Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider
Aider le patient à marcher
Aider les clients à s’enregistrer
Aider lors d'un office religieux
Aider lors d'un service religieux
Aider à l'enregistrement
Aider à s’enregistrer
Aider à un embouteillage
Aider à une mise en bouteille
Ainsi qu'il convient
Assistance à l’enregistrement
Assister
Au besoin
En tant que de besoin
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si nécessaire
éventuellement
être présent

Vertaling van "cas échéant aider " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
aider à l'enregistrement | aider à s’enregistrer | aider les clients à s’enregistrer | assistance à l’enregistrement

gasten ontvangen | helpen bij het inchecken | bij de receptie van een hotel werken | bij de registratie assisteren


aider à un embouteillage | aider à une mise en bouteille

helpen bij botteling


aider lors d'un office religieux | aider lors d'un service religieux

helpen bij kerkdienst


aider le patient à marcher

patiënt helpen bij stappen




le Conseil délibère avec la Commission et,le cas échéant,avec

de Raad beraadslaagt met de Commissie en,in voorkomende gevallen,met...


ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig


assister | aider | être présent

assisteren | bijstaan
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'assistance technique pourra, le cas échéant, aider les importateurs, s'ils le souhaitent, à regrouper leurs commandes lorsque les biens à importer sont homogènes et à obtenir ainsi un meilleur rapport qualité/prix;

Deze technische bijstand kan zo nodig dienen om de importeurs, indien zij dat wensen, te helpen hun orders te groeperen wanneer de in te voeren goederen homogeen zijn, ten einde aldus een betere kwaliteit/prijsverhouding te verkrijgen.


L'assistance technique pourra, le cas échéant, aider les importateurs, s'ils le souhaitent, à regrouper leurs commandes lorsque les biens à importer sont homogènes et à obtenir ainsi un meilleur rapport qualité/prix;

Deze technische bijstand kan zo nodig dienen om de importeurs, indien zij dat wensen, te helpen hun orders te groeperen wanneer de in te voeren goederen homogeen zijn, ten einde aldus een betere kwaliteit/prijsverhouding te verkrijgen.


Pour les affaires plus compliquées, le juge rédige le jugement en se faisant, le cas échéant, aider pour la dactylographie.

Voor ingewikkeldere zaken stelt de rechter het vonnis op, eventueel bijgestaan voor het typwerk.


Le but étant d'aider ces professionnels à comprendre, dépister et prendre en charge les situations et de leur permettre, le cas échéant, un renvoi adapté vers les différents dispositifs existants.

Het is de bedoeling die professionals te helpen bij het begrijpen, opsporen en ten laste nemen van de situaties en hen, in voorkomend geval, de mogelijkheid te bieden op gepaste wijze naar de verschillende bestaande voorzieningen door te verwijzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les aider le cas échéant est d'ailleurs une des missions des Régions, qui sont également compétentes pour la formation en général.

Hen daarbij zo nodig helpen is overigens de taak van de Gewesten, die overigens ook voor opleiding in het algemeen bevoegd zijn.


Le but est d’aider ces professionnels à comprendre, dépister et prendre en charge les situations et de leur permettre, le cas échéant, un renvoi adapté vers les différents dispositifs existants.

Het is de bedoeling die vakmensen te helpen bij het begrijpen, opsporen en op zich nemen van situaties en hen, in voorkomend geval, in staat te stellen op gepaste wijze door te verwijzen naar de verschillende bestaande voorzieningen.


2) Peut-elle citer les mesures prises pour informer les prestataires de soins et les médecins généralistes et, le cas échéant, les aider à détecter et à accompagner efficacement les victimes de violences entre partenaires?

2) Kan ze aangeven welke maatregelen er genomen zijn om hulpverleners en huisartsen te informeren en desgevallend bij te staan bij het detecteren en het efficiënt begeleiden van slachtoffers van partnergeweld?


- Dans un souci de prévention des accidents et des suicides, l'arrêté royal du 14 septembre 2007 relatif aux normes minimales, à l'implantation et à l'usage des lieux de détention utilisés par les services de police prescrit que les cellules de police doivent répondre aux normes suivantes: i) être aménagées de manière à rendre difficiles les blessures, l'automutilation et les comportements suicidaires (par exemple, la tuyauterie, la commande de l'éclairage et du chauffage ainsi que le mécanisme de rinçage de la toilette ne peuvent pas être accessibles à partir de l'intérieur de la cellule); ii) être observables de l'extérieur sans devoir ouvrir la porte; i ...[+++]

- Met het oog op ongevallen- en zelfmoordpreventie schrijft het koninklijk besluit van 14 september 2007 betreffende de minimumnormen, de inplanting en de aanwending van de door de politiediensten gebruikte opsluitingsplaatsen voor dat de politiecellen moeten beantwoorden aan de volgende normen: i) de inrichting van de opsluitingsplaats is zodanig opgevat dat verwondingen, zelfverminking en suïcidaal gedrag worden bemoeilijkt (bijvoorbeeld de leidingen alsmede de bediening van de verlichting en de verwarming evenals het spoelmechanisme van het toilet zijn niet via de binnenzijde van de opsluitingsplaats bereikbaar); ii) van buiten uit geobserveerd kunnen worden zonder de deur t ...[+++]


3. Une Taskforce a été créée au sein de la direction générale Contrôle et Médiation pour dépister et, le cas échéant, aider à réprimer les infractions en matière de publicité en faveur du crédit.

3. Om overtredingen inzake kredietreclame op te sporen en in voorkomend geval te helpen beteugelen, werd in de schoot van de algemene directie Controle en Bemiddeling een Taskforce opgericht.


L'avis du Conseil supérieur d'hygiène au sujet du « Soutien des médecins généralistes, soins de santé mentale de première ligne » est un document précieux qui peut aider quant au choix des bons instruments et, le cas échéant, à la prise de mesures visant à pouvoir donner une réponse adéquate à une demande croissante d'aide en raison de plaintes psychiques.

Het advies van de Hoge Gezondheidsraad betreffende de « ondersteuning van huisartsen, eerstelijnshulp inzake geestesgezondheid » is een waardevol document dat ertoe kan bijdragen de juiste instrumenten te kiezen en waar nodig maatregelen te nemen om een gepast antwoord te kunnen geven op een toenemende vraag voor hulp omwille van psychische klachten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cas échéant aider ->

Date index: 2022-05-22
w