Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «casier judiciaire assez lourd » (Français → Néerlandais) :

Ils ont généralement un casier judiciaire assez lourd, faisant preuve de conduite antisociale dans nombreux aspects de leur vie quotidienne pas uniquement à l'égard des femmes (description d'une forme de psychopathie).

Hun strafblad is doorgaans erg gevuld, en hun antisociaal gedrag blijkt uit vele aspecten van hun dagelijkse leven, en niet alleen uit hun gedrag jegens vrouwen (beschrijving van een vorm van psychopathie).


Ils ont généralement un casier judiciaire assez lourd, faisant preuve de conduite antisociale dans nombreux aspects de leur vie quotidienne pas uniquement à l'égard des femmes (description d'une forme de psychopathie).

Hun strafblad is doorgaans erg gevuld, en hun antisociaal gedrag blijkt uit vele aspecten van hun dagelijkse leven, en niet alleen uit hun gedrag jegens vrouwen (beschrijving van een vorm van psychopathie).


À l'heure actuelle, le ministère public récuse en pratique les jurés potentiels qui ont un casier judiciaire lourd.

Momenteel wraakt het openbaar ministerie nagenoeg alle mogelijk gezworenen met een zwaar strafblad.


À l'heure actuelle, le ministère public récuse en pratique les jurés potentiels qui ont un casier judiciaire lourd.

Momenteel wraakt het openbaar ministerie nagenoeg alle mogelijk gezworenen met een zwaar strafblad.


Dans le système belge actuel, la loi elle-même offre une forme assez étendue de « différenciation" »dans la délivrance d'extraits du casier judiciaire.

In het huidige Belgische systeem voorziet de wet zelf in een vrij uitgebreide vorm van “differentiatie” bij de aflevering van uittreksels uit het strafregister.


20. Le règlement financier prévoit, même s'il s'agit d'une procédure assez lourde, dans ses articles 72 RF et 78 § 3 lettre f des Modalités d'exécution, que le recouvrement des créances peut, en cas d'absence de remboursement volontaire par le débiteur, être obtenu par la voie judiciaire ou par la voie d'un titre exécutoire obtenu conformément à l'article 256 du traité CE .

20. Het Financieel Reglement voorziet er in de artikelen 72 FR en 78, lid 3, letter f van de uitvoeringsbepalingen in dat, zelfs als het om een zware procedure gaat, de inning van schuldvorderingen, wanneer de debiteur niet vrijwillig terugbetaalt, kan worden verkregen langs juridische weg of via een executoriale titel, verkregen overeenkomstig artikel 256 van het EG-Verdrag.


Quand, à l'occasion de cette affaire, on a demandé aux autorités belges comment une personne ayant un casier judiciaire aussi lourd avait pu être naturalisée Belge, il est apparu que les autorités compétentes n'étaient pas au courant des antécédents criminels de l'intéressé ni de ses condamnations en Belgique. 1. a) Quelles autorités et personnes disposent de listes de casiers judiciaires des 25 dernières années? b) Est-il exact que des policiers ou des gendarmes ordinaires peuvent accéder sa ...[+++]

Toen de autoriteiten naar aanleiding van deze zaak gevraagd werden hoe het kon dat iemand met een dergelijk strafblad probleemloos tot Belg genaturaliseerd was kunnen worden, bleek dat de betrokken instanties niet op de hoogte waren geweest van het criminele verleden van de man en van zijn veroordelingen in België. 1. a) Welke instanties en personen beschikken allemaal over lijsten met een strafblad dat 25 jaar bestrijkt? b) Is het waar dat gewone politiemannen of rijkswachters daar probleemloos aan kunnen geraken?


Sa dénomination populaire «extrait de casier judiciaire», quoiqu'assez dévalorisante, cerne beaucoup mieux la nature du document que son nom officiel.

De populaire, zij het tamelijk geringschattende benaming «uittreksel uit het strafregister» geeft de aard van het document veel beter weer dan zijn officiële benaming.


Sa dénomination populaire «extrait de casier judiciaire», quoiqu'assez dévalorisante, cerne beaucoup mieux la nature du document que son nom officiel.

De populaire, zij het tamelijk geringschattende benaming «uittreksel uit het strafregister» geeft de aard van het document veel beter weer dan zijn officiële benaming.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

casier judiciaire assez lourd ->

Date index: 2024-02-06
w