Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angle de divergence
Divergence
Divergence d'opinion
Divergent
Indicateur de divergence
Indice phyllotactique
Indice phyllotaxique
Perte dans un divergent
Perte par divergence
Strabisme divergent concomitant
Vitesse critique de divergence
Vitesse de divergence

Vertaling van "cas de divergence " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
angle de divergence | divergence | indice phyllotactique | indice phyllotaxique

divergentie


vitesse critique de divergence | vitesse de divergence

divergentiesnelheid | kritieke snelheid


perte dans un divergent | perte par divergence

diffusorverlies


Strabisme divergent concomitant

strabismus concomitans divergens






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le cadre de la procédure visée aux paragraphes 1 et 2, si l'opérateur de formation en alternance ne partage pas l'avis du coach sectoriel ou du représentant sectoriel mandaté par le secteur concerné et reconnu par le Ministre ou si deux opérateurs ont des avis divergents, le ou les opérateurs transmettent, dans les quinze jours de la réception de l'avis du coach sectoriel ou du représentant sectoriel ou dans les quinze jours de la formulation des avis divergents, pour décision, à la commission, toutes les informations utiles en lien avec la demande de suspension d'agréme ...[+++]

In het kader van de procedure bedoeld bij de paragrafen 1 en 2, indien de operator voor alternerende vorming het advies van de sectorale coach of de sectorvertegenwoordiger gemandateerd door de betrokken sector en erkend door de Minister niet deelt of indien twee operatoren uiteenlopende meningen toegedaan zijn, zendt(en) de operator(en), binnen de veertien dagen van de ontvangst van het advies van de sectorale coach of de sectorvertegenwoordiger of binnen de veertien dagen van de formulering van de uiteenlopende adviezen, om beslissing, aan de commissie, alle nuttige informatie in verband met de aanvraag om schorsing van de erkenning of intrekking van de erkenning.


Art. 35. Dans l'article 71 du même arrêté, les mots « Lorsque les divergences constatées » sont remplacées par les mots « Sans préjudice des articles 37 à 38/19, lorsque les divergences constatées ».

Art. 35. In artikel 71 van hetzelfde besluit, worden de woorden "Wanneer de vastgestelde afwijkingen" vervangen door de woorden "Onverminderd de artikelen 37 tot 38/19, wanneer de vastgestelde afwijkingen".


...de manière appropriée en cas de divergences pendant le processus de production - Enregistre (et analyse) les données de production et les corrections - Corrige au besoin le processus de production o Analyse les interruptions dans le déroulement de la production et corrige (H250501 - Id 22345-c) - Vérifie quelles sont les causes des interruptions - Evalue l'impact des interruptions sur la planification de production - Recherche une solution qui ne dérange pas la planification - Utilise un système (logiciel) - Enregistre les interruptions et les signale aux responsables - Tient à jour les données concernant les interruptions dans le dér ...[+++]

... o Analyseert de storingen in het productieverloop en stuurt bij (H250501 - Id 22345-c) - Gaat na wat de oorzaken zijn van storingen - Schat de impact van de storingen in op de productieplanning - Zoekt naar een oplossing die de planning niet in de war brengt - Gebruikt een (software)systeem - Registreert storingen en meldt deze aan de verantwoordelijken - Houdt gegevens bij over storingen in het productieverloop - Stemt de aanpak af op de voorrang van problemen - Overlegt over aanpassingen van het productieproces - Verleent de medewerkers hulp en advies bij technische problemen o Stelt verbeteracties voor en implementeert deze (na overleg) (co 01576) - Analyseert en synthetiseert de geregistreerde gegevens - Verzamelt bijkomende informa ...[+++]


...de manière appropriée en cas de divergences pendant le processus de production - Enregistre (et analyse) les données de production et les corrections - Corrige au besoin le processus de production o Analyse les interruptions dans le déroulement de la production et corrige (H250501 - Id 22345-c) - Vérifie quelles sont les causes des interruptions - Evalue l'impact des interruptions sur la planification de production - Recherche une solution qui ne dérange pas la planification - Utilise un système (logiciel) - Enregistre les interruptions et les signale aux responsables - Tient à jour les données concernant les interruptions dans le dér ...[+++]

...n nodig o Analyseert de storingen in het productieverloop en stuurt bij (H250501 - Id 22345-c) - Gaat na wat de oorzaken zijn van storingen - Schat de impact van de storingen in op de productieplanning - Zoekt naar een oplossing die de planning niet in de war brengt - Gebruikt een (software)systeem - Registreert storingen en meldt deze aan de verantwoordelijken - Houdt gegevens bij over storingen in het productieverloop - Stemt de aanpak af op de voorrang van problemen - Overlegt over aanpassingen van het productieproces - Verleent de medewerkers hulp en advies bij technische problemen o Stelt verbeteracties voor en implementeert deze (na overleg) (co 01328) - Analyseert en synthetiseert de geregistreerde gegevens - Verzamelt bijkomende ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
...de manière appropriée en cas de divergences sur le plan du processus de production ; - pouvoir vérifier la cause des divergences au niveau des produits ; - pouvoir enregistrer et analyser les données de production et les rectifier au besoin ; - pouvoir vérifier quelles sont les causes de perturbations ; - pouvoir estimer l'impact des perturbations sur le planning de production ; - pouvoir rechercher une solution qui ne met pas le planning en péril ; - pouvoir déterminer l'approche en fonction de la priorité des problèmes ; - pouvoir intervenir de manière adéquate en cas de situations à risque et d'accident. Spécifique - pouvoir ...[+++]

