Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Casier judiciaire
Casier judiciaire central
Casier judiciaire vierge
Extrait de casier judiciaire
Extrait du casier judiciaire

Traduction de «casier judiciaire si nous » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
extrait du casier judiciaire

uittreksel uit het strafregister




extrait de casier judiciaire

uittreksel uit het strafregister










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un projet d'arrêté royal fixant les modalités de délivrance des extraits de casier judiciaire aux particuliers a été rédigé dans le cadre de la centralisation des casiers judiciaires communaux en un casier judiciaire central unique.

In het kader van de centralisatie van de gemeentelijke strafregisters tot één centraal strafregister werd een ontwerp van koninklijk besluit opgemaakt betreffende de modaliteiten van aflevering van de uittreksels uit het strafregister aan particulieren.


La suspension du prononcé vise essentiellement à éviter des effets qui s'attachent aux condamnations pénales : elle est inscrite au casier judiciaire central (article 590, 2°, du Code d'instruction criminelle) mais elle ne figure ni parmi les informations enregistrées dans le casier judiciaire auxquelles peuvent accéder certaines administrations publiques (article 594, 3°, du même Code), ni parmi celles qui sont inscrites sur l'extrait du casier judiciaire délivré, à sa demande, à la personne concernée (article 595, 1°, du même Code); ...[+++]

De opschorting van de uitspraak van de veroordeling strekt voornamelijk ertoe bepaalde aan de strafrechtelijke veroordelingen verbonden gevolgen te vermijden : ze wordt ingeschreven in het centraal strafregister (artikel 590, 2°, van het Wetboek van strafvordering), maar ze wordt noch vermeld bij de in het strafregister opgenomen gegevens waartoe bepaalde administratieve overheden toegang kunnen hebben (artikel 594, 3°, van hetzelfde Wetboek), noch bij de gegevens die worden genoteerd op het uittreksel uit het strafregister dat, op verzoek van de betrokkene, aan hem wordt uitgereikt (artikel 595, 1°, van hetzelfde Wetboek); de wet maakt ...[+++]


Vu le Code d'instruction criminelle, article 594, alinéa 1, inséré par la loi du 8 août 1997 et modifié par la loi du 17 avril 2002 ; Vu l'arrêté royal du 19 juillet 2001 relatif à l'accès de certaines administrations publiques au Casier judiciaire central ; Vu l'avis de la Commission de la protection de la vie privée, donné le 30 avril 2014; Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions diverses en matière de simplification administrative; Vu l'avis 58.251/3 du Conseil d'Etat, donné le 21 octobre 2015, en application de l'article 84, § 1, a ...[+++]

Gelet op het Wetboek van Strafvordering, artikel 594, eerste lid, ingevoegd bij de wet van 8 augustus 1997 en gewijzigd bij de wet van 17 april 2002 ; Gelet op het koninklijk besluit van 19 juli 2001 betreffende de toegang van bepaalde openbare besturen tot het Centraal Strafregister; Gelet op het advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, gegeven op 30 april 2014; Gelet op de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd overeenkomstig artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; Gelet op advies 58.251/3 van de Raad van State, ge ...[+++]


Outre ces nouvelles notifications de condamnations entre pays, des extraits de casier judiciaire sont échangés sur demande entre pays: à la demande d'un magistrat belge, le Casier judiciaire central demande un extrait de casier judiciaire au pays auquel la personne concernée ressortit.

Naast deze nieuwe notificaties van veroordelingen tussen landen, bestaat er een uitwisseling van uittreksels uit het strafregister op aanvraag tussen landen: het Centraal Strafregister vraagt, op aanvraag van een Belgische magistraat, een uittreksel uit het strafregister aan het land waarvan de betrokken persoon onderdaan is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission a proposé aujourd’hui de faciliter l’échange, à l’intérieur de l’Union, des casiers judiciaires des ressortissants des pays non membres de l’UE, en complétant le système européen d’information sur les casiers judiciaires (ECRIS).

Vandaag heeft de Europese Commissie voorgesteld om de uitwisseling van gegevens uit strafregisters over onderdanen van derde lanen gemakkelijker te maken door het Europees Strafregister Informatiesysteem (ECRIS) uit te breiden.


Dans le futur, cela signifiera que lorsqu'un ressortissant d'un état tiers sera arrêté en Belgique, le Casier judiciaire central belge consultera cet index et, si par exemple, cette personne a été condamnée antérieurement en Espagne et en Suède, l'index répondra que cette personne a été condamnée dans ces deux états: le Casier judiciaire central demandera alors un extrait de casier judiciaire à ces deux états renseignés par l'index.

Voor de toekomst zou dit betekenen dat wanneer een onderdaan van een derde land wordt aangehouden in België, het Centraal Strafregister deze index zal raadplegen en, wanneer deze persoon bijvoorbeeld, voordien in Spanje en Zweden werd veroordeeld, de index zal weergeven dat deze persoon werd veroordeeld in die twee landen. Het Centraal Strafregister zal vervolgens een uittreksel uit het strafregister opvragen in de twee landen die door de index werden vermeld.


L'ECRIS, le système européen d’information sur les casiers judiciaires, a été créé en 2012 en vertu de la décision-cadre 2009/315/JAI du Conseil et de la décision 2009/316/JAI du Conseil.

Het Europees Strafregister Informatiesysteem "ECRIS" werd in 2012 opgericht op basis van Kaderbesluit 2009/315/JBZ van de Raad en Besluit 2009/316/JBZ van de Raad.


Il sera dès lors possible d’échanger les données des casiers judiciaires des citoyens de l’Union et des ressortissants de pays tiers, ce qui apportera les avantages suivants:

Dit zal zorgen voor een doeltreffende uitwisseling van gegevens uit strafregisters, zowel over EU-burgers als over niet-EU-burgers, hetgeen de volgende voordelen oplevert:


une identification plus aisée grâce à l’échange des empreintes digitales: afin de remédier à la difficulté que représente l'identification correcte de ressortissants de pays tiers et de parer à l'utilisation de fausses identités, les données dactyloscopiques feront partie des informations du casier judiciaire échangées.

betere identificatie door de uitwisseling van vingerafdrukken: om het hoofd te bieden aan de eventuele moeilijkheden om onderdanen van derde landen correct te identificeren en om het gebruik van een valse identiteit te bestrijden, zullen vingerafdrukgegevens deel uitmaken van de uitgewisselde informatie uit de strafregisters.


Cette initiative permettra d’exploiter tout le potentiel de l’ECRIS, qui est déjà largement utilisé pour échanger des informations extraites des casiers judiciaires des citoyens de l’Union.

Dit initiatief zal ervoor zorgen dat het ECRIS, dat reeds op grote schaal wordt gebruikt voor de uitwisseling van gegevens uit strafregisters over EU-burgers, maximaal kan worden benut.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

casier judiciaire si nous ->

Date index: 2024-03-17
w