Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
$$
Caja

Traduction de «cas de caja » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces premiers accords, qui permettent de proposer des contrats de prêts aux microentreprises, seront signés entre le FEI et Qredits Microfinanciering (Pays-Bas), l’Association pour le droit à l’initiative économique (France), Microfinance Ireland (Irlande), PerMicro (Italie), Laboral Kutxa/Caja Laboral Popular (Espagne) et Nextebank (Roumanie).

Deze eerste overeenkomsten voor leningen aan micro-ondernemingen worden ondertekend tussen het Europees Investeringsfonds en Qredits Microfinanciering (Nederland), Association pour le droit à l'initiative économique (Frankrijk), Microfinance Ireland (Ierland), PerMicro (Italië), Laboral Kutxa/Caja Laboral (Spanje) en Nextebank (Roemenië).


Dans certains pays, comme en Espagne, les banques régionales (cajas) en particulier éprouvent des difficultés et, ici, l’aide de la Banque centrale européenne est nécessaire – bien que la BCE, ainsi que M. Lamberts l’a expliqué en 30 secondes, risque d’avoir beaucoup de mauvais actifs.

In de banksector van sommige landen, zoals Spanje, zijn het vooral de regionale banken (cajas) die in moeilijkheden verkeren, en hier is het nodig dat de Europese Centrale Bank te hulp schiet om de banken overeind te houden – hoewel de ECB, zoals de heer Lamberts in 30 seconden duidelijk maakte, het risico loopt met veel probleemactiva te blijven zitten.


Le 14 mars 2006, la Commission a reçu notification d'un projet de concentration, conformément à l'article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), par lequel les entreprises Aegon Spanje Holding, BV (Aegon, Pays-Bas), appartenant au groupe Aegon, et Caja de Ahorros y del Monte de Piedad de Navarra (CAN, Espagne) acquièrent, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement du Conseil, le contrôle en commun de l'entreprise Seguros Navarra, S.A (Seguros Navarra, Espagne) par achat d'actions.

Op 14 maart 2006 ontving de Commissie een aanmelding van een beoogde concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) waarin is medegedeeld dat de onderneming Aegon Spanje Holding BV (Aegon, Nederland) die deel uitmaakt van de Aegon groep en Caja de Ahorros y del Monte de Piedad de Navarra (CAN, Spanje) in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van de verordening van de Raad gezamenlijk zeggenschap verkrijgen over de onderneming Seguros Navarra S.A (Seguros Navarra, Spanje) door de aankoop van aandelen.


Elles peuvent être envoyées par télécopie [no (32-2) 296 43 01 ou 296 72 44] ou par courrier, sous la référence COMP/M.4159 — Aegon/Caja Navarra/Seguros Navarra JV, à l'adresse suivante:

Zij kunnen per fax ((32-2) 296 43 01 of 296 72 44) of per post, onder vermelding van referentie COMP/M.4159 — Aegon/Caja Navarra/Seguros Navarra JV, aan onderstaand adres worden gezonden:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Associé de recherche (Fondation Fondo para la Investigación Económica y Social, Confederación Española de Cajas de Ahorros, Madrid, 1987‑1989)

Research Associate (Fundación Fondo para la Investigación Económica y Social. Confederación Española de Cajas de Ahorros, Madrid, 1987‑1989)


(7) Caja Cantabria est un établissement de crédit ayant le statut juridique d'une fondation privée.

(7) Caja Cantabria is een kredietinstelling die de juridische constructie van een particuliere stichting heeft.


Cajastur est une "caja de ahorros" (banque d'épargne), organisme sans but lucratif.

Cajastur is een "caja de ahorros" (spaarbank), een instelling zonder winstoogmerk.


La Commission européenne a autorisé, sous certaines conditions, un accord donnant à Energie Baden-Württemberg (EnBW), Electricidade de Portugal S.A (EDP) et Caja de Ahorros de Asturias (Cajastur) le contrôle en commun de la quatrième société espagnole de services publics, Hidroeléctrica del Cantábrico (Hidrocantábrico).

De Europese Commissie heeft, onder bepaalde voorwaarden, toestemming verleend voor een overeenkomst waarbij Energie Baden-Württemberg (EnBW), Electricidade de Portugal S.A (EDP) en Caja de Ahorros de Asturias (Cajastur) gezamenlijke zeggenschap verwerven over het vierde grootste nutsbedrijf van Spanje, Hidroeléctrica del Cantábrico (Hidrocantábrico).


Par arrêté de la Commission bancaire et financière du 11 mars 1999, la liste des établissements de crédit relevant du droit d'un autre Etat membre de la Communauté européenne ayant une succursale enregistrée en Belgique, arrêtée au 31 décembre 1999, est modifiée par le transfert de l'enregistrement de « Argentaria Caja Postal y Banco Hipotecario, société anonyme de droit espagnol, avenue des Arts 43, 1040 Bruxelles » à « Banco Bilbao Vizcaya Argentaria, société anonyme de droit espagnol, avenue des Arts 43, 1040 Bruxelles ».

Bij besluit van de Commissie voor het Bank- en Financiewezen van 11 maart 1999, wordt de op 31 december 1999 opgemaakte lijst van de kredietinstellingen die onder een andere Lid-Staat van de Europese Gemeenschap ressorteren en een in België geregistreerd bijkantoor hebben, gewijzigd door de overdracht van de registratie van « Argentaria Caja Postal y Banco Hipotecario, naamloze vennootschap naar Spaans recht, Kunstlaan 43, 1040 Brussel » aan « Banco Bilbao Vizcaya Argentaria, naamloze vennootschap naar Spaans rechts, Kunstlaan 43, 1040 Brussel ».


Par arrêté de la Commission bancaire et financière du 11 mars 1999, la liste des établissements de crédit relevant du droit d'un autre Etat membre de la Communauté européenne ayant une succursale enregistrée en Belgique, arrêté au 31 décembre 1998, est modifiée par le transfert de l'enregistrement du « Banco Exterior de Espa|$$|Atna, société anonyme de droit espagnol, avenue des Arts 43, 1040 Bruxelles » à « Argentaria, Caja Postal y Banco Hipotecario, S.A., société anonyme de droit expagnol, avenue des Arts 43, 1040 Bruxelles ».

Bij besluit van de Commissie voor het Bank- en Financiewezen van 11 maart 1999, wordt de op 31 december 1998 opgemaakte lijst van de kredietinstellingen die onder een andere Lid-Staat van de Europese Gemeenschap ressorteren en een in België geregistreerd bijkantoor hebben, gewijzigd door de overdracht van de registratie van « Banco Exterior de Espa|$$|Atna, naamloze vennootschap naar Spaans recht, Kunstlaan 43, 1040 Brussel » aan « Argentaria, Caja Postal y Banco Hipotecario S.A., naamloze vennootschap naar Spaans recht, Kunstlaan 43, 1040 Brussel ».




D'autres ont cherché : cas de caja     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cas de caja ->

Date index: 2022-07-14
w