouders en houders van schriftelijke volmacht die natuurlijke personen zijn hun identiteit moeten bewijzen en zullen de vertegenwoordigers van rechtspersonen kopieën van de documenten moeten voorleggen die hun identiteit en hun vertegenwoordigingsbevoegdheid bewijzen, en dit uiterlijk onmiddellijk vóór het begin van een buitengewone algemene vergadering.


L'on finira certainement par pouvoir s'en servir pour effectuer des paiements, mais comme la carte SIS fonctionne assez bien pour l'instant, le gouvernement ne veut pas abandonner immédiatement la méthode actuelle.

Op een zeker dag zullen betalingen zeker mogelijk zijn, maar aangezien de SIS-kaart momenteel redelijk goed werkt, wil de regering de huidige werkwijze niet onmiddellijk overboord gooien.


S'il apparaît du contrôle que les moyens supplémentaires visés à l'article 3 ne furent pas affectés de la façon décrite à l'article 4, l'autorité scolaire/le pouvoir organisateur en question doit restituer immédiatement ces moyens supplémentaires.

Als uit de controle blijkt, dat de extra middelen, genoemd in artikel 3, niet werden aangewend zoals omschreven in artikel 4, dan moet het schoolbestuur/de inrichtende macht in kwestie de extra middelen onmiddellijk terugbetalen.


Nous ne devons cesser d’exiger que l’armée restitue immédiatement et sans condition le pouvoir au gouvernement élu démocratiquement, et nous devons utiliser les instruments dont nous disposons, à savoir des sanctions, pour faire clairement savoir que ce qui se produit actuellement aux îles Fidji est, pour nous, tout à fait inacceptable.

We moeten blijven eisen dat het leger de macht onmiddellijk en onvoorwaardelijk overdraagt aan de democratisch gekozen regering, en we moeten met de beschikbare middelen, dat wil zeggen sancties, tot uitdrukking brengen dat wat er nu op de Fiji-eilanden gebeurt onaanvaardbaar is voor ons.


Le paiement dans cette station s'effectuant par carte bancaire, les clients se sont vu débiter des sommes exorbitantes sur leur compte, sans pouvoir réagir immédiatement : il n'y avait en effet ni personnel ni numéro de téléphone permettant de réclamer un remboursement des sommes indues.

Aangezien de betaling in dat pompstation per bankkaart geschiedt, werden enorme bedragen van de rekeningen van de klanten gedebiteerd, zonder dat zij hierop meteen konden reageren : er was immers geen personeel of telefoonnummer waar men terecht kon om een terugbetaling te eisen van het niet-verschuldigde bedrag.


Considérant la nécessité urgente motivée par le fait que la convention avec l'entreprise externe chargée de la fabrication des cartes d'identification pour le personnel des entreprises de gardiennage et des services internes de gardiennage se termine au 31 décembre 1999; qu'une continuité dans la production des cartes d'identification pour le personnel des entreprises de gardiennage et des services internes de gardiennage est nécessaire du point de vue de la sécurité et qu'il faut pouvoir ...[+++]

Overwegende de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat de overeenkomst met de externe onderneming die belast is met de aanmaak van de identificatiekaarten voor het personeel van bewakingsondernemingen en interne bewakingsdiensten afloopt op 31 december 1999; dat een continuïteit in de productie van de identificatiekaarten voor het personeel van bewakingsondernemingen noodzakelijk is in het belang van de veiligheid en vanaf deze datum onmiddellijk moet kunnen gestart worden met de aanmaak in eigen beheer van het nieuw model van identificatiekaarten zoals voorzien in dit besluit,


Art. 22. Lorsque l'assuré social entre ou rentre en possession d'une carte d'identité sociale après en avoir déclaré, en exécution de l'article 20, la non-réception, la perte ou le vol, il est tenu de restituer immédiatement cette carte d'identité sociale à l'organisme assureur auprès duquel il avait fait sa déclaration.

Art. 22. Wanneer de sociaal verzekerde in het bezit komt of opnieuw in het bezit komt van een sociale identiteitskaart nadat hij ter uitvoering van artikel 20 de niet-ontvangst, het verlies of de diefstal ervan heeft aangegeven, is hij ertoe gehouden die sociale identiteitskaart onmiddellijk in te leveren bij de verzekeringsinstelling waarbij hij de aangifte heeft gedaan.


w