Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocation pour garde d'invalide
Allocation pour soins à invalide
Direction des Elections et de la Population
Invalider
Mode d'élection
Une consultation anticipée
élection
élection communale
élection directe
élection locale
élection législative
élection municipale
élection parlementaire
élection surprise
élection sénatoriale
élection éclair
élections anticipées

Traduction de «cas d'invalidation d'élections » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


élection locale [ élection communale | élection municipale ]

gemeenteraadsverkiezing [ regionale verkiezing | verkiezingen voor de Provinciale Staten | verkiezingen voor de Provincieraad ]


élection parlementaire [ élection législative | élection sénatoriale ]

parlementsverkiezing [ legislatieve verkiezing | verkiezing van senatoren | wetgevende verkiezing ]


Acte du 20 septembre 1976 portant élection des membres du Parlement européen au suffrage universel direct | Acte portant élection des membres du Parlement européen au suffrage universel direct | Acte portant élection des représentants à l'Assemblée au suffrage universel direct

Akte betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen | Akte tot verkiezing van de vertegenwoordigers in de Vergadering door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen


élection éclair | élection surprise | élections anticipées | une consultation anticipée

tussentijdse verkiezingen | vervroegde verkiezingen


allocation pour garde d'invalide | allocation pour soins à invalide

toelage voor de verzorging van invaliden








Direction des Elections et de la Population

Directie Verkiezingen en Bevolking
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« 1° en cas d'invalidation entière ou partielle de l'élection, la décision du Conseil des Contestations électorales est notifiée de la même manière au conseiller sortant visé à l'article 69, premier alinéa, du décret électoral local et provincial du 8 juillet 2011, ou à la personne qui remet l'acte de présentation des candidats au président du bureau principal, conformément à l'article 70 du décret électoral local et provincial du 8 juillet 2011 ; ».

"1° als de verkiezing geheel of gedeeltelijk ongeldig verklaard is, de beslissing van de Raad voor Verkiezingsbetwistingen op dezelfde wijze meegedeeld aan het aftredend raadslid, vermeld in artikel 69, eerste lid, van het Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet van 8 juli 2011, of aan de persoon die de voordrachtsakte van kandidaten aan de voorzitter van het hoofdbureau overhandigt, conform artikel 70 van het Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet van 8 juli 2011; ".


E. considérant que, dans certains États membres, l'examen des contestations présentées conformément à la législation nationale en vigueur en ce qui concerne l'élection de certains députés au Parlement européen est en cours et que ces procédures pourraient amener à l'invalidation de l'élection des membres en question;

E. overwegende dat in sommige lidstaten een onderzoek aan de gang is naar bezwaren die uit hoofde van de geldende nationale wetgeving zijn ingediend tegen de verkiezing van bepaalde leden van het Europees Parlement, en overwegende dat deze procedures zouden kunnen leiden tot nietigverklaring van de verkiezing van de betreffende leden;


J. considérant que, le 6 novembre 2014, la Cour suprême de Libye a invalidé les élections législatives qui ont eu lieu le 25 juin 2014 au motif que la commission instituée pour organiser desdites élections avait enfreint la Constitution provisoire du pays;

J. overwegende dat het Libische hooggerechtshof de parlementsverkiezingen van 25 juni 2014 op 6 november 2014 ongeldig heeft verklaard, aanvoerend dat de met de organisatie belaste commissie 's lands voorlopige grondwet had geschonden;


L'arrêt rendu par la Cour Suprême libyenne le 6 novembre 2014 invalidant les élections du 25 juin 2014 a donc renforcé l'imbroglio politique.

