Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cas échéant quelles mesures prendrez-vous ou défendrez-vous pour faire » (Français → Néerlandais) :

Le cas échéant, quelles mesures prendrez-vous ou défendrez-vous pour faire évoluer la situation?

Welke maatregelen zal u desgevallend nemen of bepleiten om hier in de toekomst verandering in te brengen?


2. Quelles mesures prendrez-vous, le cas échéant, pour faire respecter cet avis?

2. Welke maatregelen neemt u desgevallend om dit advies te doen naleven?


Quelles mesures prendrez-vous pour faire en sorte que ces dispositions des lois sur l'emploi des langues en matière administrative soient correctement respectées?

Welke maatregelen neemt u om ervoor te zorgen dat deze bepalingen van de taalwet in bestuurszaken correct worden nageleefd?


2. a) Quelles mesures prendrez-vous pour mieux faire respecter les règles de priorité? b) Quelles initiatives envisagez-vous de prendre pour aborder ce problème?

2. a) Hoe zal u het beter naleven van de voorrangregels afdwingen? Welke maatregelen zullen er genomen worden? b) Welke stappen overweegt u te ondernemen om deze problematiek aan te kaarten?


3. Quelles mesures prendrez-vous pour faire enlever les paratonnerres radioactifs installés sur des bâtiments publics ?

3. Welke maatregelen zal de geachte minister nemen om de radioactieve bliksemafleiders op de gebouwen van de overheid te laten bergen ?


3. Quelles mesures prendrez-vous en vue faire baisser à l'avenir le nombre de contaminations ?

3. Welke maatregelen zal de geachte minister nemen om het aantal besmettingen in de toekomst te laten afnemen ?


4. Quelles mesures prendrez-vous pour faire enlever le plus rapidement possible les paratonnerres radioactifs présents sur les autres bâtiments ?

4. Welke maatregelen zal de geachte minister nemen om de radioactieve bliksemafleiders op de andere gebouwen zo snel mogelijk te laten verdwijnen ?


3. a) Quelles mesures envisagez-vous de prendre? b) Dans quel délai prendrez-vous ces mesures? c) Envisage-t-on des mesures de protection assorties d'un régime fiscal avantageux? d) Les investissements réalisés par des détaillants sur le plan de la sécurisation ne pourraient-ils pas faire l'objet d'une mesure de compensation fiscale?

3. a) Welke maatregelen overweegt u te nemen? b) Op welke termijn? c) Worden er eventueel fiscaal vriendelijke beveiligingsmaatregelen voorzien? d) Zou men investeringen van retailers op het vlak van beveiliging fiscaal niet kunnen vergoeden?


2. Le cas échéant, quelles mesures prendrez-vous aux fins d'éviter un déséquilibre dans le régime des exonérations liées aux revenus de l'épargne?

1. Welke besluiten dienaangaande zal u aan de regering voorleggen? 2. Welke maatregelen zal u eventueel nemen om te voorkomen dat er een onevenwicht ontstaat in de regeling inzake de vrijstellingen voor de inkomsten uit spaargelden?


1. a) Etes-vous informé d'un certain nombre de «quasi-accidents» récents à l'aéroport d'Ostende? b) Le cas échéant, disposez-vous de chiffres exacts en la matière? c) Dans la négative, quelles mesures prendrez-vous pour vérifier si les «near misses» sont vraiment si nombreux à l'aéroport d'Ostende?

1. a) Bent u op de hoogte van een aantal recente «bijna-botsingen» op de luchthaven van Oostende? b) Zo ja, beschikt u over exacte cijfers hieromtrent? c) Zo neen, welke maatregelen neemt u om te controleren of er zich een dergelijk hoog aantal near-misses op de luchthaven van Oostende voordoet?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cas échéant quelles mesures prendrez-vous ou défendrez-vous pour faire ->

Date index: 2024-01-18
w