Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cas nous devons mieux expliquer " (Frans → Nederlands) :

Dans tous les cas, nous devons mieux expliquer les motifs qui nous poussent à agir, les résultats que nous espérons atteindre et les incidences possibles.

In elk geval moeten wij beter uitleggen waarom wij handelen, welke resultaten wij hopen te bereiken en wat de gevolgen ervan kunnen zijn.


10. Nous devons mieux collaborer avec nos partenaires internationaux.

10. wij moeten beter samenwerken met onze internationale partners.


Nous devons mieux utiliser nos ressources et atteindre une masse critique.

Wij moeten onze middelen efficiënter uitgeven en een kritische massa zien te bereiken.


1. Confirmez-vous que dans une interview publiée dans la revue "Doel Info" de fin 2004 Mr Bens a notamment déclaré que: a) "le réacteur de Doel 2 est prêt pour 30 années de service supplémentaires" b) "Nous devons clairement expliquer aux politiciens et au grand public que nous visons une exploitation de soixante ans"?

1. Kunt u bevestigen dat de heer Bens eind 2004 in een interview met het tijdschrift Doel Info onder meer heeft verklaard dat: a) 'de reactor Doel 2 klaar is voor 30 jaar bijkomende dienst'; b) 'we de politici en het grote publiek duidelijk moeten uitleggen dat we de kerncentrales 60 jaar lang willen openhouden'?


Nous devons mieux nous rendre compte de la façon dont le monde extérieur regarde notre profession et participer de façon plus formelle et proactive au débat social.

We moeten ons beter realiseren hoe de buitenwereld naar ons beroep kijkt en veel nadrukkelijker en proactief deelnemen aan het maatschappelijk debat.


Mieux légiférer (voir la fiche d'information): «Nous ne devons pas agacer les citoyens européens avec des règlements qui régissent les moindres détails de leurs vies [...] Nous ne devons pas proposer sans cesse de nouvelles initiatives mais rendre des compétences aux gouvernements nationaux dans des domaines où cela fait du sens».

Betere regelgeving (zie factsheet): "We moeten ons niet bemoeien met het dagdagelijkse leven van de Europese burgers (...) We moeten niet met een stroom nieuwe initiateven aankomen of onze bevoegdheden blijven uitbreiden.


(EN) Je voudrais vous remercier pour la teneur de ce débat et je suis bien d’accord avec M. Gauzès, nous devons mieux expliquer ce que nous faisons et pourquoi nous le faisons, et nous devons rassurer nos concitoyens.

(EN) Ik wil u bedanken voor de inhoud van het debat, en ik ben het inderdaad met de heer Gauzès eens dat we, ja, beter moeten uitleggen waarom we doen wat we doen, en dat we onze burgers moeten geruststellen.


Nous devons veiller à investir dans la "bonne" infrastructure, à savoir celle qui répond le mieux aux besoins de soins du futur.

We moeten erover waken dat er in de "juiste" infrastructuur geïnvesteerd wordt, met name de infrastructuur die het best aan de toekomstige zorgnoden beantwoordt.


Ces élections nous ont montré que nous avons une immense responsabilité envers les citoyens roumains, auxquels nous devons parler davantage de l'Union européenne et mieux expliquer les avantages, mais aussi les contraintes de cette grande famille à laquelle nous appartenons.

De verkiezing in Roemenië heeft ons aangetoond dat wij een grote verantwoordelijkheid dragen ten opzichte van de Roemeense burgers, tegen wie we meer moeten spreken over de Europese Unie en aan wie we de voor- en nadelen van de familie waartoe we behoren, moeten uitleggen.


Nous devons leur expliquer de manière bien plus efficace que nous tentons, à travers nos politiques extérieures, de promouvoir toujours plus et toujours mieux leurs intérêts, leurs priorités et leurs valeurs.

We moeten het publiek veel doelmatiger duidelijk maken dat we met ons buitenlands beleid hun belangen, hun prioriteiten en hun waarden in toenemende mate en effectief bevorderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cas nous devons mieux expliquer ->

Date index: 2024-01-12
w