Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ainsi qu'il convient
Au besoin
En tant que de besoin
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si nécessaire
éventuellement

Traduction de «cas échéant devrait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le rôle de redistribution du budget devrait être accentué

de begroting dient voor een betere verdeling te zorgen


le Conseil délibère avec la Commission et,le cas échéant,avec

de Raad beraadslaagt met de Commissie en,in voorkomende gevallen,met...


ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce plateau, déjà utilisé comme call center, semble présenter les équipements techniques requis (études en cours) et le cas échéant, devrait permettre l'intégration du dispositif 1733.

Deze verdieping, die reeds als callcenter gebruikt wordt, lijkt de vereiste technische uitrusting (studies zijn lopende) te hebben en zou in dit geval de integratie van het systeem 1733 mogelijk moeten maken.


3. estime que la Commission, et ses agences le cas échéant, devrait élargir son approche actuelle concernant les propositions qui remplissent les conditions requises pour une analyse d'impact de manière à inclure les actes délégués et d'exécution, en particulier lorsqu'ils sont susceptibles d'avoir des retombées importantes;

3. is van mening dat de Commissie, en in voorkomend geval haar agentschappen, haar huidige aanpak wat betreft voorstellen die in aanmerking voor een effectbeoordeling komen, zou moeten uitbreiden naar gedelegeerde en uitvoeringshandelingen, in het bijzonder wanneer deze aanzienlijke gevolgen kunnen hebben;


Ce mécanisme de coopération sécurisé et efficace, y compris la participation des acteurs du marché le cas échéant, devrait garantir, au niveau de l'UE, des actions structurées et coordonnées en matière d'échange d'informations, de détection et d'intervention.

Dit beveiligde en doeltreffende samenwerkingsmechanisme, waaraan in voorkomend geval ook de marktdeelnemers deelnemen, moet gestructureerde en gecoördineerde informatie-uitwisseling, opsporing en reactie op het niveau van de Unie mogelijk maken.


Ce mécanisme de coopération sécurisé et efficace, y compris la participation des acteurs du marché le cas échéant, devrait garantir, au niveau de l'UE, des actions structurées et coordonnées en matière d'échange d'informations, de détection et d'intervention.

Dit beveiligde en doeltreffende samenwerkingsmechanisme, waaraan in voorkomend geval ook de marktdeelnemers deelnemen, moet gestructureerde en gecoördineerde informatie-uitwisseling, opsporing en reactie op het niveau van de Unie mogelijk maken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. - Attribution d'une prime Art. 3. Une prime unique est accordée: 1° aux bénéficiaires d'une pension minimum garantie dans le régime des travailleurs salariés pour autant que la fraction utilisée pour le calcul de la pension minimum garantie à charge du régime de pension des travailleurs salariés attribuée, selon le cas, conformément aux articles 152 ou 153 de la loi du 8 août 1980 ou aux articles 33, 33bis, 34 et 34bis de la loi du 10 février 1981, additionnée, le cas échéant, avec la fraction de la pension de même nature attribu ...[+++]

3. - Toekenning van een premie Art. 3. Een éénmalige premie wordt toegekend: 1° aan de begunstigden van een gewaarborgd minimumpensioen in het werknemersstelsel voor zover de breuk gebruikt voor de berekening van het gewaarborgd minimumpensioen ten laste van de pensioenregeling van werknemers toegekend, naargelang het geval, overeenkomstig de artikelen 152 of 153 van de wet van 8 augustus 1980 of de artikelen 33, 33bis, 34 en 34bis van de wet van 10 februari 1981, desgevallend opgeteld met de breuk van het pensioen van dezelfde aard toegekend in het zelfstandigenstelsel, op dezelfde noemer gebracht, de eenheid bereikt; 2° aan de begun ...[+++]


Cette évaluation devrait permettre d'analyser la manière dont cette loi a été appliquée depuis son entrée en vigueur ainsi que, le cas échéant, les pistes d'évolution envisageables afin de répondre aux difficultés qui seraient rencontrées par les PME et qui ne seraient pas prises en compte par les dispositions actuelles.

Deze evaluatie zou het mogelijk moeten maken om de manier te analyseren waarop deze wet werd toegepast sinds de inwerkingtreding ervan en, in voorkomend geval, de mogelijke ontwikkelingen die overwogen kunnen worden in antwoord op de moeilijkheden waarmee de kmo's geconfronteerd zouden worden en waarmee in de huidige bepalingen geen rekening gehouden zou worden.


1. Il conviendrait d'envisager une approche en différentes phases, mais celle-ci devrait, le cas échéant, être étudiée plus avant.

1. Een gefaseerde aanpak valt te overwegen, doch zou - in voorkomend geval - nader bestudeerd moeten worden.


Sur la base de l'évaluation des plans d'action nationaux et en utilisant d'autres instruments pertinents du marché unique, le Conseil, sur proposition de la Commission et après consultation du Parlement européen, le cas échéant, devrait formuler, à l'intention des États membres, et sur la base des priorités politiques d'intervention dans les secteurs clés, des recommandations liées au marché unique visant à améliorer la transposition, la mise en œuvre et le respect des règles du marché unique.

– Op grond van de beoordeling van de nationale actieplannen en met behulp van andere relevante internemarktinstrumenten stelt de Raad, op voorstel van de Commissie en na raadpleging van het Europees Parlement, op basis van de beleidsprioriteiten voor actie in de als sleutelgebieden beschouwde sectoren, internemarktgerelateerde aanbevelingen aan de lidstaten vast die tot doel hebben de omzetting, uitvoering en handhaving van internemarktregels te verbeteren.


Son adoption devrait inciter les fabricants à faciliter la réparation de leurs produits pendant cette période de deux ans et, le cas échéant, à concevoir des produits plus résistants.

Het aannemen van deze wet zou fabrikanten ertoe moeten aanzetten om de herstelling van hun producten gedurende deze periode van twee jaar te vergemakkelijken en indien nodig producten te ontwerpen die langer meegaan.


L'employé, le cas échéant, devrait également avoir la possibilité d'apporter la preuve de l'existence et de la durée de la relation de travail

Onder meer de werknemer moet de mogelijkheid hebben aan te tonen dat er een arbeidsverhouding van een bepaalde duur heeft bestaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cas échéant devrait ->

Date index: 2025-01-20
w