Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «casier judiciaire central ne sait rien faire » (Français → Néerlandais) :

Encore faut-il qu'il n'y ait pas eu d'usurpation d'identité, contre laquelle le service du Casier judiciaire central ne sait rien faire.

Niettemin is nog steeds vereist dat er geen sprake is van identiteitsfraude waartegen de dienst Centraal Strafregister niet gewapend is.


Le préambule doit en outre faire mention de l'article 28 de la loi du 8 août 1997 `relative au Casier judiciaire central' et de l'article 10 de la loi du 31 juillet 2009 `portant diverses dispositions concernant le Casier judiciaire central'.

Er moet in de aanhef tevens worden verwezen naar artikel 28 van de wet van 8 augustus 1997 `betreffende het Centraal Strafregister' en naar artikel 10 van de wet van 31 juli 2009 `betreffende diverse bepalingen met betrekking tot het Centraal strafregister'.


Vu le fait qu'un militaire n'ayant pas respecté la législation belge, peut toujours faire l'objet d'une mesure statutaire, en application de son statut, l'accès aux données reprises au Casier judiciaire central, octroyé par le présent article, ne peut être limité, sous réserve de l'application des limitations prévues à l'article 594 du Code d'Instruction Criminelle.

Gelet op het feit dat een militair die de Belgische wetgeving niet heeft nageleefd steeds het voorwerp kan uitmaken van statutaire maatregelen, in toepassing van zijn statuut, kan de toegang tot de gegevens van het Centraal Strafregister die verleend wordt door dit artikel niet beperkt worden, onder voorbehoud van de toepassing van de beperkingen opgenomen in artikel 594 van het Wetboek van ...[+++]


Dès lors que la loi du 31 juillet 2009 prévoit de faire figurer aussi les condamnations par simple déclaration de culpabilité dans le casier judiciaire central, une distinction est créée entre les personnes qui sont condamnées à une peine déterminée et celles qui, pour cause de dépassement du délai raisonnable, sont condamnées par simple déclaration de culpabilité.

Nu de wet van 31 juli 2009 de veroordelingen bij eenvoudige schuldigverklaringen ook in het Centraal Strafregister laat opnemen, heeft deze maatregel tot gevolg dat er een onderscheid ontstaat tussen personen die tot een welbepaalde straf veroordeeld worden en deze die omwille van het overschrijden van de redelijke termijn, veroordeeld worden bij eenvoudige schuldigverklaring.


3. À l'expiration du délai prévu à l'article 11, paragraphe 7, chaque fois qu'une personne demande à l'autorité centrale d'un État membre autre que l'État membre de nationalité des informations sur son propre casier judiciaire, l'autorité centrale de l'État membre dans lequel la demande est introduite adresse à l'autorité centrale de l'État membre de nationalité une demande d'informations extraites du casier judiciaire et d'informations c ...[+++]

3. Na het verstrijken van de in artikel 11, lid 7, gestelde termijn, wordt, in het geval van een verzoek dat door een betrokken persoon wordt gedaan tot het verkrijgen van hemzelf betreffende gegevens uit het strafregister en dat is ingediend bij de centrale autoriteit van een andere lidstaat dan de lidstaat van nationaliteit, door die autoriteit aan de centrale autoriteit van de lidstaat van nationaliteit een verzoek om gegevens uit het strafregister gericht, zodat deze de gegevens kan opnemen in het aan de betrokkene te verstrekken uittreksel.


Le principal objectif de l'initiative du Royaume de Belgique est atteint par la présente décision-cadre, dans la mesure où l'autorité centrale de chaque État membre devrait demander et faire figurer dans l'extrait de casier judiciaire qu'elle établit toutes les informations issues du casier judiciaire de l'État membre de nationalité de la personne concernée lorsqu'elle ...[+++]

Met dit kaderbesluit wordt het belangrijkste doel van het initiatief van het Koninkrijk België bereikt voor zover de centrale autoriteit van een lidstaat, in haar antwoord op een verzoek van de betrokkene, in haar uittreksel van het strafregister alle informatie dient op te nemen die is verkregen uit het strafregister van de lidstaat van nationaliteit van de betrokkene.


L'honorable ministre veut désormais faire figurer toutes ces condamnations dans un casier judiciaire central, en dépit du risque de voir à l'avenir les pouvoirs publics attribuer des subsides aux seules ASBL ayant un casier judiciaire vierge et les fournisseurs ne faire des affaires qu'avec les entreprises pouvant présenter un casier judiciaire vierge.

De geachte minister wil nu dat al die veroordelingen in een register worden opgenomen, ook al bestaat het risico dat de overheid in de toekomst enkel nog subsidies zal toekennen aan VZW's met een blanco strafblad en leveranciers enkel met bedrijven die een blanco strafblad kunnen voorleggen, zaken doen.


Le processus de modernisation du casier judiciaire central que j'ai lancé depuis mon arrivée au département de la Justice a pour objectif de faire du casier judiciaire central une source authentique.

De modernisering van het centraal strafregister die ik van bij mijn aantreden op het departement justitie heb opgestart, heeft tot doel van dat register een authentieke bron te maken.


Le projet de loi portant création d'un casier judiciaire central des personnes morales permettra de faire la distinction entre les extraits de casier judiciaire relatifs à des personnes morales et ceux qui concernent les administrateurs de ces personnes morales.

Het wetsontwerp houdende oprichting van een Centraal Strafregister van rechtspersonen zal toelaten een onderscheid te maken tussen uittreksels uit het strafregister betreffende de rechtspersonen en uittreksels betreffende de bestuurders van deze rechtspersoon.


Faire du Casier judiciaire central « la » source unique en matière d'antécédents judiciaires pénaux, est un projet qui réclame du temps et des moyens.

Het project om van het Centraal Strafregister de enige bron inzake strafrechtelijke antecedenten te maken vergt tijd en middelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

casier judiciaire central ne sait rien faire ->

Date index: 2024-05-30
w