Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Casier judiciaire
Casier judiciaire central
Casier judiciaire vierge
Extrait de casier judiciaire
Extrait du casier judiciaire

Traduction de «casier judiciaire conformément » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
extrait du casier judiciaire

uittreksel uit het strafregister




extrait de casier judiciaire

uittreksel uit het strafregister










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5° des extraits du casier judiciaire conformes au modèle visé à l'article 596, alinéa 1er, du Code d'instruction criminelle, ou d'autres documents équivalents si l'intéressé a son domicile à l'étranger, datant de maximum six mois au moment de l'introduction de la demande, dont il apparaît que l'entreprise dispose de personnel qui satisfait à la condition visée à l'article 61, 1°, de la loi;

5° uittreksels uit het strafregister, die overeenstemmen met het model bedoeld in artikel 596, eerste lid van het Wetboek van Strafvordering, of gelijkwaardige getuigschriften indien men zijn woonplaats in het buitenland heeft, die niet ouder zijn dan zes maanden op het ogenblik dat de aanvraag wordt ingediend, waaruit blijkt dat de onderneming beschikt over personeel dat voldoet aan de voorwaarde bedoeld in artikel 61, 1°, van de wet;


5° des extraits du casier judiciaire conformes au modèle visé à l'article 596, alinéa 1, du Code d'instruction criminelle, ou d'autres documents équivalents si l'intéressé a son domicile à l'étranger, datant de maximum six mois au moment de l'introduction de la demande, dont il apparaît que l'entreprise dispose de personnel qui satisfait à la condition visée à l'article 61, 1°, de la loi;

5° uittreksels uit het strafregister, die overeenstemmen met het model bedoeld in artikel 596, eerste lid van het Wetboek van Strafvordering, of gelijkwaardige getuigschriften indien men zijn woonplaats in het buitenland heeft, die niet ouder zijn dan zes maanden op het ogenblik dat de aanvraag wordt ingediend, waaruit blijkt dat de onderneming beschikt over personeel dat voldoet aan de voorwaarde bedoeld in artikel 61, 1°, van de wet;


4° présenter au Commissaire un extrait récent de casier judiciaire conforme au modèle 2, dont il ressort qu'il n'existe à son égard aucun élément incompatible avec sa désignation.

4° een recent uittreksel uit het strafregister volgens model 2 voorleggen aan de Commissaris, waaruit blijkt dat er ten opzichte van hem geen elementen bestaan die onverzoenbaar zijn met een aanstelling.


L'organisateur dispose de l'extrait suivant : 1° pour l'organisateur qui est une personne physique, y compris la ou les personnes visées à l'article 53, 2° : un extrait du casier judiciaire conformément à l'article 6, § 4, alinéa premier, du décret du 20 avril 2012, par lequel il est également entendu que l'organisateur est en mesure de gérer un emplacement d'accueil d'enfants du point de vue organisationnel ; 2° pour l'organisateur qui est une personne morale : un extrait de casier judiciaire central, établi au nom de la personne morale, ou une attestation équivalente, délivrée par l'instance étrangère compétente, pour qui n'est pas do ...[+++]

De organisator heeft het volgende uittreksel : 1° voor de organisator die een natuurlijke persoon is, met inbegrip van de persoon of personen, vermeld in artikel 53, 2° : een uittreksel uit het strafregister overeenkomstig artikel 6, § 4, eerste lid, van het decreet van 20 april 2012, waaronder voor de organisator ook verstaan wordt dat hij in staat is om een kinderopvanglocatie organisatorisch te beheren; 2° voor de organisator die een rechtspersoon is : een uittreksel uit het centraal strafregister op naam van de rechtspersoon, of een gelijkwaardig attest, uitgereikt door een bevoegde buitenlandse instantie, voor wie niet in België ge ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'organisateur dispose des documents suivants sur l'accompagnateur d'enfants : 1° un extrait du casier judiciaire conformément à l'article, conformément à l'article 6, § 4, alinéa premier, du décret du 20 avril 2012 ; 2° une attestation d'aptitude médicale conformément à l'article 6, § 4, alinéa deux, du décret du 20 avril 2012 ; Il s'avère de cette attestation que la personne ne présente pas d'affections physiques et psychiques susceptibles de mettre les enfants accueillis en péril, plus précisément : a) une attestation A d'aptitude médicale, établie par l'accompagnateur d'enfants, selon le modèle fixé par le Ministre ; b) une attest ...[+++]

De organisator heeft de volgende documenten over de kinderbegeleider : 1° een uittreksel uit het strafregister overeenkomstig artikel 6, § 4, eerste lid, van het decreet van 20 april 2012; 2° een attest van medische geschiktheid overeenkomstig artikel 6, § 4, tweede lid, van het decreet van 20 april 2012. Uit dat attest blijkt dat de persoon geen fysieke en psychische beperking of aandoening heeft die de opgevangen kinderen in gevaar kan brengen, meer bepaald : a) een attest A van medische geschiktheid, opgemaakt door de kinderbegeleider, volgens het model dat door de minister wordt vastgesteld; b) een attest B van medische geschiktheid, opgemaakt door een huisarts, volgens het model dat door de minister wordt vastgesteld, als blijkt uit ...[+++]


L'organisateur dispose des documents suivants sur le responsable : 1° un extrait du casier judiciaire conformément, conformément à l'article 6, § 4, alinéa premier du décret du 20 avril 2012. 2° une attestation d'aptitude médicale conformément à l'article 6, § 4, alinéa deux, du décret du 20 avril 2012.

