Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cas de dopage varient sensiblement » (Français → Néerlandais) :

*L'assiette et le niveau des taxes applicables varient sensiblement d'un État membre à l'autre, la TAC moyenne acquittée en 1999 étant comprise entre 30 euros (Italie) et 463 euros (Danemark) par véhicule.

*De belastinggrondslagen en de hoogte van de belastingen lopen zeer sterk uiteen : in 1999 bedroeg de gemiddelde MRB 30 EUR per voertuig in Italië tot 463 EUR per voertuig in Denemarken.


Le profil des compétences de la population et la distribution sectorielle de l'emploi varient sensiblement d'un État membre et d'une région à l'autre.

Het vaardighedenprofiel van de bevolking en de verdeling van de arbeidsplaatsen over de diverse bedrijfstakken vertonen per lidstaat en regio aanzienlijke verschillen.


24. Les sanctions infligées en cas de dopage varient sensiblement d'une communauté à l'autre.

24. De bestraffing van dopinggebruik door de verschillende gemeenschappen vertoont grote verschillen.


24. Les sanctions infligées en cas de dopage varient sensiblement d'une communauté à l'autre.

24. De bestraffing van dopinggebruik door de verschillende gemeenschappen vertoont grote verschillen.


Les minima varient sensiblement d'un barreau à l'autre, tout comme la réglementation applicable.

Deze minima variëren zeer sterk van balie tot balie, net zoals de toepasselijke reglementering.


Le nombre d’interventions de l’AFCN dans un dossier, tout comme le nombre d’auditions effectuées et le nombre de P-V dressés, varient sensiblement d’un cas à un autre.

Het aantal tussenkomsten van het Agentschap in een bepaald dossier, zoals het aantal afgenomen verhoren of het aantal opgestelde PV’s, varieert sterk van geval tot geval.


Le nombre d’interventions de l’AFCN dans un dossier, tout comme le nombre d’auditions effectuées et le nombre de P-V dressés, varient sensiblement d’un cas à un autre.

Het aantal tussenkomsten van het Agentschap in een bepaald dossier, zoals het aantal afgenomen verhoren of het aantal opgestelde PV’s, varieert sterk van geval tot geval.


(27) Les risques couverts par les institutions varient sensiblement d'un État membre à l'autre.

(27) De door de instellingen gedekte risico's lopen van lidstaat tot lidstaat sterk uiteen.


Les risques couverts par les institutions varient sensiblement d'un État membre à l'autre.

De door de instellingen gedekte risico's lopen van lidstaat tot lidstaat sterk uiteen.


Il convient, à cet effet, d'adapter les dispositions nationales sur le droit d'auteur et les droits voisins qui varient sensiblement d'un État membre à l'autre ou qui entraînent une insécurité juridique entravant le bon fonctionnement du marché intérieur et le développement de la société de l'information en Europe et il importe d'éviter que les États membres réagissent en ordre dispersé aux évolutions technologiques. En revanche, il n'est pas nécessaire de supprimer ou de prévenir les disparités qui ne portent pas atteinte au fonctionnement du marché intérieur.

Te dien einde moeten die nationale bepalingen inzake het auteursrecht en de naburige rechten welke tussen de lidstaten aanzienlijk verschillen of welke rechtsonzekerheid veroorzaken, waardoor de goede werking van de interne markt en de adequate ontwikkeling van de informatiemaatschappij in Europa worden belemmerd, worden bijgesteld en moeten inconsistente nationale reacties op de technische ontwikkelingen worden voorkomen, terwijl verschillen die de werking van de interne markt niet ongunstig beïnvloeden, niet opgeheven of voorkomen behoeven te worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cas de dopage varient sensiblement ->

Date index: 2023-12-24
w