A. considérant qu'avec l'attitude du Hamas, qui contrôle de facto la bande de Gaza et refuse tout dialogue avec ses homologues, l'embargo qui en découle, empêchant la circulation des biens et des personnes, la privation partielle de l'accès à l'eau potable, aux produits alimentaires et à l'électricité, et la pénurie des biens et des services primordiaux, la situation humanitaire dans la bande de Gaza s'est encore détériorée,
A. overwegende dat de humanitaire situatie in de Gazastrook, als gevolg van de opstelling van Hamas - die de Gazastrook de facto beheerst en elke dialoog met de andere partijen afwijst - en het daaruit voortvloeiende embargo op verkeer van personen en goederen, de gedeeltelijke ontzegging van drinkwater, voedsel en elektriciteit, en het ontbreken van essentiële goederen en diensten, steeds meer verslechtert,