De organisator heeft de volgende documenten over de verantwoordelijke : 1° een uittreksel uit het strafregister overeenkomstig artikel 6, § 4, eerste lid, van het decreet van 20 april 2012; 2° een attest van medische geschiktheid overeenkomstig artikel 6, § 4, tweede lid, van het decreet van 20 april 2012.


Art. 22. L'article 45 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : « Art. 45. L'organisateur dispose des documents suivants concernant d'autres personnes qui, dans l'emplacement d'accueil d'enfants, ont régulièrement des contacts avec les enfants accueillis : 1° un extrait du casier judiciaire conformément à l'article 6, § 4, alinéa premier, du décret du 20 avril 2012 ; 2° une attestation d'aptitude médicale conformément à l'article 6, § 4, alinéa deux, du décret du 20 avril 2012 ; Il ressort de cette attestation que la personne majeure et qui a régulièrement des contacts directs et la personne mineure qui travaille dans le domaine ...[+++]

Art. 22. Artikel 45 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt : "Art. 45. De organisator heeft de volgende documenten over de andere personen die in de kinderopvanglocatie direct contact hebben met de opgevangen kinderen : 1° een uittreksel uit het strafregister overeenkomstig artikel 6, § 4, eerste lid, van het decreet van 20 april 2012; 2° een attest van medische geschiktheid overeenkomstig artikel 6, § 4, tweede lid, van het decreet van 20 april 2012. Uit dat attest blijkt dat de meerderjarige persoon met regelmatig direct contact en de minderjarige persoon die werkt in de kinderopvang of er stage loopt, geen fysieke en psychische beperking of aandoening heeft die de opgevangen kinderen in gevaar kan brengen, meer bepaald : ...[+++]


Toutefois, à dater du 1 janvier 2018 au plus tard, tous les extraits du casier judiciaire destinés à des particuliers devront être délivrés, conformément aux articles 595 et 596 du Code d'instruction criminelle, sur la base des données contenues dans le Casier judiciaire central, ce qui implique que les casiers judiciaires communaux cesseront d'exister et se transformeront en `guichets' du Casier judiciaire central au niveau commun ...[+++]

Uiterlijk op 1 januari 2018 dienen evenwel alle uittreksels uit het strafregister bestemd voor particulieren op grond van de artikelen 595 en 596 Sv. te worden afgeleverd op basis van de gegevens in het Centraal Strafregister waardoor de gemeentelijke strafregisters zullen ophouden te bestaan en worden omgevormd tot "loketten" van het Centraal Strafregister op gemeentelijk niveau.


6° pour les administrateurs et les personnes qui peuvent lier la personne morale : au cours des cinq dernières années, ne pas avoir été jugés coupable par décision définitive judiciaire ou administrative de participation à une infraction telle que visée ou à un délit tel que visé au décret du 3 mars 1976 réglant la protection des monuments et des sites urbains et ruraux, au décret du 30 juin 1993 portant protection du patrimoine archéologique, au décret du 16 avril 1996 relatif à la protection des sites ruraux, au décret relatif au patrimoine immobilier du 12 juillet 2013, au présent décret ou à la législation en matière de patrimoine d'un Etat membre de l'Union européenne, à étayer par un extrait du ...[+++]

6° voor de bestuurders en de personen die de rechtspersoon kunnen verbinden: de laatste vijf jaar niet bij definitieve gerechtelijke of bestuurlijke beslissing schuldig zijn bevonden aan een deelname aan een inbreuk of een misdrijf als vermeld in het decreet van 3 maart 1976 tot bescherming van monumenten en stads- en dorpsgezichten, het decreet van 30 juni 1993 houdende bescherming van het archeologisch patrimonium, het decreet van 16 april 1996 betreffende de landschapszorg, het Onroerenderfgoeddecreet van 12 juli 2013, dit besluit of erfgoedwetgeving van een lidstaat van de Europese Unie, te staven aan de hand van een uittreksel uit het strafregister overeen ...[+++]


1. Lorsque des informations figurant dans le casier judiciaire d'un État membre sont demandées aux fins d'une procédure pénale à l'encontre d'une personne ou à des fins autres qu'une procédure pénale, l'autorité centrale de cet État membre peut, conformément à son droit national, adresser une demande d'informations extraites du casier judiciaire et d'informations connexes à l'autorité centrale d'un autre État membre.

1. Indien voor een strafrechtelijke procedure tegen een persoon of voor een ander doel gegevens uit het strafregister van een lidstaat zijn vereist, kan de centrale autoriteit van die lidstaat zich overeenkomstig zijn nationale recht tot de centrale autoriteit van een andere lidstaat richten met een verzoek om gegevens en desbetreffende informatie uit het strafregister.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

casier judiciaire conformément ->

Date index: 2025-01-29
w