Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Casier judiciaire central

Vertaling van "casier judiciaire central offre suffisamment " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La plupart des sénateurs ont estimé que la nouvelle loi relative au casier judiciaire central offre suffisamment de garanties pour empêcher ces contacts.

De meeste senatoren waren van oordeel dat de nieuwe wet op het centraal strafregister voldoende garanties biedt om dit te beletten.


Les instances judiciaires ont déjà été informées des directives à suivre dans le cadre de la connexion des communes au Casier judiciaire central, ce par le biais de la circulaire n° 260 relative à la connexion des communes au Casier judiciaire central - données qui doivent être communiquées au Casier judiciaire central.

De gerechtelijke instanties werden reeds ingelicht over de te volgen richtlijnen in het kader van de aansluiting van de gemeenten op het Centraal Strafregister via de omzendbrief nr. 260 betreffende de aansluiting van de gemeenten op het Centraal Strafregister - gegevens die aan het Centraal Strafregister moeten worden bezorgd.


Toutefois, à dater du 1 janvier 2018 au plus tard, tous les extraits du casier judiciaire destinés à des particuliers devront être délivrés, conformément aux articles 595 et 596 du Code d'instruction criminelle, sur la base des données contenues dans le Casier judiciaire central, ce qui implique que les casiers judiciaires communaux cesseront d'exister et se transformeront en `guichets' du Casier judiciaire central au niveau communal.

Uiterlijk op 1 januari 2018 dienen evenwel alle uittreksels uit het strafregister bestemd voor particulieren op grond van de artikelen 595 en 596 Sv. te worden afgeleverd op basis van de gegevens in het Centraal Strafregister waardoor de gemeentelijke strafregisters zullen ophouden te bestaan en worden omgevormd tot "loketten" van het Centraal Strafregister op gemeentelijk niveau.


Depuis la connexion des administrations communales au Casier judiciaire central, celles-ci ne doivent plus enregistrer dans le casier judiciaire communal les dossiers qui sont complets dans le Casier judiciaire central et peuvent obtenir un extrait automatiquement.

Sinds de aansluiting van de gemeentebesturen op het Centraal Strafregister dienen de gemeentebesturen de dossiers die volledig zijn in het Centraal Strafregister niet langer te registreren in het gemeentelijk strafregister en kunnen zij automatisch een uittreksel verkrijgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 21. Jusqu'au 31 décembre 2017 au plus tard, les communes délivrent, en application de l'article 10 de la loi du 31 juillet 2009 portant diverses dispositions concernant le Casier judiciaire central, les extraits de casier judiciaire sur la base des informations que contient le casier judiciaire communal si le dossier du demandeur dans le Casier judiciaire central est incomplet ou qu'aucun extrait ne peut être délivré par CJCS-CG.

Art. 21. Tot uiterlijk 31 december 2017 leveren de gemeenten, in toepassing van artikel 10 van de wet van 31 juli 2009 betreffende diverse bepalingen met betrekking tot het Centraal Strafregister, de uittreksels uit het strafregister af op basis van de informatie in het gemeentelijk strafregister indien het dossier van de aanvrager in het Centraal Strafregister onvolledig is of wanneer geen uittreksel kan worden afgeleverd door CJCS-CG.


Pendant le régime transitoire, les communes continueront à délivrer les extraits sur la base des informations que contient le casier judiciaire communal si le dossier du Casier judiciaire central est incomplet ou lorsqu'aucun extrait ne peut être délivré par le Casier judiciaire central.

Tijdens de overgangsregeling zullen de gemeenten de uittreksels blijven afleveren op basis van de informatie vervat in het gemeentelijk strafregister indien het dossier van het Centraal Strafregister onvolledig is of wanneer geen uittreksel kan worden afgeleverd door het Centraal Strafregister.


Ce délai dépend premièrement, du délai entre la date du prononcé de la condamnation et sa transmission au service du Casier judiciaire central (les greffes ne transmettent pas au Casier judiciaire central des condamnations prononcées par défaut avant qu'elles aient été signifiées) et deuxièmement, du délai entre la réception par le service du Casier judiciaire central de cette condamnation et son enregistrement.

Deze termijn is, in eerste instantie, afhankelijk van de tijdspanne tussen de datum van de uitspraak van de veroordeling en de datum van verzending van het veroordelingsbulletin aan het Centraal Strafregister (de griffies zenden geen veroordelingen bij verstek over aan het Centraal Strafregister alvorens deze betekend werden) en, ten tweede, van de tijdspanne tussen de ontvangst van deze veroordeling door het Centraal Strafregister en de registratie ervan.


Ce n'est que lorsque les casiers judiciaires communaux seront réellement reliés techniquement au Casier judiciaire central que chaque commune pourra aller rechercher dans le Casier judiciaire central les données énumérées aux articles 595 et 596 du Code d'Instruction criminelle.

Pas nadat de technische verbinding van de gemeentelijke strafregisters met het Centraal strafregister een feit zal zijn, zullen vanuit elke gemeente alle in de artikelen 595 en 596 Sv. opgesomde gegevens kunnen gehaald worden uit het Centraal Strafregister.


L'article 7 du projet d'arrêté royal relatif à l'accès de certaines administrations publiques au casier judiciaire central permet aux administrations communales d'avoir accès à certaines données du casier judiciaire central, en vue de l'exécution des missions qui leur sont confiées par une disposition légale ou réglementaire et qui nécessitent d'avoir connaissance des antécédents judiciaires.

In het ontwerp van koninklijk besluit betreffende de toegang van bepaalde openbare besturen tot het Centraal Strafregister wordt in artikel 7, met het oog op de tenuitvoerlegging van de taken die bij een wettelijke of reglementaire bepaling aan de gemeentebesturen zijn toevertrouwd en die kennis van de gerechtelijke antecedenten vereisen, toegang verleend aan het gemeentebestuur tot bepaalde gegevens in het centraal strafregister.


Ce délai permettra de préparer et de garantir la compatibilité entre les données contenues dans les casiers judiciaires communaux (notamment la recherche à partir du numéro de Registre national et, le cas échéant, du numéro de casier judiciaire) et le Casier judiciaire central.

Deze tijdspanne laat toe om de compatibiliteit van de gegevens vervat in de gemeentelijke strafregisters (met name de opzoeking op basis van het rijksregisternummer c.q. strafregisternummer) en het Centraal strafregister te kunnen voorbereiden en waarborgen.




Anderen hebben gezocht naar : casier judiciaire central     casier judiciaire central offre suffisamment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

casier judiciaire central offre suffisamment ->

Date index: 2021-09-14
w