Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EURES Transfrontalier
EURES-T
Exportation des déchets
Flux transfrontalier
Flux transfrontière
La méthode des plus forts restes
La méthode des plus grands restes
La méthode des restes les plus élevés
Partenariat transfrontalier EURES
Réseau EURES transfrontalier
Service transfrontalier
Trafic frontalier
Trafic transfrontalier
Trafic transfrontalier des déchets
Trafic transfrontière
Transfrontalier
Transport frontalier
Transport transfrontalier
Virement transfrontalier

Vertaling van "cas transfrontaliers reste " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
EURES Transfrontalier | EURES-T | partenariat transfrontalier EURES | Réseau EURES transfrontalier

grensoverschrijdend Eures-netwerk | grensoverschrijdend Eures-partnerschap


la méthode des plus forts restes | la méthode des plus grands restes | la méthode des restes les plus élevés

het stelsel van de grootste overschotten | systeem Roget


exportation des déchets [ trafic transfrontalier des déchets ]

uitvoer van afvalstoffen [ illegale uitvoer van afvalstoffen ]


transport transfrontalier [ trafic frontalier | transport frontalier ]

grensoverschrijdend vervoer [ grensverkeer | grensvervoer ]


flux transfrontalier | flux transfrontière

stroom tussen landen


trafic transfrontière | trafic transfrontalier

grensoverschrijdend verkeer






virement transfrontalier

grensoverschrijdende overschrijving


Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.

Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le poste frontière le plus important, à Birganj, où transite plus de 60% du trafic transfrontalier, reste totalement fermé, avec tous les problèmes que cela occasionne.

De belangrijkste grensovergang te Birganj, waar meer dan 60 % van het grensverkeer langskomt, blijft volledig afgesloten, met alle problemen vandien.


L'article 40 prévoit que la situation statutaire des fonctionnaires qui interviennent au niveau transfrontalier, reste intégralement en vigueur (29).

Artikel 40 bepaalt dat de statutaire toestand van de ambtenaren die grensoverschrijdend optreden, onverkort van toepassing blijft (29).


On peut par ailleurs relever que l'effet transfrontalier reste limité et que l'impact sur les règles de la concurrence est minimal.

Overigens is het grensoverschrijdend effect beperkt en is de impact op de mededingingsregels minimaal.


L'article 40 prévoit que la situation statutaire des fonctionnaires qui interviennent au niveau transfrontalier, reste intégralement en vigueur (29).

Artikel 40 bepaalt dat de statutaire toestand van de ambtenaren die grensoverschrijdend optreden, onverkort van toepassing blijft (29).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On peut par ailleurs relever que l'effet transfrontalier reste limité et que l'impact sur les règles de la concurrence est minimal.

Er kan tevens aangegeven worden dat het grensoverschrijdend effect beperkt is gebleven en dat de impact op de mededingingsregels minimaal is.


Cette évaluation apporte un début de réponse au manque de transparence sur la mobilité des patients transfrontaliers mais reste dans le vague en ce qui concerne les éventuels abus de l'accord de collaboration IZOM pour contourner les dispositions de la réglementation belge en matière d'assurance obligatoire et les effets de l'introduction de la carte eIZOM.

Die evaluatie is een aanzet tot antwoord op de gebrekkige transparantie van de mobiliteit van de grensoverschrijdende patiënten, maar blijft vaag over de eventuele misbruiken die van het samenwerkingsakkoord IZOM worden gemaakt om de bepalingen van de Belgische regeling inzake verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering te omzeilen; ze blijft ook vaag over de gevolgen van de invoering van de eIZOM-kaart.


21. note que la participation des entreprises européennes aux marchés publics transfrontaliers reste très faible, et que les entreprises de l'UE, en particulier les petites et moyennes entreprises, éprouvent des difficultés à participer aux marchés publics transfrontaliers à cause de la différence et de la complexité des procédures administratives; félicite la Commission pour sa proposition de réforme des marchés publics et estime que l'élaboration de principes communs pour l'UE ainsi que de ...[+++]

21. wijst erop dat de deelname van EU-bedrijven aan grensoverschrijdende aanbestedingen van overheidsopdrachten nog steeds zeer beperkt is en dat het door de verschillende en ingewikkelde administratieve procedures voor EU-bedrijven, met name in het MKB, moeilijk is om aan dergelijke aanbestedingen deel te nemen; verwelkomt de hervorming van openbare aanbestedingen zoals voorgesteld door de Commissie, en is van mening dat het vaststellen van gezamenlijke beginselen op EU-niveau, gekoppeld aan flexibele, duidelijke en eenvoudige regels op dit gebied, ondernemingen, met name in het MKB, in staat zou stellen beter gebruik te maken van de k ...[+++]


L'auteur reste persuadé que la situation qui règne dans les pays voisins et la banalisation du trafic transfrontalier font qu'il n'est plus possible de proscrire le jeu dans notre pays.

De auteur blijft overtuigd dat omwille van de situatie in de omringende landen en van het banaal geworden grensoverschrijdend verkeer het spel in ons land niet kan geweerd worden.


Le coût de ces virements et paiements transfrontaliers reste en général très élevé par rapport à celui des paiements nationaux.

Dergelijke overmakingen en grensoverschrijdende betalingen zijn over het algemeen nog steeds zeer duur in vergelijking met betalingen binnen een land.


Il est donc bon que la Commission intervienne. La proposition aborde tous les obstacles réglementaires qui s'opposent à la mise en place d'un "espace de paiement" unique, et il ne reste plus aux banques qu'à effectuer promptement les investissements nécessaires pour créer une infrastructure permettant des paiements transfrontaliers peu onéreux, rapides et sûrs.

Het voorstel pakt alle regelgevende belemmeringen voor een enkel betalingsgebied aan, en de banken moeten alleen nog zo snel mogelijk de nodige investeringen doen om een infrastructuur op te zetten voor goedkoper, snelle en veilige grensoverschrijdende betalingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cas transfrontaliers reste ->

Date index: 2023-11-08
w