Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avec symptômes schizophréniques
Bouffée délirante
Disciplines cliniques en dentisterie
Disciplines cliniques en odontologie
Effectuer des recherches en chiropractie clinique
Effectuer des recherches en chiropratique clinique
Effectuer des recherches en chiropraxie clinique
Essai aléatoire
Essai clinique aléatoire
Essai clinique randomisé
Essai randomisé
Manifestation clinique de maladie
Psychose cycloïde
Signe clinique de maladie

Traduction de «casemanagement clinique » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
appliquer des compétences en chiropraxie clinique dans le sport | appliquer des compétences en chiropractie clinique dans le sport | appliquer des compétences en chiropratique clinique dans le sport

klinische chiropractische competenties toepassen in de sport | klinische chiropractische vaardigheden toepassen in de sport


effectuer des recherches en chiropratique clinique | effectuer des recherches en chiropractie clinique | effectuer des recherches en chiropraxie clinique

klinisch chiropractisch onderzoek uitvoeren


Définition: Trouble psychotique aigu caractérisé par la présence du tableau clinique polymorphe et instable décrit sous F23.0; malgré l'instabilité du tableau clinique, certains symptômes typiquement schizophréniques sont présents la plupart du temps. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Bouffée délirante | Psychose cycloïde | avec symptômes schizophréniques

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin het veelvormige en instabiele klinische beeld aanwezig is, zoals beschreven onder F23.0, maar ondanks deze instabiliteit trekken ook enkele voor schizofrenie kenmerkende symptomen voor het merendeel van de tijd de aandacht. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | bouffée délirante met symptomen van schizofrenie | cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


manifestation clinique de maladie | signe clinique de maladie

klinisch ziektesymptoom


bonnes pratiques cliniques dans la conduite d'essais cliniques de médicaments à usage humain

goede klinische praktijk bij de uitvoering van klinische proeven met geneesmiddelen voor gebruik bij de mens


disciplines cliniques en dentisterie | disciplines cliniques en odontologie

klinische disciplines in tandheelkunde


essai aléatoire | essai clinique aléatoire | essai clinique randomisé | essai randomisé

gerandomiseerde klinische proef | gerandomiseerde klinische trial


Conseil fédéral de la psychologie clinique et de l'orthopédagogie clinique

Federale Raad voor de klinische psychologie en de klinische orthopedagogiek


Pian sans signes cliniques, avec sérologie positive

framboesia zonder klinische verschijnselen, met positieve serologie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ceci concerne les projets ‘Casemanagement clinique et intervision pour les intervenants de soins pour les femmes enceintes toxicomanes et les parents usagers de drogues avec de jeunes enfants’, ‘Accompagnement par l’outreaching, intégré et proactif pour les parents dépendants aux drogues avec de jeunes enfants via l’Assertive Community Treatment’ et ‘Soutien éducatif aux parents usagers de drogues et leurs enfants en Brabant flamand et promotion de l’expertise de l’assistance bas seuil aux usagers de drogues parents et leurs enfants en Flandre’.

Het betreft de projecten ‘Klinisch casemanagement en intervisie voor hulpverleners voor drugverslaafde zwangere en drugverslaafde ouders met jonge kinderen’, ‘Outreachtende, geïntegreerde en proactieve begeleiding van drugafhankelijke ouders met jonge kinderen via Assertive Community Treatment’ en ‘Opvoedingsondersteuning aan druggebruikende ouders en hun kinderen in Vlaams-Brabant en deskundigheidsbevordering van de laagdrempelige hulpverlening aan druggebruikende ouders en hun kinderen in Vlaanderen’.


Article 1. § 1. Il est alloué un montant de 64.250 euros à la Maison d'Accueil Socio-Sanitaire, Gewad 13, à 9000 Gand, dénommé ci-après le bénéficiaire, à titre de subvention à l'appui du projet « le casemanagement clinique et l'intervision des professionnels de soins concernant les toxicomanes enceintes ainsi que les parents toxicomanes ayant de jeunes enfants », tel que visé dans le § 2.

