Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cas échéant comment comptez-vous y remédier » (Français → Néerlandais) :

Le cas échéant, comment comptez-vous y remédier?

Hoe zal u die in voorkomend geval verhelpen?


Suite à votre question, j’ai demandé à l'Agence fédérale des médicaments et des produits de santé (AFMPS) d’organiser une concertation avec les associations concernées pour vérifier si le cadre réglementaire actuel pose problème dans la pratique, et le cas échéant, comment on pourrait y remédier.

Naar aanleiding van uw vraag heb ik aan het Federaal agentschap voor geneesmiddelen en gezondheidsproducten (FAGG) gevraagd om een overleg te organiseren met de betrokken verenigingen om na te gaan of het huidige reglementaire kader in de praktijk voor problemen zorgt en hoe daar, desgevallend, een oplossing voor gezocht kan worden.


2. a) Reconnaissez-vous qu'il puisse y avoir des manquements en terme de sécurité dans certains d'entre eux de manière occasionnelle ou récurrente? b) Où se situent-ils? c) Et si oui, comment comptez-vous remédier à cela?

2. a) Erkent u dat er mogelijk occasionele of frequente veiligheidsmanco's zijn in sommige van die gebouwen? b) Welke veiligheidsmanco's werden er geconstateerd? c) En zo ja, hoe denkt u ze te verhelpen?


Comment comptez-vous remédier à ce problème?

Hoe wilt u dat probleem verhelpen?


3. a) Confirmez-vous que les instructions prises par Fedasil ne sont pas disponibles sur le site Internet principal Fedasil? b) Dans l'affirmative: pour quelle(s) raison(s) et comment comptez-vous remédier à cette situation afin de rendre les instructions accessibles?

3. a) Bevestigt u dat de door Fedasil uitgevaardigde instructies niet beschikbaar zijn op de algemene Fedasil-website? b) Zo ja, hoe komt dat en hoe zal u die situatie rechtzetten en ervoor zorgen dat de instructies toegankelijk zijn?


Qu'en pensez-vous? c) Comptez-vous agir activement pour y remédier? d) Dans l'affirmative, comment comptez-vous procéder?

Wat is uw standpunt hieromtrent? c) Zal u actie ondernemen om daar iets aan doen? d) Zo ja, hoe zal u te werk gaan?


Comment comptez-vous remédier à cette situation, afin que les belges de langue allemande puissent s'informer dans leur langue sur les risques liés à un voyage à l'étranger ?

Hoe zult u die situatie rechttrekken, zodat ook de Duitstalige Belgen informatie in hun eigen taal kunnen opvragen over de risico's van een reis naar het buitenland ?


Comptez-vous participer à la 11 conférence de la CNUCED qui se tiendra à Sao Paulo du 13 au 18 juin 2004 et comment comptez-vous réagir lors de cette conférence ?

Zal de minister deelnemen aan de UNCTAD XI-conferentie die van 13 tot 18 juni 2004 plaatsvindt in Sao Paulo? In welke zin zal hij reageren?


Comment comptez-vous organiser cette perception de manière à satisfaire l'objectif légal et politique que vous vous étiez assigné lors de la précédente législature ?

Hoe gaat hij die heffing in overeenstemming brengen met het wettelijk en politiek doel dat tijdens de vorige legislatuur werd vooropgesteld?


Comment comptez-vous mettre en oeuvre votre proposition sur les facilités fiscales accordées à l'achat d'un véhicule propre ou sur la recherche ciblée sur des technologies propres sans vous heurter aux directives européennes relatives à la libre compétition ?

Heeft de minister een tijdschema voor de doelstellingen die zij zichzelf heeft gesteld, met name inzake de oprichting van de Europese vallei van de schone motor? Hoe denkt de minister haar voorstel inzake fiscale tegemoetkomingen voor de aankoop van een schone auto of voor het onderzoek naar schone technologie uit te voeren zonder in botsing te komen met de Europese richtlijnen inzake vrije mededinging?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cas échéant comment comptez-vous y remédier ->

Date index: 2020-12-25
w