Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cas également pouvoir agir » (Français → Néerlandais) :

En complément de leurs travaux visant à renforcer le partenariat UE-Chine, les services de la Commission, le SEAE et les États membres devraient également renforcer la planification par scénarios afin de pouvoir agir plus rapidement et avec une plus grande cohésion lorsque cela s’impose.

Ter aanvulling op de versterking van het partnerschap tussen de EU en China moeten de diensten van de Commissie, de EDEO en de lidstaten ook duidelijkere planningsscenario's uitwerken om sneller en coherenter te kunnen optreden wanneer dat nodig is.


Les autorités chargées du contrôle administratif devront aussi organiser une coopération étroite avec la commission de confiscation des avoirs pour pouvoir repérer et analyser les affaires concernées, cette dernière étant dépourvue des compétences ex-officio pour pouvoir agir de sa propre initiative.

Ook de bestuurlijke controle‑instanties zullen nauw moeten samenwerken met de commissie voor de verbeurdverklaring van vermogensbestanddelen om te bepalen welke zaken relevant zijn, omdat de commissie niet ambtshalve bevoegd is en dus niet op eigen initiatief kan optreden.


Pour assurer une protection effective des enfants, il faut, dans tous les cas, également pouvoir agir contre ces comportements.

Om een effectieve bescherming van de kinderen te hebben, moet ook in alle gevallen tegen deze gedragingen kunnen worden opgetreden.


­ Il y a également un aspect pénal : des initiatives ont-elles été prises pour pouvoir agir de manière aussi ferme et contraignante à l'égard de la traite des êtres humains qu'à l'égard du trafic de drogue ?

­ Er is ook een strafrechtelijk aspect : zijn er initiatieven genomen om qua mensenhandel even stringent op te kunnen treden als ten overstaan van drugshandel ?


­ Il y a également un aspect pénal : des initiatives ont-elles été prises pour pouvoir agir de manière aussi ferme et contraignante à l'égard de la traite des êtres humains qu'à l'égard du trafic de drogue ?

­ Er is ook een strafrechtelijk aspect : zijn er initiatieven genomen om qua mensenhandel even stringent op te kunnen treden als ten overstaan van drugshandel ?


Il est évident que la Belgique ne peut pas agir seule dans ce domaine; notre pays doit pouvoir agir de concert avec 3 ou 4 autres États membres.

België kan hier natuurlijk niet alleen handelen, we moeten kunnen rekenen op de medewerking van 3 of 4 andere lidstaten.


À cette fin, les autorités compétentes devraient disposer de compétences suffisantes pour pouvoir agir et elles devraient pouvoir s’appuyer sur des régimes de sanctions identiques, solides et dissuasifs en cas de violation de la présente directive.

Daartoe moeten bevoegde autoriteiten voldoende bevoegdheden bezitten en moeten zij kunnen optreden op basis van gelijke, sterke en afschrikkende sanctieregelingen voor overtredingen van deze richtlijn.


À cette fin, les autorités de surveillance devraient être dotées de compétences suffisantes pour pouvoir agir et devraient pouvoir s’appuyer sur des régimes de sanctions identiques, forts et dissuasifs pour tous les délits financiers, et des sanctions devraient être effectivement appliquées.

Daartoe moeten toezichthoudende autoriteiten beschikken over voldoende bevoegdheden om te handelen en moeten zij kunnen vertrouwen op billijke, strenge en afschrikkende sanctieregelingen voor alle financiële wangedragingen, en deze sancties moeten doeltreffend worden uitgevoerd.


Les pouvoirs adjudicateurs et les entités adjudicatrices devraient également pouvoir exclure des candidats ou des soumissionnaires lorsque des défaillances importantes en ce qui concerne les exigence essentielles ont été constatées lors de l’exploitation de concessions antérieures ou de l’exécution d’autres contrats antérieurs conclus avec des pouvoirs adjudicateurs ou des entités adjudicatrices, par exemple un défaut de fourniture ou d’exécution, des carences notables du produit ou du service fourni qui le rendent impropre aux fins prévues, ou un comport ...[+++]

Aanbestedende diensten en de aanbestedende instanties moeten ook de mogelijkheid hebben om gegadigden of inschrijvers uit te sluiten wier uitvoering in verband met eerdere concessies of andere opdrachten bij aanbestedende diensten of aanbestedende instanties belangrijke tekortkomingen heeft vertoond met betrekking tot substantiële vereisten, bijvoorbeeld niet-nakoming of niet-uitvoering, significante tekortkomingen van het geleverde product of de verrichte dienst, waardoor het product of de dienst onbruikbaar is geworden voor het beoogde doel, of wangedrag dat ernstige twijfels oproept ten aanzien van de betrouwbaarheid van de ondernemer ...[+++]


Il faut également pouvoir agir contre les sponsors qui sponsorisent des sportifs convaincus de dopage.

Ook sponsors moeten kunnen worden aangepakt, indien zij sportbeoefenaars sponsoren van wie bewezen is dat ze doping gebruiken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cas également pouvoir agir ->

Date index: 2024-09-25
w