Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ainsi qu'il convient
Assortiment
Assortiment de produits
Au besoin
Capital assorti de droit de vote
Comparaison
Dette assortie d'un privilège
En tant que de besoin
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
Recherche d'assortiment
Recherche de concordance
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si nécessaire
éventuellement

Vertaling van "cas échéant assorti " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
assortiment de support de canule de circulation extracorporelle

canulehouderset voor cardiopulmonale bypass


assortiment | comparaison | recherche d'assortiment | recherche de concordance

selectief collationeren


le Conseil délibère avec la Commission et,le cas échéant,avec

de Raad beraadslaagt met de Commissie en,in voorkomende gevallen,met...


ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig


conseiller des clients sur des assortiments d'épicerie fine

klanten raad geven over het delicatessenaanbod | klanten advies geven over het delicatessenaanbod | klanten adviseren over het delicatessenaanbod


capital assorti de droit de vote

kapitaal waaraan stemrecht is verbonden




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
"Les avis coordonnés, le cas échéant assortis des informations fournies en dernière instance, sont traités par le département et peuvent aboutir à un ajustement du projet du plan général de minerais de surface".

"De gecoördineerde adviezen, in voorkomend geval met inbegrip van de alsnog verschafte informatie, worden verwerkt door het departement en kunnen aanleiding geven tot een aanpassing van het ontwerp van het algemeen oppervlaktedelfstoffenplan".


En cas de manquement fautif par le bailleur à son obligation d'information précontractuelle, le preneur peut, si cette absence d'information lui cause un préjudice et en fonction de la gravité du manquement, solliciter la résolution du bail, le cas échéant assortie de dommages et intérêts, ou une indemnité.

Indien de verhuurder door zijn fout niet voldoet aan zijn precontractuele informatieplicht, mag de huurder, als het gebrek aan informatie hem schade berokkent en in functie van de ernst van de tekortkoming, de ontbinding van de huurovereenkomst vragen, in voorkomend geval vergezeld van schadevergoeding, of een vergoeding.


Le dossier comprend le rapport de la concertation de reconnaissance entre l'initiateur et l'agence visée à l'article 13, le cas échéant assorti des remarques formulées par l'agence.

Het dossier bevat het verslag van het verkennend overleg tussen de initiatiefnemer en het agentschap, vermeld in artikel 13, in voorkomend geval met de door het agentschap geformuleerde opmerkingen.


Lorsqu'une plainte est déposée auprès de votre département, la division du Contrôle du bien-être au travail déclenche un contrôle pouvant déboucher sur un avertissement, le cas échéant assorti d'une obligation de se mettre en ordre dans un délai fixé.

Wanneer er bij uw departement een klacht wordt ingediend, start de Algemene Directie Toezicht op het Welzijn op het Werk een controle die aanleiding kan geven tot een waarschuwing, in voorkomend geval gekoppeld aan de verplichting binnen een bepaalde termijn aan de voorschriften te voldoen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 172. L'article 34 de la même loi est remplacé par ce qui suit : "Art. 34. La chambre de protection sociale décide soit du placement, le cas échéant assorti de l'octroi d'une permission de sortie, d'un congé ou d'une détention limitée, soit de l'octroi d'une surveillance électronique, soit de l'octroi d'une libération à l'essai, soit de l'octroi d'une libération anticipée en vue de l'éloignement du territoire ou en vue de la remise.

Art. 172. Artikel 34 van dezelfde wet wordt vervangen als volgt : "Art. 34. De kamer voor de bescherming van de maatschappij beslist hetzij tot plaatsing, in voorkomend geval gepaard gaande met toekenning van een uitgaansvergunning, verlof of beperkte detentie, hetzij tot toekenning van elektronisch toezicht, hetzij tot toekenning van invrijheidstelling op proef, hetzij tot toekenning van een vervroegde invrijheidstelling met het oog op verwijdering van het grondgebied of met het oog op overlevering.


Les revenus résultant de la location d'immeubles le cas échéant meublés, même non assortie de prestations de service dont il est question ci-avant, exercée dans le cadre d'une activité professionnelle constituent également des revenus professionnels.

De inkomsten uit de verhuring van gebouwen, desgevallend gemeubeld, zelfs zonder de bovenvermelde dienstprestaties, uitgeoefend in het kader van een beroepswerkzaamheid zijn eveneens beroepsinkomsten.


3. a) Ce bail est-il assorti d'une option d'achat? b) Si cela est le cas, au profit de qui? c) Le cas échéant, à combien s'élève cette option?

3. a) Bevat de huurovereenkomst een aankoopoptie? b) Zo ja, ten gunste van welke partij? c) Wat is, in voorkomend geval, de prijs van die optie?


Ce rapport est, le cas échéant, assorti des propositions appropriées.

Dit verslag gaat in voorkomend geval vergezeld van passende voorstellen.


5. Tout document de stratégie multinational est, le cas échéant, assorti d'un programme indicatif pluriannuel faisant état des domaines prioritaires éligibles à un financement de la Communauté, des objectifs spécifiques, des résultats escomptés et du calendrier assigné à l'assistance communautaire, ainsi que des allocations financières indicatives globales et pour chaque domaine prioritaire.

5. Elk op meer landen gericht strategiedocument gaat in voorkomende gevallen vergezeld van een indicatief meerjarenprogramma waarin een samenvatting wordt gegeven van de prioritaire terreinen die voor communautaire financiering zijn geselecteerd, de specifieke doelstellingen, de verwachte resultaten en het tijdpad voor de communautaire steun en de indicatieve financiële toewijzing, een en ander in zijn algemeenheid en voor elk prioritair beleidsterrein afzonderlijk.


5. Les rapports visés à l'article 9 sont, le cas échéant, assortis de propositions relatives:

5. Voorzover nodig gaan de in artikel 9 genoemde verslagen vergezeld van voorstellen:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cas échéant assorti ->

Date index: 2024-06-02
w