Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CFO
COM françaises
Collectivité d’outre-mer
Collectivités de la République française
Collectivités françaises d'outre-mer
Collège électoral français
Comité d'organisation de la Coupe du monde 1998
Comité français d'organisation
Comité français d'organisation de la Coupe du monde
DOM français
DOM-ROM
Département et région d’outre-mer
Départements français d'outre-mer
F
FF
FFr
FRF
Franc français
Français
Lycée français
PTOM
PTOM français
Pays et territoires français d'outre-mer
ROM français
Région française d'outre-mer
TFOM
TOM
Territoire d'outre-mer
Territoire français d'outre-mer
Territoires d'outre-mer de la République française
Utiliser des outils CASE
Utiliser la programmation automatique
Utiliser un AGL
Utiliser un atelier de génie logiciel
école à l'étranger

Vertaling van "case français " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
formatrice \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\ | formateur lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère /formatrice lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère | formateur \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\

docent Alfa NT2 | docente NT2 | docent alfabetisering | lesgever alfabetisering


département et région d’outre-mer (France) [ départements français d'outre-mer | DOM français | DOM-ROM | région française d'outre-mer | ROM français ]

Overzees(e) departement en regio van Frankrijk [ Frankrijk Département d'Outre-Mer | Frankrijk DOM ]


Comité d'organisation de la Coupe du monde 1998 | Comité français d'organisation | Comité français d'organisation de la Coupe du monde | CFO [Abbr.]

Frans organisatiecomité | CFO [Abbr.]


collectivité d’outre-mer (France) [ collectivités de la République française | collectivités françaises d'outre-mer | COM françaises | pays et territoires français d'outre-mer | PTOM (France) | PTOM français | territoires d'outre-mer de la République française ]

overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]


Territoire d'outre-mer | Territoire français d'outre-mer | TFOM [Abbr.] | TOM [Abbr.]

Frans overzees gebied | overzees gebied | TOM [Abbr.]


franc français | F [Abbr.] | FF [Abbr.] | FFr [Abbr.] | FRF [Abbr.]

Franse frank | FF [Abbr.] | FFr [Abbr.] | FRF [Abbr.]




école à l'étranger [ lycée français ]

school in het buitenland




utiliser un AGL | utiliser un atelier de génie logiciel | utiliser des outils CASE | utiliser la programmation automatique

automatisch programmeren | visueel programmeren gebruiken | automatisch programmeren gebruiken | software schrijven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les rubriques relatives aux cases sont établies en anglais, en français et dans la langue de l'État de délivrance.

De namen van de rubrieken zijn gesteld in het Engels, in het Frans en in de taal van de afgevende staat.


Les légendes correspondant aux cases sont établies en anglais et en français.

De onderschriften bij de rubrieken zijn in het Engels en in het Frans gesteld.


Conformément aux conclusions du CER selon lesquelles les données disponibles ne permettaient pas une quantification de la relation dose-réponse pour les effets sur la santé du BPA, le comité d'analyse socio-économique de l'Agence (ci-après le «CASE») n'a pas pu se fonder sur les estimations des avantages figurant dans le dossier français et a donc effectué une analyse de rentabilité, sur la base de laquelle il est arrivé à la conclusion que, globalement, les coûts estimés de la restriction proposée sont supérieurs aux bénéfices potent ...[+++]

Omdat het RAC had geconcludeerd dat de dosis-responsrelatie voor de gezondheidseffecten van BPA niet op basis van de beschikbare gegevens kon worden gekwantificeerd, kon het Comité sociaaleconomische analyse („SEAC”) van het Agentschap de ramingen in het Franse dossier niet gebruiken, en heeft het daarom een break-evenanalyse uitgevoerd met als conclusie dat de geraamde kosten zwaarder wegen dan de mogelijke gezondheidswinst van de voorgestelde beperking.


A la page 47826, dans le texte français, il convient d'intervertir le chiffre « 3,5501 % » dans la colonne « Colonne 1 Fonctionnement opérationnelle Prézone » et dans la colonne « Colonne 4 Fonctionnement opérationnelle zone » en regard de la ligne « Zone 2 », dans la case « Anvers » avec le chiffre « 3,9989 % » dans les mêmes colonnes, en face de la ligne « Zone 3 » de la case « Anvers »».

Op bladzijde 47824, in de Nederlandse tekst, wordt het cijfer « 3,5501 % » in de kolom « kolom 1 operationele werking prezone » en in de kolom « kolom 4 operationele werking zone » tegenover de lijn « Zone 2 » in het vak « Antwerpen » met het cijfer « 3,9989 % » in dezelfde kolommen, tegenover de lijn " Zone 3" in het vak « Antwerpen » gewisseld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(26) Le président du bureau principal du collège français indique « néant » dans les cases « montant déclaré », le président du bureau principal du collège néerlandais parle lui de « Blanco aangifte ingediend ».

(26) De voorzitter van het hoofdbureau van het Nederlandse kiescollege vermeldt « Blanco aangifte ingediend » terwijl de voorzitter van het hoofdbureau van het Franse kiescollege « néant » invult in de vakjes bestemd voor de aangegeven uitgaven.


Quand le guichetier ouvre un nouveau contact client dans une application centrale (PostStation) et qu'il coche la case « Français », toutes les opérations seront reprises en Français sur le ticket de caisse.

Wanneer de loketbediende bij het openen van een nieuw klantencontact in een centrale software programma (PostStation) in het beginscherm bij « taalkeuze » Frans aanvinkt zullen alle bewerkingen die de klant vraagt in het Frans op zijn kasticket herhaald worden.


Art. 9. Dans le texte français de l'annexe I du même arrêté modifié par l'arrêté royal du 11 octobre 2002, dans le tableau figurant sous le point « A. Liste de valeurs limites d'exposition aux agents chimiques » la ligne contenant dans la troisième case la mention « Propyleenoxide » est abrogée et la ligne contenant dans la troisième case la mention « Oxyde de propylène » est complétée dans sa dernière case par un « C ».

Art. 9. In de Franse tekst van de bijlage I bij hetzelfde besluit gewijzigd bij het koninklijk besluit van 11 oktober 2002 wordt in de tabel onder het punt « A. Liste de valeurs limites d'expositions aux agents chimiques » de rij,waarvan het derde vakje de vermelding « Propyleenoxide « bevat, geschrapt en in de rij waarvan het derde vakje de vermelding « Oxyde de propylène » bevat wordt het laatste vakje aangevuld met een « C ».


Il existe également une résolution 3 (4 colonnes de 23 cases), utilisée uniquement pour l'élection du groupe linguistique français du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale (4 colonnes de 23 cases).

Enkel voor de verkiezing van de Franse taalgroep van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad wordt een resolutie 3 gebruikt (4 kolommen met 23 vakjes).


A la page 49079 du texte français de l'annexe, on omet la lettre « C » de la dernière case de la ligne contenant dans sa troisième case la mention « n-Butane »

Op bladzijde 49079 van de Franse tekst van de bijlage late men de letter « C » weg in het laatste vak van de rij, waarvan het derde vak de vermelding « n-Butane » bevat.


A la page 49086 du texte français de l'annexe, la ligne contenant dans sa troisième case la mention « Oxyde de propylène » est complétée dans sa dernière case par la lettre « C ».

Op bladzijde 49086 van de Franse tekst van de bijlage voege men de letter « C » bij in het laatste vak van de rij, waarvan het derde vak de vermelding « Oxyde de propylène » bevat.


w