Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ainsi qu'il convient
Au besoin
En tant que de besoin
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si nécessaire
Suspendre
Suspendre des palans à chaîne
éventuellement

Traduction de «cas échéant suspendre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le Conseil délibère avec la Commission et,le cas échéant,avec

de Raad beraadslaagt met de Commissie en,in voorkomende gevallen,met...


ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela fait longtemps que l'Ordre des pharmaciens signale ce problème et c'est pourquoi la proposition de loi nº 555 prévoit la possibilité pour l'Ordre de signaler les éventuels manquements aux normes légales et déontologiques au ministre de la Santé publique, qui pourra le cas échéant suspendre l'autorisation.

Dit probleem wordt reeds lang door de Orde van apothekers gesignaleerd en het wetsvoorstel nr. 555 voorziet daarom dat de Orde eventuele overtredingen van de wettelijke en deontologische normen kunnen signaleren aan de minister van Volksgezondheid, die dan de vergunning kan schorsen.


Cela fait longtemps que l'Ordre des pharmaciens signale ce problème et c'est pourquoi la proposition de loi nº 555 prévoit la possibilité pour l'Ordre de signaler les éventuels manquements aux normes légales et déontologiques au ministre de la Santé publique, qui pourra le cas échéant suspendre l'autorisation.

Dit probleem wordt reeds lang door de Orde van apothekers gesignaleerd en het wetsvoorstel nr. 555 voorziet daarom dat de Orde eventuele overtredingen van de wettelijke en deontologische normen kunnen signaleren aan de minister van Volksgezondheid, die dan de vergunning kan schorsen.


Le Gouvernement flamand décide, après avoir pris connaissance de l'avis visé au paragraphe 2 et, le cas échéant, de la position communiquée par l'organisation sportive agréée, soit de suspendre l'agrément et de lui accorder un délai dans lequel elle doit régulariser les infractions constatées, soit de retirer l'agrément.

De Vlaamse Regering beslist, na de kennisname van het advies, vermeld in paragraaf 2, en, in voorkomend geval, van het meegedeelde standpunt van de erkende sportorganisatie, om ofwel de erkenning te schorsen en haar een termijn toe te staan waarin ze de vastgestelde overtredingen moet regulariseren, ofwel de erkenning in te trekken.


Dans les grandes lignes, l'officier de l'état civil peut suspendre l'établissement de l'acte de reconnaissance et, le cas échéant, le refuser.

In grote lijnen komt het er op neer dat de ambtenaar van de burgerlijke stand het opstellen van de akte van erkenning kan schorsen en in voorkomend geval ook weigeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cadre de ce recours, la juridiction d'appel peut, le cas échéant, considérer qu'il y a lieu de poursuivre l'action publique, voire, si les conditions sont remplies, décider de suspendre le prononcé de la condamnation.

In het kader van dat beroep kan het gerecht in hoger beroep, in voorkomend geval, van oordeel zijn dat de strafvordering dient te worden voortgezet, en kan het zelfs, indien de voorwaarden vervuld zijn, beslissen de uitspraak van de veroordeling op te schorten.


13.2 Suspension immédiate du Participant ou résiliation du Contrat de Participation 13.2.1. Belpex peut immédiatement, sans l'intervention d'un tribunal ou d'une autorité administrative et sans l'application de la procédure décrite à l'article 13.1 ci-dessus, suspendre le Participant si : - le Contrat d'ARP du/pour le compte du Participant est suspendu et n'est pas remplacé par un autre Contrat d'ARP valide, le cas échéant; ou - l'Accord de ...[+++]

13.2 Onmiddellijke schorsing van de Deelnemer of beëindiging van de Deelnemersovereenkomst 13.2.1. Belpex kan onmiddellijk, zonder tussenkomst van een rechtbank of administratieve overheid en zonder toepassing van de in artikel 13.1 beschreven procedure de Deelnemer schorsen indien : - het ARP-contract van/voor de Deelnemer wordt geschorst en niet door een ander geldig ARP-contract wordt vervangen, in voorkomend geval; of - de Verrekeningsovereenkomst van de Deelnemer wordt geschorst.


19. encourage l'Union européenne et ses États membres, à la lumière de l'évolution de la consultation publique menée au titre de l'article 96 de l'accord de Cotonou, à réorienter l'aide en vue de renforcer la société civile et, le cas échéant, à suspendre toute assistance au gouvernement burundais;

19. moedigt de EU en de lidstaten aan gezien de wijze waarop het overeenkomstig artikel 96 van de Overeenkomst van Cotonou gevoerde overleg zich heeft ontwikkeld, het doel van de hulp aan te passen zodat het maatschappelijk middenveld hiervan profiteert, en zo nodig alle hulp aan de Burundese regering op te schorten;


Le cas échéant, le gouvernement est-il prêt à suspendre momentanément les adoptions internationales d'enfants Éthiopiens ?

Is de regering bereid om desgevallend de interlandelijke adopties uit Ethiopië tijdelijk op te schorten?


Les données relatives aux personnes concernées peuvent être transmises par les services régionaux au directeur du bureau de chômage concerné qui, le cas échéant, peut suspendre les allocations de chômage des intéressés.

De gegevens van de betrokkenen kunnen door de gewestelijke diensten dan worden doorgespeeld aan de directeur van het bevoegde werkloosheidsbureau, die desgevallend daarvoor de werkloosheidsuitkering van de betrokkenen kunnen schorsen.


Selon lui, il y a lieu de renforcer le rôle et la responsabilité de la CBF en permettant à cette dernière d'infliger des amendes et, le cas échéant, de suspendre l'entreprise concernée.

Volgens hem moeten de rol en verantwoordelijkheid van de CBF versterkt worden via het opleggen van boetes en desgevallend schorsen van het bedrijf.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cas échéant suspendre ->

Date index: 2021-10-08
w