Het arrest van het Libische Hooggerechtshof op 6 november (2014), dat de verkiezingen van 25 juni 2014 ongeldig verklaart, heeft de politieke situatie verder vertroebeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1° en cas d'invalidation entière ou partielle de l'élection, la décision du Conseil des Contestations électorales est notifiée de la même manière aux deux conseillers sortants visés à l'article 69 du Décret portant organisation des élections locales et provinciales du 8 juillet 2011, ou aux trois signataires visés à l'article 70 du Décret portant organisation des élections locales et provinciales du 8 juillet 2011 ;

1° indien de verkiezing geheel of gedeeltelijk ongeldig verklaard is, van de beslissing van de Raad voor Verkiezingsbetwistingen op dezelfde wijze kennis gegeven aan de twee aftredende raadsleden, vermeld in artikel 69 van het Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet van 8 juli 2011, of aan de drie ondertekenaars, vermeld in artikel 70 van het Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet van 8 juli 2011;


L'invalidation entière de l'élection aboutit à la reprise ab initio des élections, en application des dispositions reprises au Décret portant organisation des élections locales et provinciales du 8 juillet 2011.

De gehele ongeldigverklaring van de verkiezing heeft tot gevolg dat de verkiezingen ab initio hernomen worden met toepassing van de bepalingen opgenomen in het Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet van 8 juli 2011.


La sanction attachée à la violation de l'article 23, § 2, du Code électoral communal bruxellois et des articles 3 et 7 de la loi du 7 juillet 1994 est la déchéance du mandat et non pas l'invalidation des élections.

De sanctie voor de schending van artikel 23, § 2, van het Brussels Gemeentelijk Kieswetboek en de artikelen 3 en 7 van 7 juli 1994 is de vervallenverklaring van het mandaat en niet de ongeldigverklaring van de verkiezingen.


G. considérant, à l'approche de l'élection présidentielle en Russie, qui aura lieu le 4 mars 2012, que se répète un scénario de manipulations et l'absence d'élections libres et loyales, puisque des candidats de l'opposition – tels que le dirigeant du parti libéral Iabloko, Grigori Iavlinski, ou le gouverneur de la région d'Irkoutsk, Dmitri Mezentzev – se sont vu refuser l'inscription par la Commission électorale centrale au motif q ...[+++]

G. overwegende dat voorafgaand aan de presidentsverkiezingen in Rusland op 4 maart 2012 het scenario van manipulatie en het ontbreken van vrije en eerlijke verkiezingen andermaal wordt gehanteerd, nu de centrale verkiezingscommissie heeft geweigerd kandidaten van de oppositie – Grigori Javlinsky, leider van de liberale partij Jabloko, en Dmitri Mezentsev, gouverneur van de regio Irkoetsk – te registreren, nadat de lijst met handtekeningen voor hun ondersteuning te veel ongeldige handtekeningen bleek te bevatten;


E. considérant qu'à la suite des élections législatives du 29 juillet 2009 en République de Moldavie, toutes les tentatives d'élection d'un nouveau président ont échoué, malgré le référendum du 5 septembre 2010 visant à modifier la constitution, qui a été invalidé en raison d'un taux de participation inférieur à 33 %,

E. overwegende dat na de parlementsverkiezingen die op 29 juli in de Republiek Moldavië plaatsvonden, alle pogingen om een nieuwe President te kiezen zijn mislukt, ondanks het op 5 september 2010 gehouden referendum over grondwetsherziening, waarvoor de opkomst te laag was om de 33% te halen die voor geldigheid van het referendum was vereist,


Dans l’article 9 de la loi du 23 janvier 2004 concernant l’ordonnance électorale pour le Parlement européen, nous constatons que le droit de se présenter à l’élection pour cette institution est accordé aux personnes qui, entre autres, n’ont pas été condamnées pour une infraction volontaire ni inculpées par le ministère public. L’article 142 stipule que le mandat peut être retiré à la suite, par exemple, de l’invalidation de l’élection du député au Parlement européen.

In artikel 9 van de wet van 23 januari 2004 over de verkiezingen voor het Europees Parlement staat dat alleen wie onder meer niet veroordeeld is of vervolgd wordt voor een opzettelijk misdrijf, kandidaat mag zijn bij de verkiezingen voor deze instelling. Artikel 142 van deze wet stelt dat het verlies van het lidmaatschap van het Europees Parlement onder meer kan voortvloeien uit de nietigverklaring van de verkiezing van het lid van het Europees Parlement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cas d'invalidation d'élections ->

Date index: 2021-12-06
w