Artikel 1. § 1. Er wordt een bedrag van 64.250 euro toegekend aan het Medisch Sociaal Opvangcentrum, Gewad 13, te 9000 Gent, verder genoemd de begunstigde, als subsidie ter ondersteuning van het project « klinisch casemanagement en intervisie voor hulpverleners voor drugverslaafde zwangeren en drugverslaafde ouders met jonge kinderen », als bedoeld in § 2.


17 OCTOBRE 2008. - Arrêté ministériel allouant une subvention à la Maison d'Accueil socio-sanitaire de Gand à l'appui d'un projet concernant le casemanagement clinique et l'intervision des professionnels de soins concernant les toxicomanes enceintes ainsi que les parents toxicomanes ayant de jeunes enfants

17 OKTOBER 2008. - Ministerieel besluit tot toekenning van een subsidie aan het Medisch Sociaal Opvangcentrum van Gent inzake een project met betrekking tot klinisch casemanagement en intervisie voor hulpverleners voor drugverslaafde zwangeren en drugverslaafde ouders met jonge kinderen


Article 1. § 1. Il est alloué un montant de euro 64.250 à la 'Maison d'Accueil Socio-Sanitaire', Gewad 13, à 9000 Gent, dénommé ci-après le bénéficiaire, à titre de subvention à l'appui du projet " Casemanagement clinique et l'intervision des professionnels de soins concernant les toxicomanes enceintes ainsi que les parents toxicomanes ayant de jeunes enfants" , tel que visé dans le § 2.

Artikel 1. § 1. Er wordt een bedrag van euro 64.250 toegekend aan het 'Medisch Sociaal Opvangcentrum', Gewad 13, te 9000 Gent, verder genoemd de begunstigde, als subsidie ter ondersteuning van het project " Klinisch casemanagement en intervisie voor hulpverleners voor drugverslaafde zwangeren en drugverslaafde ouders met jonge kinderen" , als bedoeld in § 2.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vu la proposition de projet, dénommée 'Casemanagement clinique et l'intervision des professionnels de soins concernant les toxicomanes enceintes ainsi que les parents toxicomanes ayant de jeunes enfants', déposée chez le Ministre des Affaires Sociales et de la Santé publique;

Gelet op het projectvoorstel, getiteld " Klinisch casemanagement en intervisie voor hulpverleners voor drugverslaafde zwangeren en drugverslaafde ouders met jonge kinderen" , ingediend bij de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid;


27 AVRIL 2007. - Arrêté ministériel allouant une subvention à la 'Maison d'Accueil socio-sanitaire de Gand' à l'appui du projet 'Le casemanagement clinique et l'intervision des professionnels de soins concernant les toxicomanes enceintes ainsi que les parents toxicomanes ayant de jeunes enfants'

27 APRIL 2007. - Ministerieel besluit tot toekenning van een subsidie aan het 'Medisch Sociaal Opvangcentrum van Gent' ter ondersteuning van het project 'Klinisch casemanagement en intervisie voor hulpverleners voor drugverslaafde zwangeren en drugverslaafde ouders met jonge kinderen'


Les trajets cliniques et le casemanagement sont également caractérisés par le monitorage proactif systématique du patient, l'intégration d'une politique judicieuse en matière d'antibiotiques et le respect des mesures générales de précaution et des techniques aseptiques.

De systematische proactieve monitoring van de patiënt, het inbouwen van een verantwoord antibiotica-beleid en het naleven van de algemene voorzorgsmaatregelen en aseptische technieken zijn eveneens kenmerken van klinische paden en case-management.


Les trajets cliniques et le casemanagement réduisent également la durée du séjour hospitalier : à cet égard, on essaie, entre autres, de commencer la revalidation plus tôt et d'organiser la sortie dès le début de l'admission.

Klinische paden en case management reduceren eveneens de verblijfsduur; hier tracht men onder andere de revalidatie vroeger op te starten en het ontslag van bij het begin van de opname te organiseren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

casemanagement clinique ->

Date index: 2021-06-27
w