Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cas l'infection vih était connue " (Frans → Nederlands) :

Dans 2 cas, l'infection par le VIH a été diagnostiquée récemment (lors de la consultation au cours de laquelle le LGV a été diagnostiqué ou dans les 3 mois précédant celle-ci); dans les 6 autres cas l'infection VIH était connue depuis plus de 3 mois.

In 2 gevallen werd de HIV-infectie recentelijk gediagnosticeerd (op het ogenblik van de consultatie voor LGV of tijdens de 3 maanden voorafgaande aan die consultatie); in de andere 6 gevallen was de infectie met HIV reeds langer dan 3 maanden gekend.


L'Union européenne a communiqué au fabricant que la fumagilline était un médicament orphelin indiqué dans le traitement de la diarrhée en cas d'infection interne due à des microspores chez les patients adultes atteints par une infection au VIH.

De producent heeft van de Europese commissie de aanwijzing bekomen van fumagilline als weesgeneesmiddel voor de behandeling van diarree bij inwendige microsporidia-infectie bij volwassen patiënten met een hiv-infectie.


5. Le nombre de personnes de nationalité belge infectés par le VIH n’est pas connu avec précision.

5. Het aantal personen van Belgische nationaliteit geïnfecteerd met HIV is niet precies gekend.


D. considérant que, en 2003, à la demande des autorités libyennes, des experts internationaux renommés en matière de VIH/sida ont présenté un rapport concluant de manière catégorique que la propagation du virus VIH était due à une infection nosocomiale qui avait commencé avant l'arrivée des accusés en Libye; considérant que des publications récentes apportent des preuves scientifiques solides quant à l'origine et à la chronologie de l'épidémie de Benghazi; considérant que toutes ces preuves solides de l'innocence des accusés ont été écartées et ignorées;

D. overwegende dat op verzoek van de Libische autoriteiten bekende internationale deskundigen op HIV/aids-gebied in 2003 een verslag hebben uitgebracht waarin met zekerheid werd geconcludeerd dat de verspreiding van het HIV-virus te wijten was aan een ziekenhuisinfectie die ontstaan was voor de aankomst van de beschuldigden in Libië; overwegende dat recente publicaties sterk wetenschappelijk bewijs leveren inzake de ontstaansperiode van de infectie in Benghazi en dat dit krachtige bewijs van de onschuld van de beschuldigden niet in overweging is genomen,


D. considérant que, en 2003, à la demande des autorités libyennes, des experts internationaux renommés en matière de VIH/sida ont présenté un rapport concluant de manière catégorique que la propagation du virus VIH était due à une infection nosocomiale qui avait commencé avant l'arrivée des accusés en Libye; considérant que des publications récentes apportent des preuves scientifiques solides quant à l'origine et à la chronologie de l'épidémie de Benghazi; considérant que toutes ces preuves solides de l'innocence des accusés ont été écartées et ignorées;

D. overwegende dat op verzoek van de Libische autoriteiten bekende internationale deskundigen op HIV/aids-gebied in 2003 een verslag hebben uitgebracht waarin met zekerheid werd geconcludeerd dat de verspreiding van het HIV-virus te wijten was aan een ziekenhuisinfectie die ontstaan was voor de aankomst van de beschuldigden in Libië; overwegende dat recente publicaties sterk wetenschappelijk bewijs leveren inzake de ontstaansperiode van de infectie in Benghazi en dat dit krachtige bewijs van de onschuld van de beschuldigden niet in overweging is genomen,


C. considérant qu'en 2003, à la demande des autorités libyennes, des experts internationaux renommés en matière de VIH/sida ont présenté un rapport concluant de manière catégorique que la propagation du virus VIH était due à une infection nosocomiale qui avait commencé avant l'arrivée des accusés en Libye; considérant que des publications récentes apportent des preuves scientifiques solides quant à l'origine et à la chronologie de l'épidémie de Benghazi; considérant que toutes ces preuves solides de l'innocence des accusés ont été méconnues, aucun co ...[+++]

C. overwegende dat op verzoek van de Libische autoriteiten bekende internationale deskundigen op HIV/aids-gebied in 2003 een verslag hebben uitgebracht waarin met zekerheid werd geconcludeerd dat de verspreiding van het HIV-virus te wijten was aan een ziekenhuisinfectie die ontstaan was voor de aankomst van de beschuldigden in Libië; overwegende dat recente publicaties sterk wetenschappelijk bewijs leveren inzake de ontstaansperiode van de infectie in Benghazi en dat dit sterke bewijs van de onschuld van de beschuldigden niet in aanmerking is genomen,


Une proportion importante de jeunes n’ont pas connu la réalité qui était celle du sida par le passé, ce qui les rend plus négligents face au risque d’infection.

Veel jongeren hebben de situatie met aids in het verleden niet meegemaakt en gaan daardoor achtelozer om met het risico van hiv-infectie.


1. considérant qu'en 2005, le monde a connu près de cinq millions de nouveaux cas d'infection par le VIH et que, cette même année, trois millions de personnes sont décédées de maladies liées au sida, dont plus d'un demi-million (570 000) d'enfants; demande aux institutions, aux gouvernements et aux organisations d'agir de concert pour veiller non seulement à ce que les enfants, les adolescents et les jeunes soient inclus dans les stratégies de l ...[+++]

1. doet, in het licht van het feit dat er in 2005 in de wereld bijna vijf miljoen nieuwe gevallen van hiv-besmetting waren en in hetzelfde jaar drie miljoen mensen stierven ten gevolge van met aids verband houdende ziekten van wie meer dan een half miljoen (570 000) kinderen, een beroep op de instellingen, regeringen en andere instanties om een gezamenlijke inspanning te doen om ervoor te zorgen dat niet alleen kinderen, tieners en jongeren worden opgenomen in de strategieën ter bestrijding van hiv/aids, maar dat zij het belangrijkste onderdeel van deze strategieën worden;


En 2005, le monde a connu près de cinq millions de nouveaux cas d’infection par le VIH et trois millions de personnes, dont plus d’un demi-million d’enfants, sont décédées de maladies liées au sida.

In 2005 zijn er wereldwijd bijna vijf miljoen gevallen van hiv-besmetting bijgekomen en stierven er drie miljoen mensen aan met aids verband houdende ziekten, onder wie circa een half miljoen kinderen.


Une étude a montré que la probabilité de diagnostiquer des infections VIH était plus élevée dans ce groupe de patients.

Een studie heeft aangetoond dat de kans om hiv-infecties te diagnosticeren hoger ligt bij die patiëntengroep.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cas l'infection vih était connue ->

Date index: 2023-03-06
w