Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ainsi qu'il convient
Au besoin
Dresser
Dresser acte
Dresser les listes de la bibliothèque
Dresser un bilan en cours de traitement
Dresser un procès-verbal
Dresser un état des lieux
En tant que de besoin
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si nécessaire
éventuellement

Traduction de «cas échéant dresser » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig




le Conseil délibère avec la Commission et,le cas échéant,avec

de Raad beraadslaagt met de Commissie en,in voorkomende gevallen,met...


dresser un bilan en cours de traitement

controles uitvoeren tijdens de behandeling


dresser un état des lieux

inventaris van armaturen maken | inventaris van armaturen opstellen


dresser les listes de la bibliothèque

bibliotheeklijsten opstellen | bibliotheeklijsten samenstellen






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
le cas échéant, dresser la liste des attributs supplémentaires qui peuvent être prévus pour les personnes physiques au titre du schéma, si l'une des parties utilisatrices le demande

Vermeld indien nodig aanvullende attributen die in het kader van het stelsel op verzoek van een vertrouwende partij kunnen worden verstrekt voor natuurlijke personen


le cas échéant, dresser la liste des attributs supplémentaires qui peuvent être prévus pour les personnes morales au titre du schéma, si l'une des parties utilisatrices le demande

Vermeld indien nodig aanvullende attributen die in het kader van het stelsel op verzoek van een vertrouwende partij kunnen worden verstrekt voor rechtspersonen


Lorsqu'il s'agit d'entreprises belges, elle peut procéder à une enquête et, le cas échéant, dresser un procès-verbal qui sera transmis aux parquets compétents.

Als het om Belgische bedrijven gaat, kan een onderzoek ingesteld worden en zal er desgevallend een proces-verbaal worden opgesteld dat overgemaakt wordt aan de bevoegde parketten.


* Dresser l'inventaire des spécifications existantes et, le cas échéant, élaborer de nouvelles spécifications permettant la mise au point d'interfaces interopérables et de protocoles de communication paneuropéens et normalisés pour les communications «de véhicule à véhicule» et «de véhicule à infrastructure» nécessaires aux systèmes et services de sécurité interactifs et coopératifs.

* het inventariseren van bestaande specificaties en zo nodig het opstellen van nieuwe specificaties voor pan-Europese, gestandaardiseerde interoperabele interfaces en protocollen voor de communicatie tussen voertuigen onderling en tussen voertuigen en de infrastructuur ten behoeve van interactieve, coöperatieve veiligheidssystemen en -diensten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 57. Pour l'application de l'article 27, § 4 du décret, les modalités suivantes de perception des amendes administratives sont d'application : L'ONAD-CG est chargée du recouvrement des amendes infligées par application des dispositions du décret et du présent chapitre, le cas échéant, par voie de contrainte, qu'elle a le pouvoir de dresser.

Art. 57. Voor de toepassing van artikel 27, § 4, van het decreet zijn de volgende nadere regels voor de inning van de administratieve geldboetes van toepassing. De NADO-DG is belast met de invordering van de administratieve geldboetes die met toepassing van het decreet en dit hoofdstuk worden opgelegd, in voorkomend geval bij een door haar opgemaakt dwangbevel.


Dresser des plans d'action pour chacun des États membres concernés ou réexaminer les plans déjà existants, le cas échéant, sont des tâches qui incombent au groupe de travail.

De taskforce moet voor elke betrokken lidstaat actieplannen opstellen of plannen herzien waar die reeds bestaan.


D'autre part, j'ai chargé l'administration de l'Inspection économique de procéder à une enquête auprès de tous les fournisseurs d'énergie et le cas échéant, de dresser des pro-justitia à ceux qui ne respecteraient pas les dispositions légales et/ou les termes de l'Accord.

Aan de andere kant, heb ik de administratie van de Economische Inspectie de opdracht gegeven een onderzoek te voeren naar alle energieleveranciers en in voorkomend geval, tot het opstellen van een pro justitia aan degenen die de wettelijke bepalingen en/of de bewoordingen van het Akkoord niet naleven.


4) La ministre peut-elle dresser la liste de ce qu'elle a déjà fait et les cas échéant va encore faire, en termes de budgets, de personnel et de banques de données, pour mieux plumer les criminels et observe-t-on déjà des effets ?

4) Kan de minister oplijsten wat ze hieromtrent reeds heeft ondernomen en in voorkomend geval nog gaat ondernemen naar budgetten, personeel en databanken toe om de kaalpluk van criminelen verder op te drijven en levert dit reeds resultaten op?


(Le cas échéant) Caractéristiques supplémentaires: lorsque le produit contient l’une des caractéristiques répertoriées au point 5, la présente section doit en dresser la liste et fournir une brève explication des aspects suivants: les circonstances dans lesquelles le consommateur peut utiliser cette caractéristique; les conditions liées à la caractéristique; si le fait que la caractéristique fait partie du crédit garanti par une hypothèque ou une gar ...[+++]

(Indien van toepassing) Aanvullende kenmerken: indien het product een of meer van de in punt 5 bedoelde kenmerken omvat, moeten deze kenmerken in deze rubriek worden vermeld en worden voorzien van een korte toelichting omtrent de omstandigheden waarin de consument van het kenmerk gebruik kan maken; eventuele voorwaarden die aan het kenmerk zijn verbonden; de vraag of de consument, indien het kenmerk deel uitmaakt van de door een hypotheek of gelijkwaardige zekerheid gedekte krediet, wettelijke of andere beschermingsvoorzieningen kwijtraakt die doorgaans aan dat kenmerk zijn verbonden; en de onderneming die het kenmerk aanbiedt (indien ...[+++]


- soutenir le groupe de pilotage eEurope chargé de dresser le bilan stratégique de la mise en oeuvre du plan d'action eEurope 2005 et de servir d'enceinte pour l'échange d'expériences; à ce groupe pourraient participer les pays candidats avant leur adhésion et, le cas échéant, d'autres parties prenantes seraient invitées à y exprimer leurs vues.

- ondersteuning van een stuurgroep eEuropa om een strategisch overzicht te verkrijgen van de uitvoering van het actieplan eEuropa 2005, een forum voor de uitwisseling van ervaringen te bieden en de vroege deelname van kandidaat-lidstaten mogelijk te maken en, voorzover van toepassing, andere belanghebbenden uit te nodigen om hun opvattingen naar voren te brengen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cas échéant dresser ->

Date index: 2021-11-27
w