...male werkomstandigheden voor de medewerkers - De beroepsbeoefenaar ziet toe op de veiligheid en netheid op en rond de werkplek en voorziet de machines van de nodige machineveiligheidsinstructie - Binnen dit beroep is een zekere stressbestendigheid noodzakelijk - Deze job bevat naast de administratieve taken een vertegenwoordiging op de werkvloer Specifiek - Volgt actief de ontwikkelingen in de sector op - De beroepsbeoefenaar zoekt actief naar situaties om zijn/haar competenties te verbreden en te verdiepen - Houdt rekening met de historiek, prioriteiten en de gevoeligheden van klanten - Treedt in bepaalde gevallen in overleg met de k ...[+++]


...ppropriée et adéquate en cas de divergences et de pannes des machines et équipements. Aptitudes en matière de motricité Génériques - pouvoir peser des matières premières et ingrédients ; - pouvoir utiliser divers appareils de mesure ; - pouvoir commander une installation de brassage ; - pouvoir utiliser un appareil de remplissage ; - pouvoir transférer la pâte vers la cuve de filtration ; - pouvoir commander une cuve de filtration ; - pouvoir filtrer la pâte ; - pouvoir retirer les drêches ; - pouvoir fermer des bouteilles (bouchon en liège, capsule, bouchon à visser...) ; - pouvoir conserver des locaux, matériels, fûts et in ...[+++]

...n van de onderhoudsrichtlijnen 2.2.3. Context Omgevingscontext - Het beroep wordt uitgeoefend in een microbrouwerij. - De microbrouwer werkt in een omgeving waar meerdere zaken op elkaar moeten afgestemd en opgevolgd worden: de stock van grondstoffen, het brouwen van het bier, de fermentatie, de afvulling en de bewaring van het afgewerkte product. ...


« Si la position de membres de l'organe d'administration ou de détenteurs de titres qu'en fait ils représentent, quant à leur intention de céder ou de ne pas céder à l'offrant, dans le cadre de l'offre, les titres qu'ils possèdent, diverge du point de vuevisé au paragraphe 1, alinéa 1, 3°, ou, le cas échéant, de leur position divergente, visée au paragraphe 1, alinéa 2, les membres concernés doivent exposer la raison de cette divergence».

« Indien de stelling van leden van het bestuursorgaan of van effectenhouders die zij in feite vertegenwoordigen, omtrent hun voornemen om de effecten in hun bezit al dan niet over te dragen in het kader van het bod niet overeenstemt met de visiebedoeld in § 1, eerste lid, 3°, of, in voorkomend geval, met hun afwijkende stellingname als bedoeld in § 1, tweede lid, dienen de betrokken leden de reden daarvoor uiteen te zetten».


Des mesures doivent également être prises pour contribuer à la prévention des divergences entre les avis scientifiques. En cas d'avis scientifiques divergents entre organismes scientifiques, des procédures doivent permettre de trouver une solution à la divergence ou de fournir aux gestionnaires des risques une information scientifique de base transparente.

Verder moeten er maatregelen worden getroffen om uiteenlopende wetenschappelijke adviezen te voorkomen, en in geval van uiteenlopende wetenschappelijke adviezen van wetenschappelijke instanties moeten er procedures zijn om het conflict op te lossen of de risicomanagers een transparante basis van wetenschappelijke informatie te verstrekken.


3. Lorsqu'une divergence de fond sur des questions scientifiques a été identifiée et que l'organisme concerné est une agence communautaire ou un comité scientifique de la Commission, l'Autorité et l'organisme concerné sont tenus de coopérer en vue soit de résoudre la divergence soit de présenter à la Commission un document commun clarifiant les questions scientifiques qui sont source de divergence et identifiant les incertitudes pertinentes dans les données.

3. Wanneer substantiële verschillen op wetenschappelijk vlak zijn geconstateerd en de betrokken instantie een agentschap van de Gemeenschap of een van de wetenschappelijke comités van de Commissie is, zijn de Autoriteit en de betrokken instantie verplicht samen te werken teneinde de verschillen weg te nemen of een gezamenlijk document aan de Commissie voor te leggen waarin de wetenschappelijke geschilpunten worden toegelicht en de onzekerheden daaromtrent in de gegevens worden aangegeven.


4. Lorsqu'une divergence de fond sur des questions scientifiques a été identifiée et que l'organisme concerné est un organisme d'un État membre, l'Autorité et l'organisme national sont tenus de coopérer en vue soit de résoudre la divergence soit d'élaborer un document commun clarifiant les questions scientifiques qui sont source de divergence et identifiant les incertitudes pertinentes dans les données.

4. Wanneer substantiële verschillen op wetenschappelijk vlak zijn geconstateerd en de betrokken instantie een instantie van de lidstaat is, zijn de Autoriteit en de nationale instantie verplicht om samen te werken teneinde de verschillen weg te nemen of een gezamenlijk document op te stellen waarin de wetenschappelijke geschilpunten worden toegelicht en de onzekerheden daaromtrent in de gegevens worden aangegeven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cas de divergence ->

Date index: 2021-11-06
w