Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Casier judiciaire
Casier judiciaire central
Casier judiciaire vierge
Extrait de casier judiciaire
Extrait du casier judiciaire

Vertaling van "casier judiciaire doivent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
extrait du casier judiciaire

uittreksel uit het strafregister




extrait de casier judiciaire

uittreksel uit het strafregister










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le candidat fournit un extrait de casier judiciaire délivré dans un délai de trois mois précédant la date limite de dépôt des candidatures; 4° jouir des droits civils et politiques; 5° satisfaire aux lois sur la milice; 6° être titulaire du permis de conduire B. Pour pouvoir participer aux épreuves d'aptitude physique, les candidats doivent disposer d'une attestation médicale.

De kandidaat bezorgt een uittreksel uit het strafregister dat afgeleverd dient te zijn binnen een termijn van drie maanden voorafgaand aan de uiterste datum voor het indienen van de kandidaturen; 4° de burgerlijke en politieke rechten genieten; 5° in orde zijn met de dienstplichtwetten; 6° houder zijn van rijbewijs B. Om te kunnen deelnemen aan de lichamelijke geschiktheidsproeven dienen de kandidaten te beschikken over een medisch attest.


Le candidat fournit un extrait de casier judiciaire délivré dans un délai de trois mois précédant la date limite de dépôt des candidatures; 3° jouir des droits civils et politiques; 4° satisfaire aux lois sur la milice; 5° être titulaire du permis de conduire B; 6° être titulaire d'un diplôme de niveau A. Pour pouvoir participer aux épreuves d'aptitude physique, les candidats doivent disposer d'une attestation médicale.

De kandidaat bezorgt een uittreksel uit het strafregister dat afgeleverd dient te zijn binnen een termijn van drie maanden voorafgaand aan de uiterste datum voor het indienen van de kandidaturen; 3° de burgerlijke en politieke rechten genieten; 4° in orde zijn met de dienstplichtwetten; 5° houder zijn van rijbewijs B; 6° houder zijn van een diploma van niveau A. Om te kunnen deelnemen aan de lichamelijke geschiktheidsproeven dienen de kandidaten te beschikken over een medisch attest.


Sous peine d'irrecevabilité, les candidatures doivent être accompagnées des documents suivants : - Un curriculum vitj détaillé dont il ressort clairement que le candidat répond aux exigences de recrutement posées ci-dessus; - La motivation sous-tendant la présentation de la candidature; - Un extrait de casier judiciaire, datant de trois mois au plus; - Une copie des diplômes, attestations et autres documents attestant de compétences particulières; - Une copie de l'habilitation de sécurité du niveau « très secret » octroyée en vert ...[+++]

- Op straffe van onontvankelijkheid, dienen de kandidaturen vergezeld te zijn van de volgende documenten : - Een gedetailleerd curriculum vitj waarin duidelijk wordt gemaakt dat de kandidaat beantwoordt aan de opgelegde voorwaarden tot aanwerving; - De motivering voor de kandidatuurstelling; - Een uittreksel uit het strafregister van ten hoogste drie maanden oud; - Een kopie van de diploma's, getuigschriften en bijzondere bekwaamheden; - Een kopie van de veiligheidsmachtiging "zeer geheim" verleend krachtens de voormelde wet van 11 december 1998.


Ainsi, les agents de gardiennage doivent notamment suivre une formation spécifique dans un établissement d'enseignement reconnu par le SPF Intérieur, disposer d'un casier judiciaire vierge, etc. Les cartes d'identification sont délivrées par la Direction générale Sécurité et Prévention. 1. Combien de cartes d'identification (temporaires) ont-elles été demandées au cours des cinq dernières années?

Zo moeten bewakingsagenten onder meer een specifieke opleiding volgen in een opleidingsinstelling die erkend is door Binnenlandse Zaken, een blanco strafblad hebben, enz. De identificatiekaarten worden uitgereikt door de Algemene Directie Veiligheid en Preventie. 1. Hoeveel (tijdelijke) identificatiekaarten werden de voorbije vijf jaar aangevraagd?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les chiffres fournis doivent être interprétés avec une certaine prudence: - les chiffres de 1995 à 2005 sont définitifs et ne sont assurément plus sujets à des modifications; - toutefois, les chiffres de 2006 à 2013 sous-estiment la réalité en raison d'un arriéré d'enregistrement des bulletins de condamnation au Casier judiciaire central.

Er dient enige voorzichtigheid aan de dag te worden gelegd bij de interpretatie van de gegeven cijfers: - de cijfers van 1995 tot en met 2005 zijn niet meer aan wijzigingen onderhevig; - de cijfers vanaf 2006 tot en met 2013 maken een onderschatting uit van de werkelijkheid ten gevolge van een registratie achterstand van de veroordelingsbulletins bij het Centraal Strafregister.


les avancées de l’UE en matière d’échange d’informations sur les casiers judiciaires puisque l’ instrument prévoit que les interdictions d’exercer certaines activités en lien avec les enfants doivent être obligatoirement inscrites dans les casiers judiciaires et échangées dans le cadre du système européen d’échange informatisé des casiers judiciaires (ECRIS) mis en place par la décision-cadre du 26 février 2009 ;

de vorderingen van de EU op het vlak van de gegevensuitwisseling betreffende de strafregisters, aangezien het instrument de verplichting inhoudt dat het verbod op de uitoefening van bepaalde activiteiten in verband met kinderen moet ingeschreven zijn in de strafregisters en uitgewisseld in het kader van het geïnformatiseerd systeem voor de uitwisseling van informatie tussen strafregisters (ECRIS), ingevoerd op grond van het kaderbesluit van 26 februari 2009;


Comme la mise en oeuvre de cette banque de données et la possibilité pour les communes de la consulter électroniquement se faisaient attendre, une circulaire a été émise qui informe les communes qu’en attendant cet accès au Casier judiciaire central, elles doivent continuer à travailler de la manière habituelle, en d’autres mots, en consultant le casier judiciaire communal.

Omdat de opstart en mogelijkheid tot digitale consultatie door de gemeenten maar bleef duren, werd een omzendbrief rondgestuurd die stelt dat de gemeenten, in afwachting dat ze toegang krijgen tot het Centraal Strafregister, moeten verder werken op de gewone manier, met andere woorden via consultatie van het gemeentelijk strafregister.


Les utilisateurs doivent maintenant fournir un extrait du casier judiciaire, le contrôle de leurs données est plus strict, les transactions doivent être confirmées par une deuxième personne et sont effectuées avec un jour de retard, etc.

Gebruikers moeten nu een uittreksel uit het strafregister leveren, hun gegevens worden strikter gecontroleerd, de transacties moeten bevestigd worden door een tweede persoon en worden met een dag vertraging uitgevoerd enzovoort.


3º aux particuliers lorsqu'ils doivent produire un extrait de Casier judiciaire;

3º particulieren ingeval zij een uittreksel uit het Strafregister moeten voorleggen;


Si les modalités de délivrance des extraits de casier judiciaire aux particuliers étaient antérieurement fixées par circulaire, elles doivent désormais faire l’objet d’un arrêté royal. conformément à l’article 5 de la nouvelle loi du 31 juillet 2009.

Hoewel de modaliteiten van aflevering van uittreksels uit het strafregister aan particulieren voorheen bij wijze van omzendbrief werden geregeld, dienen deze thans, conform artikel 5 van de nieuwe wet van 31 juli 2009, bij koninklijk besluit te worden geregeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

casier judiciaire doivent ->

Date index: 2021-10-26
w