Il a pu conclure de l'expérience acquise avec la réglementation instaurée par la loi du 16 juillet 1993 et qui a été modifiée par la loi du 10 novembre 1997 qu'une écotaxe
sur le papier et le carton ne constituait pas l'instrument le plus approprié pour incit
er au recyclage des vieux papiers et du carton et que le recours à d'autres instruments, tels que les accords sectoriels visés à l'article 6 de la loi du 21 décembre 1998 relative aux normes de produits ayant pour but la promotion de modes
...[+++] de production et de consommation durables et la protection de l'environnement et de la santé, semblait adéquat.Hij heeft uit de ervaringen opgedaan met de regeling die werd ingevoerd met de wet van 16 juli 1993, en die gewijzigd werd bij de wet van 10 november 1997, kunnen besluiten dat een mili
eutaks op papier en karton niet het meest geschikte instrument was om de recyclage van oud
papier en karton aan te moedigen en dat het gebruik van andere instrumenten, zoals het gebruik van sectorale overeenkomsten als bedoeld in artikel 6 van de wet van 21 december 1998 betreffende de productnormen ter bevordering van duurzame productie- en consumptiepatronen en ter besche
...[+++]rming van het leefmilieu en de volksgezondheid, aangewezen leek.